Шаги тяжелых, ставших кристально чистыми после паровой камеры ботинок утопали в плотном сером ковре, устилающем холл. Трое сталкеров прошли через первый этаж и, поднявшись по лестнице, направились по коридору в сторону дверей с позолоченными табличками. Там, где раньше заседала дирекция санатория, теперь расположилось руководство фирмы-посредника.
Березов вежливо постучался в дверь, надпись на которой гласила: «Рене Декарт. Исполнительный директор частной некоммерческой организации «Декартовы координаты». Не дожидаясь ответа, повернул ручку и, толкнув дверь, первым вошел в широкую ярко освещенную комнату.
Рене сидел за большим деревянным столом, заваленным бумагами, и, глядя в отчеты, что-то набирал с клавиатуры. На стене за его спиной висела старая, рассохшаяся гитара. Крест-накрест с ней расположился АК-74 со спиленными номерами. В углу под стеклом возвышался потертый экзоскелет. Такие модели сняли с производства еще семь лет назад.
Березов нерешительно кашлянул. Исполнительный директор моргнул и, подняв голову на звук, прищурился. На первый взгляд ему было за сорок. Может быть, даже ближе к пятидесяти. Коротко подстриженные волосы на голове были черными, но в них уже виднелись первые признаки седины. Одет он был в черный деловой костюм с небрежно завязанным галстуком.
Взгляд Декарта скользнул по сталкерам, и Рене улыбнулся.
– Привет, ребята, – кивнул он и, приподнявшись, протянул руку через стол.
Обменявшись с подчиненными рукопожатиями, он снова опустился в кресло и, шумно выдохнув, перевернул несколько документов текстом вниз.
– Эхо, Гольф, рад, что с вами все в порядке. Удалось что-нибудь сегодня раздобыть?
Настоящее имя Рене знали немногие. Нестеров в это число не входил. Из всех людей, с кем он общался, по-видимому, были только телохранители и ближайшие друзья шефа – Альфа, Чарли, Фокстрот и Сигма. Они же на любые расспросы отвечали молчанием.
– Да, конечно, – кивнул Роман и, поставив рюкзак на пол, щелкнул застежками.
– Ладно, Вань, иди отдыхай пока. По поводу твоего отчета все обсудим завтра. Мне нужно будет уточнить у тебя некоторые детали.
Березов кивнул и, обменявшись рукопожатиями с Нестеровым и Свистуновым, вышел из кабинета.
Рене был сталкером. Причем, по мнению многих, Сталкером с большой буквы. Он был одним из первых, кто отправился в Старую Аномальную Зону и излазил ее вдоль и поперек. Он был в числе первых, кто оказался в Припяти и обследовал каждый уголок мертвого города. Он знал ту Зону как свои пять, а после знакомства с одной аномалией – четыре пальца. Он находил артефакты, о которых никогда до этого не слышали, и убивал мутантов, которых многие впервые видели, лишь когда те смыкали клыки на их шее.
Он был одним из последних осколков того безвозвратно ушедшего сталкерского романтизма, когда, отбившись от мутантов, опускаешься у костра, выпиваешь спирта и слушаешь байки других, таких же, как и ты, авантюристов или тихонько бренчишь на рассохшейся гитаре.
Он был одним из немногих представителей «старой школы», кто пережил превращение сталкерства в бизнес, когда у каждой корпорации появились свои собственные ходоки, по Аномальным Зонам во всем мире загрохотали маленькие наемнические войны, а артефакты стало возможно купить и продать не только по связям на черном рынке, а просто зайдя в Интернет.
– Вот посмотрите, – проговорил Роман, доставая металлический контейнер. – Вытащил сегодня из старого доповского вертолета. Пришлось полазить через «плеши», чтобы до него добраться.
Рене быстро глянул на Нестерова и уважительно кивнул. Шеф знал о фобии подчиненного и даже пытался научить его с ней бороться. Сталкер водрузил кейс на стол и вопросительно посмотрел на Декарта.
– Подожди, – помотал головой тот и, поднявшись, вышел из-за стола.
Когда первый ужас после превращения столицы в Аномальную Зону улегся, войска попытались провести масштабную операцию с целью выяснения произошедшего в городе. Командование группы охраны территории Московской Аномальной Зоны сформировало внушительный отряд и наняло опытных сталкеров для сопровождения. В числе прочих был и Рене.
Операция с треском провалилась. Сначала пропала связь со штабом, а на третий день группа, в которой был Декарт, попала, по официальной версии, в скопление «блуждающих» аномалий.
К Периметру вернулись только двое. Израненный сталкер и военный, который тащил его на себе. Майор Василевский и Рене Декарт, правая нога которого была сломана в девятнадцати местах, рассказали о том, что случилось в Зоне. Их отчеты были моментально засекречены, копии уничтожены, а командование приказало приступить к немедленному возведению трехметровой стены первого Периметра вокруг города.
После этого Декарт надолго исчез из поля зрения военных. Судя по обрывочным сведениям, он все это время сотрудничал с загадочным Центром – сетью научно-исследовательских институтов, занимающихся изучением Московской Зоны.
