– Какие?
– Что?
– Какие цветы добавить в букет?
Ну вот опять! Ни свет ни заря в мою спальню завалилась куча слуг, но, увлеченный подготовкой к свадьбе Каллисто не видел в этом ничего предосудительного.
Выслушивая тягомотные речи про язык цветов, я усиленно боролась со сном, однако глаза то и дело предательски слипались. Да мне плевать на цветы! Просто отстаньте! Но если бы…
– Пожалуй, остановимся на этих!
Я указала на ярко-красные бувардии, которые держала в руках служанка (она стояла позади Каллисто). Пышная цветочная шапка напоминала облако сахарной ваты, что выглядело очень симпатично.
– И значение подходящее, и цвет. Вам будет к лицу, – я, зевая, кивнула в сторону Каллисто.
– Правда? А будущая императрица знает толк в цветах! – Каллисто расплылся в улыбке, напряжения на его лице как не бывало.
Если ты уже сделал выбор, к чему тащить сюда все букеты империи?! Разумеется, Каллисто неслучайно встал рядом с цветами, так напоминавшими оттенком его глаза. Но что же конкретно они означают? Точно! «Навеки твой пленник». Ну что за детская выходка на собственной свадьбе? Впрочем, его поступок показался мне милым.
Утомленная бесконечными приготовлениями, я мысленно причитала о своих страданиях, как вдруг…
– Выглядишь сонной. – Моих глаз коснулось что-то теплое. – Я тебя разбудил? – голос Каллисто звучал виновато.
Будто сам не знаешь! Я метнула на него возмущенный взгляд. Из-за беременности мне хотелось спать больше обычного.
– Придется еще немножко потерпеть, ведь свадьба бывает раз в жизни, – нежным голосом утешил он.
Каллисто настолько увлекся подготовкой к предстоящему торжеству, что даже забросил государственные дела. Ну а мне, по сути, было достаточно знать, что вскоре мы станем семьей. Отношения длиною в пять лет и беременность до брака… Зачем в такой ситуации привлекать к себе внимание острых на язык аристократов? Но Каллисто, взволнованный и счастливый, думал совсем иначе. Если бы я знала, что для тебя так важно мое «да», то согласилась бы без раздумий!
Хотя… мне было немного жаль вольной жизни. Став императрицей, я даже не смогу выйти лишний раз за пределы дворца, какие уж тут экспедиции.
Я с легкой грустью поглядела на его золотистые волосы.
– Довольно забивать голову всякой ерундой, лучше поспи еще немного. – Он нежно провел большим пальцем по моему нахмуренному лбу.
И как он всякий раз догадывается, что мыслями я далеко?
Посмотрев в полные ласки глаза, я смущенно улыбнулась.
– Я вас провожу.
– Нет-нет, не надо вставать! – Каллисто уложил меня обратно. – Тебе нужно беречь себя. Помни, теперь ты драгоценная часть императорской семьи!
С тех пор как мы вернулись в столицу, он буквально сдувал с меня пылинки.
– Но ты права: уже слышу шепот сплетников, мол, я живу с деспотичной женщиной, которая и на службу меня не провожает. – Каллисто продолжал укутывать меня в кокон из одеяла.
За эти пять лет я вдоволь наслушалась, как не повезло императору с невестой. Честно говоря, до недавнего времени я и правда была причиной его бессонницы. Но это не дает Каллисто права отпускать подобные замечания!
Однако мое недовольство было проигнорировано. Наклонившись, он прижался ухом к моему животу и прошептал:
– Ты там уже пинаешься?
– Срок всего два месяца.
– И когда это начнется?
– Месяца через три, – без энтузиазма ответила я, глядя на золотистую шевелюру.
Подобные беседы стали уже ежедневным ритуалом.
– Там… действительно ребенок? – спросил Каллисто, положив голову на мой еще плоский живот.
– Если верить врачам, да.
– Какой холодный ответ! У тебя совсем нет чувств?
– Вы каждый божий день задаете подобный вопрос! И вчера, и позавчера, и неделю назад!
Когда он заговорил на эту тему в первый раз, я растрогалась, но теперь отвечала уже на автомате.
– Ваше Величество, прошу прощения… – В комнате вдруг показался бледный Седрик. – Все уже собрались и довольно давно ждут вас в зале.
– Да как ты посмел нас потревожить?! Жить надоело, чертов при…
– Ребенок все слышит! Поэтому, пожалуйста, выбирайте выражения в моем присутствии!
Я извиняющимся взглядом посмотрела на Седрика. Каллисто, стиснув зубы, метал молнии, а Поттер скорчил кислую мину. Сделав вид, что не замечаю всего этого, я поцеловала Каллисто в ладонь и поправила золотистые волосы, рассыпанные по моему животу.
– Буду вас ждать. Пожалуйста, берегите себя, – нежно попрощалась я.
Выходит, я все-таки проводила его.
– Иначе и быть не может! Я скоро вернусь. – Каллисто поднял голову и лучезарно улыбнулся.
В императорской семье бытовал свадебный обычай: накануне торжества невеста посещала отчий дом, чтобы забрать оттуда свои вещи. И вот, еле уговорив Каллисто не сопровождать меня, я впервые за пять лет направилась в особняк Экхартов.
– Герцог…
– Пенелопа!
За то время, что мы не виделись, он заметно постарел – в безупречно уложенной прическе появились седые пряди.
– Что же ты стоишь на пороге?! Скорее входи! Ну, как дела? Проголодалась? Я уже велел накрыть в оранжерее.
