а, мало кто из этих бедняг имеет шанс уцелеть, выполняя подобное задание…»
Впрочем, одёрнула она себя, кому придёт в голову сокрушаться по поводу убыли палубных рабов? Разве что, их станет настолько мало, что возникнет реальная нехватка рабочих рук – и тогда самим инри придётся взяться за некоторые виды работ. Не слишком вдохновляющая перспектива для рафинированных, утончённых созданий, не привыкших утруждать свои длинные пальцы физическим трудом…
Но пока до этого далеко. А на крайний случай, вспомнила наездница, есть ещё и человеки, захваченные на Летучем острове. Эти пленники уже сделали своё дело – расчистили поверхность от обломков своего воздушного корабля, а из фрагментов металлических конструкций соорудили дополнительные крепления для буксирных канатов. Значит с ними можно не церемониться – а что до гарантий, данных клин-лидером, то кто и когда всерьёз воспринимал обещанное человекам?
Клин-лидер наклонился к голосовой мембране и отдал приказ – при этом дыхательный слизень на его лице вздулся пульсирующим пузырём, и Л’Тисс испытала мгновенный позыв к тошноте. На буксирном «облачнике» запульсировала в ответ яркая светящаяся точка, а маховые перепонки по бортам корабля замерли. Всё идёт по плану, подумала наездница: сейчас «облачник» отдрейфует назад, потом запустит лебёдки, и натяжение буксирных тросов подтянет его к поверхности островка. Тогда палубные рабы заведут дополнительные швартовые канаты, закрепят судно – и смогут, наконец, укрыться от бешеных порывов ветра. Те, кто останется к тому моменту в живых.
Что касается четвёртого облачника, то его швартовка планом не предусматривалась. На поверхности островка не хватило бы места для четырёх воздушных кораблей, так что его было решено использовать в качестве буксира. Экипаж урезали до предела, оставив на борту четырёх инри-добровольцев. Они будут управлять «облачником» до последнего момента, а когда он настанет – попытаются покинут корабль на двух «вивернах». Л’Тисс прекрасно осознавала, насколько отчаянной станет такая попытка, но ведь и пролететь надо всего ничего. Главное – перед стартом отстрелить буксирные тросы и отвести обречённый «облачник» подальше от Летучего острова – чтобы его не швырнуло порывом ветра на закреплённые на поверхности Летучего островка воздушные корабли. На их месте она бы сбросила немного высоту – столкновение с газовыми гроздями, составляющими основу островка, не так опасно. Но и спастись добровольцам будет тогда сложнее: их «вивернам» придётся выполнить, как минимум, один восходящий вираж – и это борясь с яростью воздушной стремнины!
Л’Тисс вдруг пришло в голову, что и она ведь вполне может оказаться на их месте. Если хрупкая связка из Летучего острова и трёх «облачников» всё же потерпит крушение, у неё – лично у неё! – останется ещё шанс спастись на своей «стрекозе». Только вот – что потом? Вырваться из Каньона на хрупком инсекте не получится, а значит – посадка на поверхность ледника, изрезанную трещинами и покрытую острыми клыками ледяных глыб. И даже если повезёт, и она не разобъётся вдребезги – наградой станет всё та же неизбежная смерть, только долгая и мучительная. Холод и голод не оставят ей ни единого шанса, а выбраться на своих двоих из Каньона – затея бессмысленная. Лучше уж дотянуться до верного клинка из инрийского голубого обсидиана – и перехватить уверенным взмахом горло, разом избавляясь от неизбежной агонии в высокогорной ледяной пустыне.
«Облачник» – буксир плавно опустился на поверхность островка, и палубные рабы засуетились вокруг, стараясь держаться поближе к корпусу, дававшему хоть какую-то защиту от бешеных порывов. Не всем это удалось – прежде, чем швартовка закончилась, Наездница насчитала ещё три фигурки, унесённые прочь от спасительного клочка суши.
На носу замершего корабля снова замигала точка светового сигнала. Л’Тисс помахала рукой фигуркам на мостике и поправила надоевшую ей хуже горькой редьки кромку дыхательного слизня. Кажется, всё идёт по плану. Пока.
Если «подпольщики», укрывшиеся в недрах Летучего островка, действительно полагали, что вынимающая душу тряска при буксировке – это неудобно, то теперь им пришлось изменить своё мнение. К концу первого часа у Фельтке закончился запас боцманской матерщины; Ремер устал поминать самыми чёрными словами инри, затащивших их в эту проклятую костоломку. Малютка Чо, единственная из троих, страдала молча – толчки, удары, непрерывные сжатия газовых мешков, то и дело ужимающие их и без того тесное убежище до размеров деревенской будки-сортира, вымотали даже её.
Хуже всего была неизвестность. Пока Летучий Островок приближался к предгорьям Большого Барьерного Хребта, они по очереди выбирались наружу, чтобы оценить обстановку, но когда стало ясно, что – вот оно, начинается! – пришлось накрепко привязать себя к ячейкам сети, предварительно понадёжнее закрепив груз – и молиться, чтобы вынужденное путешествие поскорее закончилось.
Ощущение времени они утратили почти сразу. Фельтке, способный обычно угадывать время без часов с точностью до нескольких минут, скоро обнаружил, что совершенно не представляет, как давно их маленький караван вошёл в Каньон Бурь. Сумасшедшая тряска продолжалась не часы, а недели, месяцы, годы. Иногда снаружи прилетали протяжные звуки – то ли долгий скрип, то ли шорох, – и тогда весь массив мета-газовых гроздей, составляющих основание острова сотрясался и вибрировал. «Зацепились за скалы» – хрипел Ремер, и Фельтке, шептал под нос усвоенные в детстве католические молитвы вперемешку с длиннейшими нецензурными периодами.
