Новенькая для коменданта — страница 19 из 50

Папенька отозвал тираж, но я-то припрятала себе статью на память.

— В вещах моих рылись!

— Ага, ничего не скажет о девушке лучше, чем её сумочка и пометки на полях её тетрадок.

Моё лицо залило краской. Я вполне могла написать что-то приторно милое о новом начальнике. Ещё вчера я не знала, что он мерзавец и манипулятор.

Надула щёки, подбирая самую невежливую характеристику для него, а он возьми и скажи:

— Мне нравится проделанная тобой работа. Завтра приведи записи в должный вид, мне нужно будет утвердить твой учебный план. Только посмотри мои замечания и внеси поправки, хорошо?

— Хорошо.

Страшный человек. Психопат, меняющий настроение каждую минуту. Хуже этого мужчины, только моя реакция на него. Я радуюсь, сижу и радуюсь, что он меня похвалил. Я безнадёжна.

— Отлично, — он размял шею. — Теперь нам осталось посмотреть твою аудиторию, выбрать оружие для дуэли с Генри и познакомиться с одним новым учеником.

— Учеником? Я и остальных-то не знаю толком. Читала ваши характеристики только и всего.

— Ну этот совсем свеженький.

— Интригуете, капитан.

— Только предлагаю начать с него. Он сейчас находится в изоляторе. Я ещё не решил его судьбу. Оставлю его в Нуридже или сбагрю коллегами из Анкриджа. Поможешь справиться с дилеммой?

— Я?

— Ну да. Кто, как не преподаватель, способен разглядеть в своём ученике золотую жилку.

— Почему я чувствую подвох во всем, что вы говорите, капитан?

— Просто ты ещё не привыкла ко мне. Генри потребовалось три года.

Бедный Генри. Три долгих года с этим любителем кнутов и пряников. Я бы рехнулась.

Изолятор находился двумя этажами ниже, и представлял собой одиночную камеру с постелью, молитвенником на прикроватном столике, раковиной и унитазом.

Арестант сидел в тёмном углу, поджав под себя ноги. Завидя Гидеона, он попытался слиться со стеной.

— Знакомьтесь, Госпожа Ранвей это…

— Николас! — вскричала я, узнав своего обидчика из поезда, а Гидеон коварно заулыбался.

Глава 15

Гидеон

Я ждал гнева. Внимательно следил за Алоиз, но её ошейник ничего не фиксировал, а значит, совершенно другие эмоции терзали девушку сейчас. Удивление, ожидаемый испуг, ведь этот парень выкинул её из поезда. Но страх так и не сменился желанием возмездия, хотя кулаки моей новенькой сжались добела.

— Зачем это всё?

Она повернулась ко мне и одарила колючим взглядом.

— Считайте это собеседованием, госпожа Ранвей.

— Это что-то изменит? — она слегка задрала юбку и показала свой браслет на лодыжке. — Я уже в Нуридже. Ошибусь — выгоните меня?

— Не ваше собеседование. Его, — я кивнул на паренька.

Теперь на лице Алоиз появилась озадаченность. Но гнева все ещё не было.

— В каком смысле?

— Вы полноправный преподаватель. Я прислушиваюсь к своим коллегам и их суждениям. С преступлением Николаса я хорошо успел ознакомиться. На полном ходу он выбросил пассажира из поезда, угрожая огнестрельным оружием. К счастью, пострадавших нет.

— Да, потому что на мосту поезда всегда замедляются, и толкал этот парень меня в воду! Он все просчитал, чтобы не навредить мне.

А вот и гнев. Слабые едва уловимые нотки недовольства, но не к преступнику. Алоиз мной была недовольна, и прямо сейчас заступалась за своего потенциального ученика.

— Одно ваше слово, и он отправится в Анкридж. Против него достаточно улик, на сговор со следствием он категорически не идёт и не сдает подельников.

— Разве, это характеризует Николаса с отрицательной стороны? Он в одиночку готов искупить свою вину перед обществом. Не предал друзей.

Я бы поспорил со всеми этими пунктами. Николас сейчас разве же не скулил, оценивая свои шансы на исправительное наказание в Нуридже. Его единственным защитником была его же жертва. А не сдает он остальных не из благородства, мерзавец просто боится, что те расскажут куда больше о нем самом. А уж друзьями я бы эту шайку не назвал, но Алоиз продолжала.

— Все заслуживают второй шанс.  Мне вы дали такой.

— И вы готовы поручиться за Николаса? Стать его ментором?

— Вы точно так же поступили с Генри. Я заблуждаюсь? Но преступление вашего секретаря куда ужаснее. Ментальное рабство хуже физического насилия.

А она неплохо успела подготовиться.

— Генри не угрожал никому расправой. Не срывал с шеи дорогой кулон. Там ведь было что-то важное? Вы так часто пытается нащупать что-то рукой, Алоиз.

Она тут же коснулась красноватой борозды под ошейником и помрачнела. Мне удалось продавить её?

— Всегда можно купить новую безделушку. А Николас живой человек.

Этот живой человек выполз из тёмного угла и уже с интересом прислушивался к беседе. Слушай, слушай. Эту девчонку ты едва не прикончил. И она бы умерла в холодной воде, если бы моя тьма не сорвалась с поводка.

