Новелла «Единственный конец злодейки – смерть». Том 5 — страница 15 из 38

– Ох… – Он медленно закрыл ладонями лицо, кончики пальцев дрожали.

Я сдержанно улыбнулась, но промолчала. Не ты ли учил меня держаться с достоинством? Для Ивонны герцог и впрямь был любящим отцом, но мне его внимание доставалось отнюдь не часто. С Пенелопой он вел себя холодно, а иногда и жестоко.

– Я не могу простить тех, кто годами издевался надо мной, – Дерека, Рейнольда и лично вас, отец. Ведь молчаливое согласие – это, по сути, соучастие.

Конечно, строго говоря, герцог не был плохим человеком. Он из жалости удочерил бедную сироту, которая потом доставила ему массу неприятностей. Наверное, если бы я скорректировала свое поведение, наши отношения тут же улучшились бы. Как и отношения с другими членами семьи. Да, глупенькая девчонка отчасти сама была виновата в своих бедах. Но теперь, выбрав этот мир, я окончательно слилась с Пенелопой! Отрицать это подло, ведь в таком случае бесчисленные смерти несчастной девушки, разбившие ее душу на миллионы осколков, были бы напрасны.

Чувство несправедливости, отвергнутая любовь, печаль, боль, отчаяние… По-моему, это слишком!

– Пенелопа…

Вероятно, мой сдержанный тон испугал герцога не на шутку. Лицо его было бледно, глаза вытаращены. Казалось, он задыхается.

– Но… почему ты говоришь об этом только сейчас?!

Зачем ворошить прошлое? Похоже, герцог и правда не догадывался, что скрывалось все это время за моей сдержанностью.

– Вероятно, я вас обескуражила? Да, с моей стороны было глупо держать обиды в себе. – Я пожала плечами.

Герцог приоткрыл рот, но я не дела ему продолжить.

– Справедливости ради, вы ни о чем меня и не спрашивали. Когда Дерек терзал меня без всякой причины, когда Рейнольд обвинил меня в краже ожерелья и даже когда вы узнали, что прислуга морит меня голодом. Вы ни разу не поинтересовались, каково это.

– Пенелопа…

– Я вела себя сдержанно не потому, что была всем довольна. Я спрятала боль глубоко в сердце, чтобы выжить.

Мне приходилось унижаться, умолять и глотать обиды. Со временем это стало просто невыносимо, ведь я привязалась к герцогу и боялась возвращения родной дочери.

Горькие воспоминания наполнили мое сердце болью. Но довольно об этом, все уже в прошлом. Я глубоко вздохнула и продолжила заготовленную речь.

– Однако, повстречавшись с Ивонной, я, кажется, поняла чувства Экхартов. Увы, я не стала вам родной и потому уйду.

Герцог сделался мрачнее тучи. Глаза, вокруг которых врезались морщинки, покраснели. Я потупила взор.

– Ты действительно… покидаешь меня? – Голос герцога срывался. – Останься! Я буду неустанно молить тебя о прощении! – Он как утопающий хватался за соломинку.

– Нет. – Я покачала головой. – Мое душевное спокойствие тоже чего-то стоит. Надеюсь, когда-нибудь я смогу искренне вас полюбить, как вы того и заслуживаете. Но теперь… Я не хочу быть разменной монетой в вашем противостоянии с кронпринцем! И выходить за него замуж в ближайшее время я не собираюсь!

Ледяные слова лишили герцога дара речи.

– Пенелопа, детка! – наконец опомнился он. – Я просто хотел… Нет, нет, не то… Понимаю, я исчерпал резерв доверия, но обещаю, что все изменится!

Искренне он говорил или нет, уже не имело значения. Каллисто и так был встревожен, и я не хотела усугублять его беспокойство.

– Отец, прошу, оставим эту тему, – мягко попросила я. – Политика мне не интересна.

Герцогу следовало сохранять рассудительность, ведь, вспылив, Каллисто мог уничтожить аристократию и разрушить империю!

Отец угрюмо кивнул: похоже, он понял, на что я намекаю.

– Ну, мне пора.

Каллисто наверняка заметил мое отсутствие и теперь рвет и мечет!

– Пенелопа, задержись на минутку! – Отец внезапно достал что-то из-под стола. – Это тебе.

Он протянул небольшой деревянный футляр, и я вспомнила о том дне, когда получила в подарок арбалет.

– Что там?

– Пожалуйста, посмотри! – На морщинистое лицо легла тень отчаяния.

У меня вновь сжалось сердце. Все, это в последний раз! Я аккуратно повернула замочки и откинула крышку.

– Не может быть!..

– Набор для археологических раскопок.

На бархатной подушечке лежали пинцеты, всевозможные увеличительные стекла, рулетка, разные кисти, молоток и долото.

– На футляр наложена магия, которая делает груз практически невесомым, так что тебе не составит труда брать его с собой. Вдобавок все инструменты обладают заклятием сохранности. Можешь смело заниматься раскопками – на артефактах не останется ни царапинки!

– Отец… Но как?! – Я растерянно хлопала глазами.

Когда же он успел подготовить такой подарок? Разговор с Марианной состоялся несколько часов назад!

– На днях я встречался с наследным принцем. – Герцог отвел глаза. – Прежде я думал, что это он, то есть Его Высочество, не позволяет нам видеться. Ведь единственной весточкой было то письмо, которое ты отдала дворецкому, – с досадой признался он.