Внезапно островок потряс сильнейший удар. В глаза хлынул солнечный свет – ослепительный после гнилостного свечения мета-газа, которым приходилось довольствоваться всю эту неделю. Фельтке, заледенев от ужаса, увидел, как гроздь газовых мешков, составляющую одну из стен их убежища, вырвало и унесло прочь. В открывшемся отверстии – близко, рукой подать! – мелькали ледяные и гранитные глыбы на стенах Каньона, озаряемые мертвенно-лиловыми вспышками. После каждой воздух насыщался грозовой свежестью, кожу продирали мириады микроскопических коготков, словно по ней странствовали полчища ядовитых мурашей, а волоски на теле и голове все, до единого, вставали дыбом.
«Электрические разряды! – обмер Фельтке. – Магистр предупреждал, что насыщенные статическим электричеством стены Каньона порождают их сотнями тысяч…»
Внезапно поле зрения закрыла туша «облачника». Воздушный корабль доживал последние мгновения – корпус разломился пополам и держится на единственной уцелевшей балке, маховые перепонки сорваны, от рулей высоты и направления на корме стались жалкие лохмотья, напоминающие обглоданные рыбьи плавники.
«Буксир! – сообразил механик. – Тот самый, последний!» Они с Ремером представляли, как именно инри собирались преодолевать Каньон – и вот теперь стали свидетелями одного из этапов их безумного плана.
За миг до того, как обломки «облачника» впечатались в скальную стену, Фельтке заметил, как от неё отделились две крылатые тени. Но «виверны», на которых пытались спастись члены экипажа, лишь на считанные мгновения пережили корабль-матку. Первую подхватил порыв ветра – и швырнул, ломая крылья, обратно, в месиво обломков на месте разбитого корабля. Второй «виверне» повезло больше – пилот-инри сумел вывернуть инсект вверх, уходя от столкновения – и напоролся на ветвящуюся молнию. Оглушительный треск, слепящая лиловая вспышка – механик успел заметить, как разлетелись в стороны кольчатые сегменты корпуса, как сверкнули напоследок радужными бликами вырванные из суставов маховые перепонки. Он даже различил наездника: несчастный, распялив руки и ноги крестом, улетал прочь, но почему-то не вниз, а вверх – бледное сияние статического разряда окутывало его тело…
А скалы приближались. В образовавшееся на месте сорванной грозди отверстие Фельтке видел, как неумолимо надвигается особенно угрожающий гранитный клык. Сейчас островок нанижется на него, словно жук на булавку – и каменное острие придётся точно в их ненадёжное, открытое всем ветрам убежище. Он сжался, ожидая неминуемой смерти – но за секунду до удара, островок провернулся вокруг своей оси, проскреб боком по скале (механик явственно слышал хлопки лопающихся газовых мешков) – и воздушный поток вынес их на середину Каньона. Подальше от ветвящихся молний статических разрядов, подальше от каменных и ледяных челюстей, едва не сжевавших и островок, и закреплённые его на поверхности островка «облачники», и их инрийские экипажи – и, конечно, его, Фельтке, скорчившегося в ячеях предохранительной сети.
«…Пронесло! На этот раз – пронесло…»
Он покрепче вцепился в ячейки предохранительной сети – единственной надежной опоры в окружающем его грохочущем, скрежещущем рвущимися перепонками мета-газовых мешков, завывающем безумными ветровыми потоками мире. Путешествие по Каньону Бурь продолжалось.
Фламберг положил ладонь на гладкую поверхность. Прозрачная, словно огранённый бриллиант, идеально гладкая и – холодная, вытягивает из-под кожи тепло, словно рука лежит на глыбе льда. «Псевдостекло» дрожало под напором неистовствующей снаружи стихии. Но в каюту не проникало ни звука – ни завываний воздушных потоков, ни треска и грохота статических разрядов-молний, то и дело проскакивающих между стенами Каньона, ни скрипа перенапряжённого металла и тросов, удерживающих «облачники» на поверхности Летучего островка. Только что один из них не выдержал – швартовы один за другим полопались, хлестнув, подобно гигантским кнутам, по боку соседнего «Хрустального жала», и судно сорвалось с места и унеслось прочь, вращаясь, словно брошенный неумелой рукой бумеранг.
В последний момент команда успела запустить маховые перепонки, и те превратились в радужные пятна, лихорадочно перемалывая разрежённый, бедный кислородом воздух. Несколько бесконечных секунд казалось, что их тяга сумеет пересилить бешеный напор ветра, вытянет обречённый «облачник» на середину Каньона, подальше от оскалившихся каменными остриями стен. Но – очередной поток закрутил воздушный корабль, словно щепку, швырнул вниз, на ледяные глыбы, покрывающие поверхность ледника. Фламберг не видел момента его гибели – пузырчатое брюхо Летающего острова скрыло трагедию от их с К’Нарром взоров, и лишь воображение услужливо дорисовало сцену гибели «облачника» – уже второго из маленькой эскадры. Оставалось только надеяться, что людей и инри на его борту настигла милосердная, быстрая смерть от удара при падении – альтернативу в виде мучительной смерти от голода и стужи не пожелаешь даже лютому врагу…