Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии — страница 269 из 290

чтобы вам остаться в живых. Покорность воле Господа принесет людям безопасность и процветание (Втор. 28,1-14). Однако этот стих содержит и более глубокую истину - о том, что знание Бога и есть сама жизнь (ср. Ин. 17,3).

Господь Бог Саваоф будет с вами. В этой фразе выражена глубочайшая потребность народа Божия. См. также Ис. 7,14.

как вы говорите. Израильтяне, находясь в плену ложной самоуверенности, утверждали, что Господь пребывал с ними, несмотря на их противодействие Ему, уже потому, что Он заключил с ними завет (ср. Мф. 3,9).

15 у ворот. Т.е. в суде. См. 5,10.

остаток Иосифов. В этих словах содержится пророчество о будущем Израиля, когда, после свершения суда Божия остаток может быть помилован ценой искреннего покаяния.

16.17 В завершение плача пророк возвещает, что наступит время всеобщего траура (см. 5,1 и ком.).

улицах… виноградниках. Плач по Израилю будет раздаваться во всех уголках страны, потому что никто не избегнет наказания.

17 Я пройду среди. См. Исх. 12,12, где Господь говорит о Своем неминуемом осуждении Египта: "Я… пройду по земле Египетской". Поскольку народ Божий превратился в таких же язычников, как и египтяне, Господь должен теперь пройти по земле Израиля и наказать его, как некогда Он прошел по земле его притеснителей.

18-27 Повествование о дне Господнем и о том, почему Бог отверг Израиль.

18 дня Господня! Букв.: "дня Яхве". Это - в высшей степени великий и страшный день, когда Господь придет, чтобы судить (ср. Ис. 2,12; 13,6-13; Авд. 1,15; Соф. 1,7.14). В ВЗ суд Божий всегда называется днем Господним. Наступления этого последнего дня ожидали ветхозаветные пророки. Иоиль описывает его как день суда Божия и всеобщего опустошения (Иоил. 1,15-20; 2,11), хотя одновременно с этим произойдет и спасительное излияние Духа Божия (Иоил. 2,28-32).

для чего вам этот день Господень? Иначе: "Что хорошего принесет вам день Господень?".

тьма, а не свет. Только Господь имеет власть обращать день в ночь как в буквальном, так и в переносном смысле, означающем начало Его суда.

19 Амос говорит о тщетности попыток избегнуть суда Божия (Ис. 24,17.18).

20 Разве… не. В древнееврейском тексте этот вопрос предполагает утвердительный ответ: "Да".

не мрак, а свет? См. ком. к 5,18.

сияния. Здесь подразумевается, что в земле Израильской не будет ни света праведности, ни сияния спасительного благоволения Господа. Суд Божий проявится полным и беспросветным мраком, который накроет всю землю.

21-23 В этих стихах пророк критикует религиозную практику израильтян. Смысл ее в том, что не сами ритуалы были ложны, ибо их заповедал Господь, но совершались они бездуховно, в результате чего имели только религиозную форму, но были лишены спасительной силы истинной веры.

21 Ненавижу, отвергаю. Иначе: "Я отвергаю с величайшей ненавистью".

не обоняю. Имеются в виду жертвенные всесожжения. Так, давая завет, Господь объявил (в случае, если Его народ будет непокорным Ему): "не буду обонять приятного благоухания жертв ваших" (Лев. 26,31).

22 Если вознесете… не призрю. Для Господа важнее наша духовная устремленность к Нему (а также к нашим ближним, созданным по образу и подобию Его), чем жертвоприношения сами по себе (ср. Мф. 5,23.24; 1 Кор. 13,3).

23 шум. Букв.: "грохот". Этим же словом передается в Библии шум в небесах, когда Господь мечет громы (Иер. 47,3).

24 суд, и правда. См. ком. к 5,7.

вода… сильный поток. Букв.: "всезатопляющий поток". Характерная для ближневосточных стран картина: узкие расселины с проносящимися в дождливый сезон потоками воды, которые в другие времена могут полностью пересыхать. Господь с радостью дал бы обильные дожди, дабы наполнить "потоки" справедливости и праведности, но Израиль, пересохший поток, не принимает этого дара.

25 Приносили ли вы. Такие жертвоприношения были не самыми важными для Господа. Он хочет, чтобы Ему поклонялись в духе и в истине.

в пустыне в течение сорока лет. См. ком. к 2,10.

26 носили. Т.е. носили повсюду и поклонялись.

Ремфана. Это слово может читаться также "Кайван", что в других семитских языках (аккадском, сирийском и арабском) является названием планеты Сатурн и по смыслу связано с предшествующими словами: "звезду бога вашего".

которые вы сделали для себя. В ВЗ обличение идолопоклонства часто дается с упором на рукотворный характер идолов (ср. Ис. 44,9-20; Иер. 10,1-16; см. ком. к Мих. 5,10-16).

27 за Дамаск. См. ком. к 1,3. Переселение "за Дамаск" означало бы переселение в Ассирию, что должны были ясно понимать слушавшие пророка Амоса. Переселение в места, далекие от родной земли, было одним из изначальных проклятий завета (Втор. 28,36.49.64-68).

Глава 6

1-7 Это краткая скорбная речь пророка, содержащая серию обличений.

1 Горе. См. ком. к 5,16.

на Сионе… гору Самарийскую. См. ком. к 1,2; 3,9. Как и его современники (напр., Ос. 6,11; Ис. 9,8-21; Мих. 1,3-5), Амос произносил пророчества, адресованные обоим царствам - Северному и Южному (ср. 2,4.5).