– Перед отъездом я выпила чаю, но еще не обедала, так что…
– И что за порядки в императорском дворце! – Герцог нахмурился. – Даже не могут вовремя подать на стол! Дворецкий! Мы поедим в ближайшее время!
– Как прикажете, господин! – сказав это, он проводил нас в сад.
Я ощутила некоторую неловкость. Казалось, я нахожусь под прицелом десятков любопытных глаз и весь дом гудит как улей, обсуждая мой неожиданный визит.
Стол был в самом центре по-прежнему прекрасной, утопающей в зелени оранжереи. Вдыхая напоенный прекрасным ароматом воздух, я любовалась океаном фиалок и чудесными цветами, которые распустились на невысоком кустарнике. Настоящая живая изгородь! Но разве это растение должно цвести сейчас?..
– Я немного улучшил этот сорт, – заметив мое удивление, пояснил герцог. – Теперь кусты сплошь усыпаны бутонами, но, к сожалению, длиной ветвей пришлось пожертвовать, чтобы те не обламывались под тяжестью цветов.
– Понятно… – Я кивнула, размышляя о новом хобби герцога.
Мы сели за стол, и я принялась есть горячий суп.
– Несколько раз я посылал цветы тебе на работу. Ты их получала? – неожиданно спросил герцог.
– Что? – Я замерла.
Ты посылал цветы? Мне?.. Я стала судорожно перебирать воспоминания, но все без толку. Хотя… В одном из кабинетов время от времени появлялись симпатичные букеты. Но я вечно была занята и, думая, что цветы приносит кто-то из слуг, желая украсить мое унылое пристанище, так и не удосужилась разглядеть их поближе.
– Увы, посыльному так и не удалось поймать тебя, чтобы вручить букет лично, – герцог мило улыбнулся.
– Но зачем все это?.. – вопрос сам собою слетел с моих губ.
Тогда, пять лет назад, я была не в силах простить герцога и холодно с ним попрощалась, велев не вмешиваться в мои дела. Но он все это время дарил мне цветы! Для чего?..
– Я бы чаще присылал букеты, но, памятуя о твоих словах, сдерживал свои порывы.
Мне вспомнился стародавний диалог, словно он был вчера.
– Это алнвик роуз. Если понравились, велю собрать букет.
– Нет-нет, благодарю. Самые прекрасные цветы – живые.
Точно, алнвик роуз! Стоило мне похвалить эти цветы, и герцог усыпал ими всю церемонию совершеннолетия.
– Вы… помните наш разговор? – изумленно спросила я.
– Прости, я был ужасным отцом и даже не знал, что тебе нравится, кроме этих цветов, – горько ответил он.
Попав когда-то в дом Экхартов, я подчеркнуто обращалась к нему «герцог», но он все же считал себя моим отцом. К слову, мне никогда и не нравились эти цветы…
Повисла пауза.
– Извините, я не знала… что букеты от вас.
– Да это и неважно, если они доставили тебе хоть какую-то радость, – с улыбкой сказал он. – Ну же, ешь, пока не остыло! – На лице его не осталось и следа тоски.
Так продолжался наш семейный обед. Изображая, что с аппетитом ем, я то и дело поглядывала на герцога. Аристократичное лицо покрылось морщинами и казалось мне совсем чужим. Как я и думала, старение его было благородным. Но как он выглядел раньше? Я попыталась воскресить воспоминания, и перед глазами стали всплывать картины прошлого.
– Если будет возможно, не покидай герцогство.
Так говорил он, когда мне промыли мозги, но я была уверена, что, прикончив Лейлу, никогда не вернусь сюда по собственной воле. И пять лет назад было то же самое.
– Я не могу простить тех, кто годами издевался надо мной, – Дерека, Рейнольда и лично вас, отец.
Увы, раны, нанесенные мне и Пенелопе, были слишком глубоки. Но теперь, по прошествии времени… продолжаю ли я испытывать ненависть?..
При виде постаревшего герцога, который пытался проявить заботу, сердце мое дрогнуло.
– Невкусно? Велеть, чтобы подали десерт? – неожиданно спросил он.
Неужели заметил, что я просто вожу ложкой по тарелке?! Я чуть замешкалась и отрицательно помотала головой – мне просто не хотелось есть.
Вскоре принесли чай, прохладительные напитки и дынный сорбет. При виде нежно-зеленого лакомства у меня потекли слюнки. Я быстро потянулась к креманке и принялась уплетать за обе щеки. Вскоре ложечка уже стучала по хрустальному дну.
– Скажи, ты насовсем… – герцог прокашлялся, – вернулась в столицу?
Его вопрос вернул меня к реальности.
– Хочешь добавки? – отец смотрел на меня с неожиданным умилением.
– Нет, спасибо. – Я покраснела.
Кажется, дынный сорбет совсем отморозил мои мозги – даже забыла, зачем пришла!
– Выходит, что насовсем.
– Только вернулась – и сразу свадьба… К чему такая спешка? – Лицо герцога сделалось мрачным.
Да мы ведь объявили о помолвке пять лет назад, о какой спешке может идти речь?! Я недоуменно взглянула на герцога, который по-прежнему казался мне чужим.
Покинув столицу, я не поддерживала связь с Экхартами, и единственным источником информации для герцога был Каллисто. Прошлый мой визит тоже носил формальный характер… Однако именно принадлежность к высокопоставленной семье позволила мне свободно путешествовать по империи, не навлекая на себя негодования общественности. По сути, все эти годы я, вопреки собственному желанию, находилась под защитой Экхартов, и громкие слова, брошенные мною напоследок, ничего не значили.