Новая жизнь — страница 28 из 42

— Это же крутая штука, — состояние становилось всё лучше и лучше, и я уже мог искренне радоваться находке моих друзей. — Вы смогли хоть немного набрать?

— Обижаешь, — улыбнулась Линза. — Немного, но набрали, на кого-то одного точно хватит.

— Мы куда идём-то? — спросил я.

— Как куда, назад, в деревню, — сказал Штамп. — Ты же умираешь вообще-то.

— Где это я умираю? — обалдел я.

— Как где, здесь. — уставился на меня Штамп.

Вокруг уже началось хрюканье, которое всё больше и больше начинало перерастать в дикий хохот. Очередная картина маслом: дождь, холод, стоит кучка грязных и мокрых людей посреди леса и ржут, как идиоты, на всю округу.

— Отставить деревню, — отсмеявшись, приказал я. — Умирать отказываюсь, идём в Нижний. Никто не должен знать, что чудища больше нет. НИКТО! Поняли?!

Все согласились с моим приказом, и мы медленно, но продолжили ползти к своей цели.

Нижний Новгород, его мы смогли увидеть только на следующий день. Подобное зрелище не оставило бы равнодушным никого. Как только мы стали к нему подходить, я уже открыл рот от изумления. Магистраль, которая раньше имела четыре полосы движения, стояла в пробке, и пробка эта была увековечена во времени. Мёртвые остовы машин стояли почти вплотную своими капотами к задним бамперам других машин. Между всем этим изобилием транспорта успел вырасти лес. Он так же успел захватить и город, и казалось, что древняя цивилизация специально построила его вот так, посреди деревьев и кустарника. Погода не особо радовала и сегодня, но вид на то, как природа поглотила мегаполис, просто завораживал, и на мелкий моросящий дождь мы не обращали никакого внимания.

Оказывается, не один я был поражён такими масштабами, мои спутники точно так же крутили головами на триста шестьдесят градусов, открыв рты. Никто до этого дня не встречался с подобным. Да, мы проходили мимо разрушенных городов, мы были около Москвы, но там всё было иначе. Туда нельзя было войти, а если где-то и оставались нетронутые городки и посёлки, то они не имели подобной величины. Здесь даже остались целыми многоэтажные здания и торговые центры. Ну как целыми, относительно, конечно. Люди, пока уходили, много чего поломали, побили витрины, затем кое-где постарались животные, а завершила разрушение флора. Деревья ведь не признают преград ни в каком виде, маленький нежный цветок, пробившийся к свету сквозь толщу асфальта — сколько раз я видел подобное. Но здесь был не цветок, сосны, берёзы, липы, осины, всё это когда-то росло за пределами города, ныне — разрушало своими корнями крыши и фундаменты зданий, ветвями выбивая окна и выворачивая двери.

— Обалдеть, — не переставала восхищаться Линза. — И этим всем владели люди?

— Мало того, они это всё построили, — ответил я. — И могли бы построить ещё больше и лучше.

— Как же можно построить такой огромный дом? — посмотрела она на кирпичную пятиэтажку.

— Огромный, — ухмыльнулся я. — Скажешь тоже, видела бы ты дом в сорок этажей, а были и больше.

— Да ладно? — не поверила мне Линза. — Таких не бывает, это с ума сойдёшь, столько бегать с кирпичом, подавая его так высоко.

— Ну это же не руками делалось, — ответил я. — Была техника, «башенный кран» называется, он и выше может кирпичи поднять.

— Я помню кран, — серьёзно посмотрела она на меня. — Мне как-то отец такой показывал, он был установлен на «Урал», как на те из бункера. И тот кран не выглядел таким высоким.

— Ты просто не видела башенные, если здесь остался целый, я обязательно тебе его покажу, — улыбнулся я.

— Блин, давайте уже где-нибудь спрячемся, — к нам подошёл Штамп. — Я жрать уже хочу.

— Да я не против, — согласился я. Можно на самом деле где-то остановиться. Хоть одежду высушим под крышей, а то я переоделся в чистую, но она всё равно была влажная. А сейчас вообще вымокла насквозь.

— Вон Кок чего-то машет опять, — подал голос Гарпун, который шёл рядом и молча слушал наш разговор с Линзой. — Вроде не нервничает, пойдём, посмотрим.

Мы подошли к нему. Кок стоял на перекрёстке и разглядывал целёхонькое здание с надписью «Отель».

— Иногда мне кажется, Кок, что ты мои мысли читаешь, — сказал я. — Мы только что про остановку решали.

— А чего тут читать, — в своей манере, равнодушно ответил он. — Все мокрые, хотят отдохнуть, цель достигнута.

— И ты решил, что именно это здание подойдёт нам лучше всего? — спросил я.

— А почему нет, я вон смотрю, там труба печная выходит, — указал он в сторону одной стены, где явно находилась труба камина.

— Кок, ты, как всегда, сама проницательность, — попробовал я подколоть друга, но тот лишь пожал плечами, мол, я знаю, и двинулся в сторону отеля.

