Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений — страница 36 из 80

— Дай мне еще пять-десять минут, Я купила тебе пиво. Если хочешь, возьми в холодильнике.

Он протянул к ней руки, но Эми мягко отстранилась. Тогда Том молча направился к холодильнику и достал оттуда пиво.

Прошло двадцать минут, но Эми все так же упорно смотрела в экран. Том вновь подошел к ней и начал пристально смотреть прямо ей в лицо.

Когда она заметила его присутствие, он произнес:

— Привет, Эми.

— Привет. Извини, еще пару минут.

— Почему бы тебе не выбраться из своей клетки и не развлечься? — укоризненно спросил он.

— Видишь ли, на работе происходят некоторые вещи, которые меня очень беспокоят.

— Например?

— Например, то, что мы уже вступили во второе полугодие, а я все еще не вижу ожидавшегося улучшения нашей деятельности с финансовой точки зрения. При этом Уэйн Риз, который руководит нашей операцион­ной деятельностью, произвел уже целую кучу улучшений.

— Я помню его, — кивнул Том. — Человек, истово верящий в LSS.

— Ага, так вот он вместе со своими черными и зелеными поясами за­нимается изменением конфигурации оборудования, переводом сотруд­ников с места на место и балансированием производственной линии.

— Балансирование линии, — произнес Том с легкой улыбкой. — Мне знакома эта фраза.

— И в то же самое время парень, который много лет управлял произ­водством на заводе в Оуктоне, уходит из компании.

— Как это?

— Это и есть одна из множества проблем, которые я пытаюсь решить. На прошлой неделе он был в моем офисе и рассказывал о том, что не мо­жет ужиться с Уэйном, постоянно указывающим ему, куда идти и что де­лать. И проблема здесь не просто в войне двух «эго» или битве за место под солнцем. Это вопрос философских разногласий. Мерфи — его зовут Мерфи Магуайер, хотя я не думаю, что ты когда-либо встречался с ним, — пытался рассказать мне о какой-то своей теории.


— Теория ограничений, — негромко сказал Том.

— Точно, именно о ней он и говорил.

— Когда я во время службы в морской пехоте получил задание занять­ся системами поддержки деятельности самолетов, мы применяли все три системы: бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений, или сокращенно — ТОС.

— Да, верно, это она. Но Мерфи говорил о том, что эти системы несо­поставимы.

— Это не так. Бережливое производство и теория ограничений имеют много общего.

— Проблема заключается еще и в том, — добавила Эми, — что Уэйн тоже верит, будто эти системы несовместимы. Он вряд ли даст Мерфи возможность воплощать свои идеи в жизнь.

— У бережливого производства и ТОС есть масса различий. И если Уэйн пытается балансировать линию, нет ничего удивительного в том, что твой парень с производства чувствует, будто его связывают по рукам и ногам.

— Но почему? Объясни, — потребовала Эми.

— Потому что идея сбалансированной линии неработоспособна по своей сути.

— Ты серьезно? Что значит — неработоспособна?

— Ну-у-у, — протянул Том. — Скорее, она может работать. Но только в том случае, если у тебя есть несколько десятков лет на то, чтобы исклю­чить все отклонения в системе.

— Десятилетия? Ты хочешь сказать, что для того, чтобы она заработа­ла, должно пройти много лет?

— Крупной системе требуется много времени для выявления и ис­ключения всех отклонений, а к тому времени, как вы завершите этот процесс, ваша продукция и применяемые технологии уже, скорее всего, устареют. Продолжительность пути в поисках совершенства превышает срок жизни продукта.

— Уэйн Риз — мастер черного пояса в области LSS. С чего бы он стал пропагандировать неработоспособную идею? — недоверчиво покоси­лась на него Эми.

Том пожал плечами и предположил:

— Может быть, потому, что он верит в то, чему его научили.

Эми положила руку ему на плечо.

— Том, милый, ну почему ты так в этом уверен?

— У твоих детей есть набор для игры в покер на костях? Пачиси[32]? Лю­бая другая настольная игра? — вместо ответа спросил он.

— Да, а зачем это тебе?

— Если ты дашь мне игральные кубики и еще парочку вещей, я смо­гу показать тебе, что происходит со сбалансированной линией и поче­му она не работает. Это простая игра — скорее даже модель, — которой меня научили в морской пехоте. Мы играли в нее множество раз.

— Хорошо. Покажи ее мне, — поторопила его Эми.

— Было бы здорово, если бы в нее сыграло несколько человек, а не только мы с тобой. Приглашай своих родителей и детей — игра пойдет быстрее. Она довольно забавна и наверняка им понравится.

— В любом случае у меня есть чем их заинтересовать. — Эми хитро прищурилась и заглянула в гостиную.

— Эй, дети! Мама, папа! Хотите получить пиццу на ужин?

Идея была встречена с большим энтузиазмом.

— Отлично. Значит, я заказываю пиццу, но в ожидании доставки мы все сыграем в небольшую игру.

— Что за игра? — полюбопытствовала Мишель.

— Я научился ей в морской пехоте, — сказал Том. — Это игра в кости.

— Морская пехота... Кости... О чем я думала, когда соглашалась... — притворно вздохнула Эми.

