– Итак, дети, – говорит он. – С большинством из вас я ещё не имел счастья познакомиться. Меня зовут Илон Мрок. А это моя коллега, мисс Кристал, и наши помощники.
Мисс Кристал улыбается и машет рукой. Крепыши только кивают.
– Я понимаю, – продолжает Мрок, – что многие из вас весьма озадачены всем, что здесь происходило на этой неделе. И взволнованы, конечно. А также, возможно, восхищены.
Ещё один глубокий вдох, ещё одна пауза.
– Настал час пролить свет. Мы с коллегами работаем в корпорации «Новая жизнь».
Он показывает нам логотип корпорации в углу ящика и продолжает:
– В течение некоторого времени при поддержке правительства и органов образования мы искали школу, в которой можно было бы провести один из самых важных экспериментов нашей эпохи. Мы искали школу, с одной стороны, не выдающуюся, а с другой стороны, не худшую, чтобы учителя в этой школе были не плохи и не хороши, чтобы ученики были не гении и не дураки. Иными словами, мы искали обыкновенную школу с обыкновенными учителями и учениками. Долгие поиски привели сюда, в школу на Дарвин-авеню, в вашу школу, в вашу самую обыкновенную маленькую школу.
Миссис Фулихан сияет, задыхается, дрожит от счастья.
– Прежде чем мы продолжим, – говорит Мрок, – меня попросили кое о чём вас предупредить…
Снова пауза.
– Мне сказали, что то, что мы собираемся продемонстрировать, может оказаться тяжело для учеников впечатлительных, обладающих… скажем так, тонкой душевной организацией. Поэтому мы решили не приглашать на эту встречу детей младшего возраста.
Он смеётся. Качает головой.
– Сам-то я даже не представляю, – продолжает он, – почему то, что мы собираемся продемонстрировать, может иметь подобный эффект. Но я всегда следую инструкциям. Поэтому я должен вас предупредить и спросить…
Он делает шаг вперёд. Всматривается в наши лица. Усмехается, словно вопрос, который он вынужден задать, откровенно глуп, а ответ очевиден.
– Есть ли здесь, среди вас – среди сильных, смелых, умных и современных молодых людей, – кто-то с тонкой душевной организацией?
Все молчат.
– Кто-нибудь хочет уйти?
Он снова усмехается. Пожимает плечами. И отворачивается, когда миссис Имани восклицает:
– Да, мистер Мрок. Существуют дети, которые нервничают больше других. И здесь наверняка есть дети, которые не хотят, которым тяжело на это смотреть.
– В самом деле? – говорит Мрок.
– Да, – говорит миссис Имани. – Мы работаем с детьми изо дня в день и понимаем, что некоторым детям вообще живётся труднее, чем остальным.
Мрок раздражённо смотрит в потолок, но ничего не говорит.
Миссис Имани встаёт.
– Дети, – говорит она, – если не хотите, вы совершенно не обязаны тут оставаться.
Миссис Фулихан сверлит её укоризненным взглядом, но миссис Имани её игнорирует.
– Человек имеет право нервничать, в этом нет ничего плохого, – говорит она и с ласковой улыбкой окликает некоторых детей по имени. Они робко встают и пробираются к выходу.
– Молодцы, – говорит миссис Имани. – Это очень смело с вашей стороны, дорогие.
Она смотрит на Илона Мрока.
– Видите, какие у нас храбрые дети, мистер Мрок?
Он пожимает плечами. Молчит.
– Дети, посидите пока в библиотеке, – предлагает учительница.
– Спасибо, миссис Имани. – Они спешат выйти за дверь.
Мы, оставшиеся, подтягиваемся вперёд.
– Ну что ж, – Илон Мрок кивает. – Значит, предупреждение было необходимо.
Он на мгновение задумывается.
– Но, возможно, это значит и другое, – говорит он. – Не исключено, что ученики, которые сделали такой выбор, будут крайне разочарованы, когда узнают, какое событие они упустили.
Миссис Имани буравит его гневным взглядом.
– Спасибо, миссис Имани, – говорит миссис Фулихан. – Кто-нибудь ещё хочет выйти? Отлично. Начинайте, мистер Мрок.
Мрок поворачивается к своим помощникам, кивает им.
– Вперёд, – говорит он. – Открываем!
Они снимают ящик с тележки. Откатывают тележку в сторону. Ставят ящик у стола. Возвращаются на свои места.
Илон Мрок встаёт рядом с ящиком. Высотой ящик почти ему до плеча.
Он делает несколько глубоких вдохов.
– Вы пришли сюда, – начинает он, – чтобы узнать о Джордже, о мальчике, который провёл с вами два учебных дня, сидел с вами на уроках, играл в школьном дворе и на футбольном поле, ходил с вами по улицам и даже… – тут он находит меня взглядом и улыбается: – И даже побывал кое у кого в гостях.
Мы замираем. Молчим. Внутри у меня всё бурлит.
Сбоку у ящика есть небольшая ручка, вроде дверной. Мрок хватается за эту ручку и произносит:
– Сейчас я покажу вам то, что вы никогда не забудете. Готовы?
– Да, – отвечают некоторые с восторгом.
– Да, – отвечают некоторые с ужасом.
«Нет, – говорю я про себя. – Не открывай! Да, монстр, открывай! Сейчас же! Немедленно!»
Мрок улыбается. Он поворачивает ручку и открывает переднюю стенку ящика.
Там Джордж. Ну понятное дело, там Джордж.