Нам ничего не оставалось делать, как пойти за ним. Лис первым прошмыгнул в приоткрытую дверь, всем своим видом показывая нам, что там безопасно. Мы, конечно, не поверили ему на поведение и проверили всё сами. Отель был пуст, нет, не в смысле планировки и мебели, просто никого опасного мы не обнаружили. Выглядел он, конечно, потрясающе и ужасающе одновременно. Некогда красивый и скорее всего дорогой, сейчас был покрыт грязью и пылью, да таким слоем, что никакая уборщица не взялась бы его отмыть, даже по тройному тарифу. Но после улицы и той мерзкой погоды снаружи нам он казался чуть ли не дворцом. Камин мы обнаружили здесь же, на первом этаже, вокруг него стоял большой кожаный диван, на котором с лёгкостью уместилось бы человек десять, по краям от него расположились четыре кресла. Линза тут же принялась наводить подобие порядка, стряхнула с него многолетнюю листву, которую принесло сюда ветром, и зашарила глазами в поисках приспособлений для уборки. Затем посмотрела на нас, взирающих на всё с глуповато довольным видом, и тут же начала запрягать.

— Чего стоим, мальчики, помочь не хотим? — с ехидством в голосе спросила она. — Штамп, давай-ка займись уже водой и дровами, Гарпун, милый, поищи для меня всё, что может помочь в уборке. Кок, тебе с Сумраком очаг разжечь и едой займитесь.

Все сразу разбежались и засуетились. Камин оказался хитрым, когда мы его вычистили, даже на крышу вышли, чтоб трубу проверить, в нём обнаружился газовый розжиг, который помогал при растопке. Ну, нам скорость была не важна, и мы разожгли его по старинке. Пока дымоход был холодным и сырым, дым начало закидывать внутрь холла, но по мере того, как огонь разгорался, тяга становилась всё лучше. Я поколдовал с задвижками и получил желаемый результат, тепло начало расходиться по помещению. Гарпун, Кок и я сразу же были запряжены на вывешивание одежды, а затем и за приготовление раннего ужина. Зайцев у нас оставалось штуки три, Кок, конечно, профессионал в плане охоты, но даже он не мог охотиться на зайцев, которых нет. В такую погоду даже голод неспособен выгнать зверя наружу. Укрытие и тепло ищут все. Но три тушки, разделанные, посоленные и переложенные лопухом для сохранности — это не так уж и мало для пятерых. Я достал котелок и подвесил его в камине на специальный вертел, видимо, иногда его всё же использовали для приготовления еды. А может быть так задумывалось хозяином, для антуража. В любом случае, спасибо, нам оно пригодилось. В помещении начал распространяться аромат заячьей похлёбки.

— Долго там ещё? — к нам сразу же сунул нос Штамп. — Я сейчас мебель жрать начну.

— Мне кажется, ты раньше меньше ел, нет? — спросил я.

— Тебе кажется, — ответил за него Гарпун.

— Вам жалко, что ли? — обиделся Штамп. — Можно подумать, вы не доедаете?

— Ладно, не обижайся, — сказал я. — Не видишь, мы же шутим.

— Шуточки у вас, господа, — с гордым видом произнёс тот, тем самым вызвав улыбку. — Ладно, на первый раз прощаю.

— Спать где будем? — спросил Кок. — Предлагаю здесь. Тепло и сухо уже становится.

— Тут, по-моему, даже обсуждать нечего, — сказал я. — Сейчас с едой закончим и сходим номера проверим, матрасы хоть принесём какие.

Сели, поужинали, сразу начало морить в сон, чтобы не упасть там, где стоим, начали шевелиться. Осмотрели получше отель, прошлись по номерам. Обнаружился даже склад с постельными принадлежностями и едой. Многое, конечно, пришло в негодность, но и сохранилось немало. Надежда есть, в городе с подобным масштабом добра полно. Даже странно, почему люди не смогли забраться в него. Ну, отвлекли бы одним отрядом рысь, а другим бы проникли в город. В любом случае это бы окупилось. Хотя, как знать, может и удавалось редким смельчакам заходить сюда.

Когда мы начали устраиваться на ночлег, сон уже прошёл, разгулялись, так сказать. И вместо того, чтоб дружно начать сопеть и похрапывать, ну, кроме часового, конечно, мы начали разговаривать. Блики от живого огня, запертого в камине, добавляли какой-то таинственности, и смотреть на него хотелось постоянно. Огонь всегда приносит некий покой в душу человека. Какое-то древнее волшебство связывает нас. Недаром люди олицетворяли огонь в виде различных божеств. Даже лис спокойно лежал перед камином, положив голову на лапы.

— Ну что, мы у цели, что будем делать дальше? — спросил я остальных. — Как думаете начинать? Вы же что-то представляли себе, когда решили идти сюда.

— Я ничего не представлял, — ответил Штамп. — Все дела нужно делать по мере их поступления.

— Ну, ничего другого от тебя и не ждали, — снова ковырнул Штампа Гарпун. — Я думаю, что нам здесь люди нужны, впятером мы ничего не сделаем.

— С последним я согласен, — кивнул я. — Но вот так, с наскоку, звать никого не будем пока. Нужно погулять по городу и осмотреться.

— Тоже верно, — согласился Гарпун. — А то здесь сразу куча охочих до добра набежит.

— Ты за Настей-то когда собираешься? — наступила на мозоль Линза. — Ждать ведь тебя девка будет. Наобещал с три короба, а сам в кусты.

— И ничего я не в кусты, — ответил я. — Просто не хочу светить такое добро раньше времени.

— Так давай Егора сюда вместе со всей деревней перетащим, всё легче будет, и он под присмотром, — Кок был необычайно многословен. — Так мы и окрестности быстрее