– Ох…

Что тут ответить?.. Поговорив с Седриком, я тайно отправила письмо и не предполагала, что правда откроется когда-нибудь.

– Я требовал, чтобы он вернул тебя в отчий дом, однако этот болван… то есть наследный принц, стал насмехаться надо мной и заявил, что для начала мне бы не помешало выяснить, где ты находишься, а потом уже качать права! – Герцог сжал кулаки.

Он старался выбирать выражения, поскольку я просила проявить должное уважение к будущему императору, однако ненависть к Каллисто то и дело прорывалась наружу.

– Ну какой же я дурак! – Герцог горько рассмеялся. – За целых шесть лет не догадался, что тебя интересует археология!

– Отец, не надо…

Неожиданное раскаяние! Но он не виноват, ведь прежняя Пенелопа, точнее прежняя я, не интересовалась подобным.

– Я же не рассказывала о своих увлечениях.

– О нет! Всему виной моя невнимательность! – Герцог выглядел виноватым. – Прости меня, милая. Кажется, я и впрямь не достоин зваться твоим отцом. Но все же… Прошу, прими этот прощальный подарок!

Хм… Как же поступить? Я прибыла сюда, чтобы сжигать мосты, а не возводить. Но при всем желании найти вежливую причину для отказа я не смогла.

– Благодарю, отец. – Я встала, захлопнула футляр и слегка поклонилась. – Берегите себя.

– И ты себя… – сказал он и закрыл лицо рукой.

Наконец-то я действительно попрощалась с герцогом, чего не удалось сделать на церемонии совершеннолетия.

Побеседовав с герцогом, я сразу же проследовала к парадной лестнице и направилась в свою комнату. Но стоило мне войти в длинный коридор…

– Госпожа!

Раздался знакомый голос: это был дворецкий.

Вся прислуга особняка выстроилась в две стройные шеренги: вереница людей тянулась до самой лестницы. Впечатляющая картина!

– Что здесь происходит?..

На меня было устремлено множество напряженных взглядов. Вдруг Феннел сделал шаг вперед, поклонился и сказал громким голосом:

– С возвращением домой, юная госпожа! Вы так настрадались!

– Добро пожаловать домой, юная госпожа! – отвешивая такой же поклон, хором подхватили остальные.

Ну и дела! Так стараются, будто их посетил член императорской семьи! Небось, герцог велел? Я растерянно оглядела собравшихся. В их рядах были и те, кто не здоровался со мной, даже столкнувшись лицом к лицу. Теперь же они согнулись в поклоне. Случись такое прежде, я бы обрадовалась укреплению собственной репутации, но теперь это уже не играло никакой роли. Вдобавок мне успело приесться почтительное отношение придворных…

Увы, у меня не осталось чувств к так называемому дому. Я не испытывала ни злости, ни сожаления, лишь облегчение.

– Возвращайтесь к работе, я тут по делу. – Мой голос звучал холодно.

Отрезав это, я пошла прочь по живому коридору, а вслед за мной, не разгибаясь, засеменил Феннел.

– Юная госпожа! Узнав о вашем приезде, я тут же распорядился подать обед!

– Напрасное беспокойство. Поем, вернувшись в императорский дворец.

Шагнув на первую ступень лестницы, я оглянулась: дворецкий был озадачен. Остальные слуги тоже выглядели растерянными. Похоже, они никак не ожидали подобных перемен.

Даже смешно! Неужто вы решили, что я сяду за стол там, где мне никогда не были рады? Сколько я вытерпела за этими обедами! Впрочем, вопреки ожиданиям, я не почувствовала в их словах фальши или затаенной злобы, но это уже не имело никакого значения. Я здесь чужая. Так было и так есть.

– Как прикажете, юная госпожа, – удрученно ответил дворецкий, выдержав долгую паузу, а затем спросил, пытаясь скрыть разочарование: – Желаете подняться в спальню?

– Да. А где Эмили?

– Наводит порядок в ваших покоях. Простите, ваш визит оказался полной неожиданностью… Сейчас же передам ей, чтобы поторапливалась!

– Хорошо. – Я развернулась и пошла по лестнице вверх.

Что ж, я в любом случае не задержусь тут надолго.

– Госпожа, я могу быть вам полезен? – Феннел не отставал.

Я на мгновение задумалась.

– Ты получил мое письмо? Принеси-ка отчеты о работе шахты.

– Слушаюсь! – Получив долгожданное поручение, Феннел просиял и тут же удалился.

Чувствуя затылком чужие взгляды, я ускорила шаг. Пожалуйста, глазейте, теперь уж мне все равно.

Войдя в спальню, я действительно увидела горничную. Она хлопотала в абсолютно чистой комнате, желая, вероятно, продемонстрировать таким образом свою преданность.

– Эмили!

Поправлявшая постель девушка чуть не подпрыгнула от неожиданности.

– Госпожа! – Улыбаясь, она кинулась мне навстречу.

К счастью, последние события никак на ней не отразились.

– Госпожа! Как же давно мы не виделись! Как ваши дела? Все хорошо? Ну-ка, взгляните на меня. Если бы я знала заранее, что вы приедете!

– Как поживаешь?

– Прекрасно! Я вернулась в особняк герцога. Все благодаря вам! – Не сдержав чувств, девушка разрыдалась.

Видеть свидетельства ее искренней привязанности было приятно.

– Да вы, госпожа, наверное, и сами все знаете. Если бы только предупредили о своем возвращении, тут бы все блестело!