— Ваша тьма, — Алоиз заставила меня вздрогнуть, словно в мысли ко мне без стука ворвалась. — Вашу тьму многие тоже считают злом. Уверена, вы легко могли бы изгнать её из своего тела, опечатать в новом артефакте, но вы не стали. Дали ей шанс, и она уже не раз оправдывала эти ожидания. Пусть Николас станет моей тьмой. Той самой непокорной стихией. Ведь, вы  всем доказали, что непокорных не существует.

Я слушал её. Кому-то постороннему это могло показаться потоком идеалистического бреда, особенно дрожащему Николасу, но не для меня, Алоиза говорила понятными только для нас обоих вещами, и если она сейчас же не замолчит, я не смогу выполнить обещание, данное Террансу Нобералю. Не смогу не влюбиться в эту девчонку, которая влезла ко мне душу без магии.

— Уговорила, сегодня его заберёшь или завтра?

— Завтра. Пусть пока ещё немного подумает над своим поведением, — она добавила тону строгости и сурово скрестила руки на груди.

Да, ты понятия не имеешь, что с ним делать и пытаешься время выиграть, смешная! Мне было отчего-то ужасно весело, но улыбаться сейчас нельзя. А вот думать над своим поведением малолетний негодяй будет каждый день в Нуридже, за этим я прослежу. И пусть сейчас он преисполнен благодарности, но в мгновенные метаморфозы я не верю.

— Теперь когда мы утрясли эту маленькую формальность, хотите посмотреть вашу аудиторию? — я вновь предложил ей локоть, ни на что надеясь. Дежурный вежливый жест.

— С удовольствием.

Алоиз горделиво тряхнула головой и взялась за мою руку.

Это будет интересный год в Нуридже.

Алоиза


Я не ждала многого от учебной аудитории в Нуридже. Живо представляла себе очередную тюремную камеру только чуть-чуть побольше размером. Серые кирпичные стены, узкие решетчатые окна, жёсткие деревянные скамейки. Непонятно, почему Гидеон Дайхард разве что не мурлыкал тебе под нос от удовольствия. Предвкушает моё разочарование от увиденного? Ну я уж постараюсь выдержать все, что он мне там подготовил, и виду не показывать. Не доставлю ему сегодня такого удовольствия.

– После вас, – капитан толкнул большую двустворчатую дверь и пропустил меня вперёд.

Воспользовалась приглашением, и тут же не справилась с эмоциями, отпустила руку ректора и буквально вбежала в центр огромной круглой аудитории. Запрыгнула на платформу и огляделась. Мне снится? Даже в столичной академии я не видела ничего подобного. Стеклянный купол вместо крыши, небо, охваченное розовым закатом и лениво ползущие надо мной облака.

По периметру расставлены новые парты, столы с современными приборами, стеклянные резервуары для поимки грозы и солнечного света, метеозонд со спущенным шаром. Под потолком огороженный барьером внутренний балкон и две двери.

– Изначально здесь хотели сделать обсерваторию, но наш астроном облюбовал себе старый маяк, проводит занятия и живет там, ну а мне пришла в голову мысль приспособить это место под кое-что другое.

– Идеально, – только и выдохнула я.

Мысленно я уже висела у Гидеона на шее и благодарила его за этот сюрприз, но решилась только на выдержанное во всех рамках приличия:

– Спасибо, капитан Дайхард.

– Если вам понравилось, то я очень рад.

Его улыбка не позволяла думать об обратном. Он,правда, радовался вместе со мной.

– О, капитан! – раздался возбуждённый возглас с балкона.

Целая толпа ребят ввалилась с улицы и свесилась с перилл. На вид им всем было около пятнадцати-шестнадцати лет. Две девушки и трое ребят.

– Это она?

– Хорошенькая.

– Я бы тоже на неё запал, капитан.

– Отличный выбор!

Перевела взгляд на Гидеона, но его совсем не смущались выкрики студентов.

– Тоже? – спросила ректора, но он и бровью не повел. У меня же от этих комментариев мгновенно вспыхнули щёки.

– Напридумывают себе всякого, не обращайте внимания, госпожа Ранвей.

Ну да. Эти слухи лучше пресечь, ведь у него отношения с Белиндой. Мне бы на её месте точно было бы неприятно слышать что-то такое.

– Спускайтесь сюда, – Дайхард поманил студентов.

– Лучше вы к нам, капитан! Тут шикарный вид.

Кто-то из ребят направил в сторону платформы, на которой я стояла, магический импульс, и круг медленно пришёл в движение. Я быстро отошла от края, а Гидеон запрыгнул ко мне.

– Как вам нововведение? Никаких лестниц.

– Вы сами это сделали?

– Нет, конечно. Студенты с артифакторики постарались. Механизм рассчитан на тридцать человек. Магический барьер не даст сойти с платформы до полной остановки, исключая падение.

–  Смотрю, вы очень хотели заиметь метеорологию в Нуридж.

— Это так заметно? – он по-мальчишечьи улыбнулся, и в его черных глазах промелькнул задорный огонек.

– Теперь я ещё больше боюсь подвести вас, капитан.

– Не меня, Алоиз, – прошептал Гидеон и добавил: – Их не подведи. Они ждут чуда.

– Ну, спасибо вам. До этого мгновения я совсем не волновалась, а вот теперь начинаю.

– Поздно уже волноваться. Пора знакомиться.

Платформа встала в пазы под самым куполом, и мы с ректором Дайхардом оказались среди моих новых студентов.