— Могу тебя успокоить. Это не игра на деньги, — парировал Том. — Кроме костей мне понадобится кое-что еще.

Эми принесла все, о чем попросил Том, —десяток игральных кубиков от разных настольных игр, банку с монетками и лист бумаги для записи результатов.

Шесть игроков уселись за столом в столовой. Том сел во главе стола. По правую руку от него устроились Бен и Мишель. Эми села напротив Тома. Справа от нее разместились Гарри и Зельда. Том объяснил пра­вила.

— Идея игры заключается в том, чтобы передавать монеты по кругу — от одного игрока к другому. Мы будем играть двумя способами. Сначала у каждого из нас будет по одному кубику, и мы все будем бросать их одно­временно. В зависимости от того, какой номер от одного до шести выпа­дает у каждого игрока, он передает соответствующее количество монет человеку, сидящему справа от него. Вопросы?


— Да, — сказал Гарри, поднимая руку. — Где мы находимся? Я бывал здесь раньше?

Зельда и Эми привычно объяснили ему, где он находится, а затем Том продолжил:

— Мы начнем вот с чего: у каждого игрока будет по четыре монетки. Я буду банкиром, распределяющим монетки из банка. Каждый раз, когда я бросаю кубик, я отдаю Бену соответствующее количество монет. Когда Бен бросает кубик, он передает соответствующее количество монет Ми­шель — и дальше все идет по очереди до бабушки Зельды.

— То есть, говоря производственным языком, — вмешалась Эми, —ты представляешь собой склад сырья, из которого материалы поступают в систему.

— Точно, — кивнул Том. — Мы должны относиться к этому процессу как к командной игре. Мы — члены одной команды. Либо мы все выигра­ем, либо — опять же вместе — проиграем. В этой игре не оцениваются личные достижения. Для того чтобы выиграть, мы все как команда долж­ны передать соответствующее количество монет от одного игрока к дру­гому, так чтобы все они оказались у бабушки Зельды.

— И монетки у бабушки будут олицетворять готовую продукцию, — подвела итог Эми.

— Как вы думаете, сколько монеток мы вшестером сможем передать бабушке за один раунд? — спросил Том.

— Некое среднее значение, — предположил Бен.

Том улыбнулся.

— Точно! Среднее значение. А чему оно равно?

— Трем, — подключилась к обсуждению Зельда.

— Не совсем так, — откликнулся Том, — потому что, если вы сложите номера от одного до шести, то в сумме получится двадцать один. Если мы разделим это число на шесть, то получим...

— Среднее значение, равное трем с половиной,— продолжил Бен.

— Точно! Но у нас нет половинок монет, верно?

— Ты прав, — сказала Эми, — однако со временем стоит ожидать, что система будет в состоянии передавать и три, и четыре монеты за один раунд.

— Это то, чего ты ожидаешь? — спросил Том. — Ты готова поставить на этот результат свою карьеру?

— Чувствую в твоих словах подвох, — подозрительно сказала Эми. — Но все равно, думаю, что я права.

— Каждый раунд состоит из двадцати бросков — тем самым мы мо­делируем месяц с пятидневной рабочей неделей. Так сколько же монет в месяц мы ожидаем собрать у бабушки Зельды? — продолжил Том.

— Семьдесят, — подсчитала Эми.

— Да, если умножить три с половиной на двадцать, мы получим семь­десят, — кивнул он.—Но давайте не будем так сильно напрягаться. Пред­положим для начала, что наша цель равна шестидесяти пяти.

— Нет, я думаю, что если мы все напряжемся и объединим усилия, то сможем достичь семидесяти, — пошутила Эми. — Для удачи нам нужно каждый раз дуть на кубик перед броском.

— О'кей! Леди — наш начальник! Цель равна семидесяти, — восклик­нул Том. — Теперь помните, что мы моделируем сбалансированную про­изводственную систему. У каждого из нас есть один кубик. Иными слова­ми, каждый из нас обладает одинаковым объемом мощностей. По сути, наша модель создана в точном соответствии с принципами бережливого производства. Итак, поехали.

— Да! Давайте начнем, — нетерпеливо откликнулась Эми.

— И последнее. Каждый, за исключением меня, начинает с четырех монет. Я являюсь поставщиком монет, поэтому у меня их больше всего. Мы все одновременно бросаем кубики, и вы можете передать следующе­му игроку лишь то число монет, которое равно значению, выпавшему на вашем кубике. Вы можете передавать монеты только если они у вас есть. То есть, если Бен бросает кубик и выпадает цифра «три», он может пере­дать Мишель три монеты (если они у него есть). Давайте предположим, что в какой-то момент у него осталось лишь две монеты, а на кубике вы­падает четверка. В этом случае он может передать лишь две монеты, так как больше у него ничего нет. То же самое правило применяется в отно­шении остальных игроков. Все готовы? Бросаем кубики...

Кубики начали со стуком падать на стол.

У Тома выпало четыре, у Бена — два, у Мишель — три, у Эми — два, у Гарри — четыре, а у Зельды — два. Том взял четыре монетки из банки и передал их Бену; Бен отдал две и остался с шестью (четырьмя, получен­ными от Тома и двумя, оставшимися от первоначального запаса). И даль­ше все пошло в установленном правилами игры порядке.