Лишь через полтора года уже полковник Василевский разыскал его и предложил возглавить, как он выразился, «контору», где Рене сможет обучать солдат ДОПа и готовить из них профессиональных сталкеров для нужд дивизии. Так появился официально не существующий «Санаторий», куда Декарт, впоследствии отказавшийся набирать только военных, принялся вербовать и бывших ходоков.
Опираясь на трость, Рене прохромал вокруг стола и встал рядом с Нестеровым. Роман посмотрел на шефа. Тот надел на нос небольшие круглые очки и кивнул.
Сталкер щелкнул замками и откинул крышку камуфлированного кейса.
В Рио-де-Жанейро было тепло и сухо. Сияющий огнями город отражался в спокойной глади залива. Большой океанский лайнер медленно вползал в порт. Яркие нити автомагистралей рассекали темные холмы вокруг бразильской столицы.
Вдалеке на склоне одной из гор в фавеллах что-то горело. Черный дым от полыхающего квартала поднимался в ночное небо. Языки пламени плясали на покосившихся деревянных постройках, в крохотных проулках между кирпичными стенами и среди гор мусора, заполняющего узкие крутые улочки, взбирающиеся к вершине.
Над трущобами кружили беспилотники. Периодически от одного из них, с такого расстояния кажущегося маленькой серой точкой, отделялся небольшой заряд и, оставляя шлейф белого дыма, летел вниз. Через мгновение где-то в фавеллах гремел очередной взрыв, и огонь поглощал еще один занятый бандитами дом.
Или мирными жителями. Правительственные войска стреляли, как выразился кто-то из журналистов, примерно туда, где в последний раз видели кого-то похожего на бойцов наркокартелей.
Эдвард Макмиллан оторвался от созерцания далекой полицейской операции и обернулся в салон вертолета, быстро летящего в сторону города.
Черный «Black Hawk» без опознавательных знаков несся у самой воды, и казалось, еще чуть-чуть – и его шасси уйдут под темную поверхность залива, кое-где покрытого маслянистой пленкой. Последний раз затянувшись, майор отбросил сигару, и та, завертевшись в ночи, исчезла в низких волнах. Офицер обвел взглядом подчиненных и, взявшись за поручень, прошел в середину салона.
– Итак, брифинг все помнят? – начал он, силясь перекричать грохот вертолетного винта. – Эта операция – устранение. Наша задача – зайти на территорию посольства, без лишнего шума и пыли ликвидировать цель и так же тихо уйти.
«Черный ястреб» заложил крутой вираж, и майора качнуло в сторону. Выругавшись, он продолжил:
– Помните: мы – агенты американского Центрального разведывательного управления, а не кучка клоунов. Белый дом возлагает большие надежды на сегодняшнюю ночь, и я хочу, чтобы все прошло гладко. Вам понятно?
– Так точно, сэр! – хором откликнулись десять бойцов в темных комбинезонах.
Вертолет, набирая высоту, пролетел над пустынным пляжем, пересек бетонную набережную и понесся мимо сверкающих зданий делового центра. За окнами сотен офисов продолжала кипеть работа, внизу по сияющим огнями улицам неслись автомобили.
– Вопросы есть? – осведомился Макмиллан, снимая с креплений штатный для черных операций корейский пистолет-пулемет «Daewoo K5».
Один из оперативников поднял руку.
– Да, Диего?
– Каково расчетное сопротивление, сэр? – Боец пристально посмотрел на командира, его темные глаза сверкнули над черной тканевой маской, скрывающей нижнюю часть лица.
– Данные все те же, – откликнулся Эдвард, опускаясь в кресло и проверяя магазин у оружия. – Охранники без брони, вооружены пистолетами и дробовиками, если, конечно, успеют добежать до поста на первом этаже. Никаких сложностей быть не должно. Еще вопросы?
– Огонь свободный? – глухо осведомился один из оперативников.
– Да. Но стрельба только из штатного оружия. Никто не должен знать, что США хоть как-то замешаны в случившемся. Не забывайте: официально мы все еще требуем его экстрадиции за разглашение секретной информации.
Вертолет вырвался из зеркального каньона офисных высоток и, снижаясь, понесся над тихими, утопающими в зелени пригородами.
– Тридцать секунд до точки сброса! – крикнул, обернувшись в салон, один из пилотов.
Макмиллан кивнул и, показав летчику большой палец, завозился с наушником. Боевая машина пронеслась над небольшим парком и, миновав перекресток, зависла над невысоким зданием общественной библиотеки.
– Мы на месте! – сообщил мужчина в шлеме с тонированными линзами. – Действуйте быстро, у нас заканчивается топливо!
Эдвард снова кивнул и, подняв на лицо маску, оттолкнул боковую дверцу в сторону. С противным свистом черный трос ухнул во тьму. Стальной барабан завертелся, разматывая эластичную веревку, и через мгновение сухим щелчком сообщил о том, что все готово для высадки. Макмиллан подтянул ремешок шлема и, схватившись за трос, первым скользнул вниз. Следом за ним устремились бойцы.