23
Джордж. Точнее, части Джорджа: две руки, две ноги, туловище, голова. Все они покоятся в белом полистироле – каждая часть в отдельной ячейке. Голова повёрнута к нам. Глаза закрыты.
Вокруг меня раздаются ахи-охи-вздохи-вопли. Моя одноклассница, Санура Гупта, внезапно вскакивает. Миссис Имани спешит её обнять. Многие убегают в библиотеку.
Мрок улыбается.
– Мы, разумеется, предвидели, что вы будете в шоке, дети, – говорит он. – Но истина превыше всего. Наука превыше всего. Мы творим историю. Мы творим новый мир.
Он выдерживает паузу и продолжает:
– Да, это действительно наш Джордж. Ваш друг. Мальчик, который недавно ходил по этим коридорам вместе с вами. – Он касается щеки Джорджа, поправляет волосы Джорджа. – Ведь правда, он замечательный?
Илон Мрок ждёт, пока мы успокоимся.
– А теперь внимание, дети! Мы будем творить будущее на ваших глазах.
Он поворачивается к мисс Кристал и тихонько командует:
– Приступайте.
Она деловито подходит к столу, ставит на него свою чёрную сумку, достаёт оттуда белые перчатки. Надевает.
– Не волнуйтесь, детки, – говорит она. – Мы покажем вам всё, что вам надлежит знать. С Джорджем всё прекрасно. Нет причин беспокоиться.
Она достаёт из ящика левую ногу Джорджа. Вертит её и так и этак, чтобы мы осмотрели её со всех сторон, потом кладёт на стол.
Макси чертыхается.
Билли рычит.
Луиза скрипит зубами.
Мисс Кристал делает своё дело: теперь она вынимает правую ногу Джорджа и кладёт её на стол, затем – левую и правую руку. Она достаёт туловище Джорджа и кладёт на стол. Теперь в ящике осталась только голова – она покоится в отдельной ячейке из полистирола.
– Смотрите-смотрите! – говорит Мрок. – Сейчас мисс Кристал соберёт нашего Джорджа.
Мисс Кристал снова нам улыбается, достаёт из сумки крошечные отвёртки и пинцет и начинает соединять туловище с ногами и руками. Мы видим, что там имеются детали, которые входят в прорези, есть кабели и переключатели, есть тонкие цветные проводочки, крошечные штекеры и разъёмы.
– Смотрите-смотрите! – снова говорит Мрок. – Видите? Всё очень просто.
И мы – даже те, кто в ужасе, даже те, кто плачет, – глядим во все глаза.
Мы следим, как она соединяет части Джорджа. Мы придвигаемся всё ближе к столу, садимся всё теснее. Мы слышим щелчки, когда штырьки встают в нужный паз. Ещё… ещё… – и вот руки и ноги уже идеально пригнаны к туловищу.
Мисс Кристал снимает Джорджа со стола, ставит на пол. Он стоит перед нами без головы.
Затем мисс Кристал осторожно извлекает из ящика голову.
Она демонстрирует нам голову Джорджа со всех сторон. Глаза его закрыты. Лицо неподвижно.
Я помню, как он назвал меня другом. Как гладил Теда и Кошку. Как сказал «нет», когда Мрок заставлял его лезть в фургон возле нашего дома.
Неужели это тот самый Джордж?
– Мой милый Джордж! – это голос миссис Имани. Она закрыла лицо руками и повторяет: – Милый-милый Джордж! Что они с тобой сделали?
Мрок усмехается и качает головой, словно жалеет её, такую дурочку. Затем он кивает мисс Кристал.
Мисс Кристал устанавливает голову Джорджа ему на плечи. Начинает соединять. Медленно-медленно, проводок за проводком. Затем она поворачивает голову, нажимает… Щелчок – и голова встаёт на место. Мисс Кристал отходит в сторону.
Собранный заново Джордж стоит перед нами. Мёртвый, с закрытыми глазами.
Илон Мрок горделиво наблюдает за мисс Кристал и за нами.
Мы почти не дышим.
Мрок снова кивает мисс Кристал.
Она лезет в сумку.
Достаёт пульт. Показывает его нам.
Она направляет пульт на Джорджа и нажимает кнопку.
Глаза Джорджа открываются.
Она нажимает ещё раз.
Джордж улыбается.
– Здравствуйте, одноклассники, – говорит он.
24
Никто не отвечает.
Ахи-охи-вздохи-вопли, но говорить все словно разучились.
Мрок забирает у мисс Кристал пульт дистанционного управления, направляет на Джорджа, нажимает кнопку.
Джордж повторяет:
– Здравствуйте, одноклассники.
– Как поживаешь, Джордж? – спрашивает Мрок.
– Просто великолепно, благодарю от души.
Губы Джорджа, как всегда, едва шевелятся.
Его глаза, как всегда, смотрят в никуда.
– Спасибо, Джордж, – говорит Мрок.
Он встаёт рядом с Джорджем. И глядит на нас молча. На лице – всезнающая улыбочка.
Потом он снова щёлкает пультом.
Джордж кланяется.
– Ну, дети? Теперь вы поняли? – спрашивает Илон Мрок. – Сообразили, кто такой Джордж?
– Он наш друг, – рычит Макси.
– Он наш друг, – восклицает Луиза.
– Он один из нас, – говорю я.
– Этот Джордж, – продолжает Мрок, – наш Джордж, особенный. Первый в своём роде. Потом появятся другие Джорджи, целая армия. За ними будущее. Но этим, первым, мы очень гордимся, – добавляет он, приглаживая волосы Джорджа.