первенствующего народа. См. также Чис. 24,20. Израиль стал могущественным и процветающим при Иеровоаме II и мог считать себя первым среди всех народов.

2 Калне. Возможно, это - упоминаемый в Ис. 10,9 город Халне, который бы завоеван ассирийским царем Саргоном II в 710 г. до Р.Х.

Емаф великий. Город, расположенный севернее Дана на реке Оронт в Сирии; бы возвращен под управление Израиля Иеровоамом II (4 Цар. 14,23-28).

Геф. Один из пяти главных филистимских городов (1,8 и ком.); Озия вернул его, отвоевав у сирийского царя (4 Цар. 12,17; 2 Пар. 26,6).

не лучше ли они сих царств? не обширнее ли их пределы пределов ваших? Иначе: "Не лучше ли вы, чем эти царства?" Земли этих городов по площади были не больше Израиля, поэтому ответом на второй вопрос должно быть: "Нет". Следовательно, подразумеваемый ответ на первый вопрос также должен быть: "Нет, не лучше". В этом и заключается трагизм положения, поскольку в силу особого откровения Божия Израиль и Иудея должны были быть намного лучше своих соседей. Но если язычники не избежали завоевания, то тем более не избегнут его Израиль и Иудея.

3 торжество насилия. Насилие как образ жизни восторжествовало в Израиле, но израильтяне не хотели признать, что приближается день Страшного суда (ср. 5,13).

4 из слоновой кости. См. 3,15.

тельцов с тучного пастбища. Этих отборных тельцов специально разводили и откармливали для особых случаев. Они предназначались в пищу самаринским богачам.

6 из чаш. Здесь - древнееврейское слово, означающее очень большую чашу, наподобие той, из которой производились излияния крови на жертвенник (Лев. 1,5-11). Судя по всему, эти чаши, большие и тяжелые, изготовлялись из драгоценных металлов: "одна серебряная чаша в семьдесят сиклей" (Чис. 7,13) была принесена Наассоном для освящения жертвенника в скинии, поставленной Моисеем.

не болезнуете. Букв.: "не болеете печалью".

Иосифа. См. ком. к 5,6.

7 пойдут они в плен во главе пленных. В древнееврейском тексте эта фраза образует игру слов в сочетании с выражением "первенствующего народа" (6,1). Израильтяне привыкли считать себя во главе всех народов, теперь же им предстояло первыми отправиться в плен.

8-14 Тема суда Божия следует за обличениями в 6,1-7.

Клянется… Самим Собою. См. ком. к 4,2. Такого рода клятва указывает на неизменность Божественного определения (ср. Евр. 6,13.14).

чертоги. См. ком. к 1,4.

9 в каком доме… десять человек. Смысл этих слов не вполне ясен. Возможно, они означают десять человек, оставшихся в большом, богатом доме, или десять человек, уцелевших из числа представителей рода и домочадцев, или только десяток воинов (наименьшее боевое подразделение), продолжавших оборонять дом от неприятеля.

10 родственник их или сожигатель. Букв.: "родственник человека и сожигающий его". Вероятно, речь идет не о двух, а об одном человеке, который придет, чтобы не "сжечь тело" в буквальном смысле, а зажечь благовония при погребении умерших (ср. Иер. 34,5).

нельзя упоминать имени Господня. Букв.: "призвать имя Господа" (ср. Ис. 48,1). Позволительно было взывать о помощи к имени Господа, поскольку Он, Бог Израиля, дал ему Свой завет. Но нельзя будет сделать это в день суда Божия, потому что Всевышний придет свершить суд согласно завету.

11 даст повеление. Букв.: "и ныне дает повеления". Господь повелевает Ассирии - орудию Своего гнева - выступить для наказания Израиля.

большие дома… малые дома. Ср. 3,15. Смысл, видимо, в том, что и на большие дома богатых, и на малые дома бедных равно обратится грядущий суд Божий. Слово "дом" может подразумевать также род.

12 Бегают ли кони… можно ли распахивать ее волами? Очевидно, этот вопрос предполагает отрицательный ответ: распахивать можно плодородную почву, а не скалу, равно как и лошади не бегают по столь опасному месту.

суд… в яд. См. ком. к 5,7.

13 ничтожными вещами… могущество. Эти выражения, по-еврейски звучащие "лодабар" и "карнаим" и буквально означающие "ничто" и "пара рогов", некоторые комментаторы склонны считать названиями городов Лодевар (Лодавар) (2 Цар. 9,4.5; 17,27) и Карнаим (Карнаин) (1 Мак. 5,43.44). Первый из них - пограничный городок в земле Галаад, второй - город в долине Васан на пути в Дамаск. Оба города были, по-видимому, отвоеваны у Азаила Иоасом (4 Цар. 10,32-33:13,25), но затем захвачены Ассирией (4 Цар. 15,29). Если принять эту версию, то намеренная игра слов кроется в высказываниях пророка о том, что Израиль радуется захвату несуществующей добычи (ибо завоевание Лодевара, вскоре захваченного Ассирией, было кратковременной победой), а также в том, что израильтяне, говорившие: "Мы своими собственными силами захватили пару рогов" (символ военного могущества на древнем Ближнем Востоке, ср. 3 Цар. 22,11), в действительности не завоевали ничего, ибо вся их сила иссякает перед судом Господним.

14 народ. Ассирийцев.