Новобранец. Служба контрмагии — страница 193 из 273

— Валяй, — милостиво согласился главком.

— Зачем ты убил колдуна?

— Ага — ага! То есть вопрос только по коту, — ухмыльнулся командор.

— По какому коту? — не понял Денис.

— Ну — у… старинный анекдот: парень хочет вступить в ку — клукс — клан, ему говорят: «Хорошо, но надо убить пять негров и кота», парень: «А кота-то за что?» Так и ты — вопрос только по колдуну, а зачем остальных тебе понятно, — Верховный главнокомандующий сделал паузу и продолжил: — И это правильно!

— Шэф, не путай божий дар с яичницей, — ухмыльнулся в ответ Денис, такой же наглой ухмылкой, как у верховного главнокомандующего, я не спросил: «за что», я спросил: «зачем» ты убил колдуна.

— И в чем разница? — искренне удивился главком.

— Разница в том, — объяснил Денис, причем тоном терпеливой учительницы младших классов, в сотый раз объясняющей первоклашкам тайны счета на палочках — тоном, который он с успехом перенял у любимого руководителя, — что вопрос «за что» не стоит — они напали на тебя с целью пытать, убить или покалечить — значит сами автоматически стали объектами уничтожения и…

— Маладэц, Прошка! — пербил его Шэф. — Красиво излагаешь, надо будет записать! — но заметив недовольную гримасу на лице Дениса, тут же примирительно поднял руки: — Пардон! Пардон! — Молчу!

— И главное… — ты же меня сам учил: не оставлять живых врагов за спиной. Как опять же, именно ты, абсолютно правильно отмечал: мы не литературные герои — нам лишние приключения на собственные задницы не нужны, а оставленный в живых враг, которого можно было убить — это стопроцентный геморрой в будущем.

— Все правильно, — очень серьезно сказал командор, — очень хорошо, что ты это осознал.

— Так вот, вопрос: «за что» не стоит. Меня интересует, зачем ты убил колдуна, ведь ты хотел получить с него еще двадцать пять этих свечей? Зачем же было убивать?

— Понятно… — использовал Шэф фирменную Денисовскую примочку. — Дело в том, что реально нам сейчас нужны только пять свечей — чтобы вдумчиво поговорить с консулом после… А остальные это так — факультатив… неплохо иметь запас на будущее, но главное, я хотел использовать такое нереальное предложение: перевод, тридцать свечей призыва и заклинательный коврик за двадцать страниц текста, просто чтобы начать торговлю. Я даже изобразил метаморфа, чтобы он не лез на рожон, а попытался договориться. Но… некромант оказался слишком самонадеян… да и глуп, пожалуй.

— То есть, изначально, ты не собирался его убивать?

— Нет конечно. Зачем? Лишний контакт в этой области никогда не помешает.

— А что ты собирался отдать ему взамен на самом деле?

— Текст всей книги, откуда эти двадцать страниц.

— А не опасно? Вдруг бы он стал каким-нибудь супернекромантом!

— И что?

— Ну — у… фиг знает, — признался Денис.

— В том то все и дело. Некроманты Высокого Престола этой информацией владеют. Одним больше, одним меньше… — Шэф махнул рукой. — Тем более, что в Бакаре некромантия под запретом, здесь особо не развернешься, а уезжать куда-то, бросая все нажитое непосильным трудом… — Главком сделал паузу. — Короче, некромант сглупил — мог остаться в живых с новыми знаниями, но… каждый человек сам творец своего несчастья.

В разговор неожиданно вмешался «тельник». На памяти Дениса это был первый раз, когда он проявил инициативу — обычно боди — комп откликался на обращение к нему, а тут вступил в беседу первым:

— Нужен перевод еще пятидесяти страниц, — внезапно прозвучало в головах компаньонов.

— Это в честь чего?! — подозрительно осведомился Денис.

— В честь нашей встречи, мадам! — ехидно отозвался верховный главнокомандующий голосом Жванецкого, но затем все же обратился к возмутителю спокойствия:

— А правда зачем?

— При анализе озвученного и переведенного двадцатистраничного текста выяснилось, что некоторые лексические структуры имеют разное звучание и смысл в зависимости от контекста. Для корректного озвучивания и перевода всего объема имеющейся информации, необходимо получить данные по озвучиванию и переводу подобранных мною пятидесяти страниц.

— Они содержат все темные комбинации? — поинтересовался Денис.

— Да. И варианты перепроверки.

— Понятно…

— Погнали! — резюмировал Шэф, открывая переднюю шторку и обращаясь Брамсу.

Глава 32

Лодка обнаружилась там, где и ожидалась. Она стояла на якоре в створе проезда выводящего улицу Каменный Мост к морю. Матросик, имени которого Денис не знал, но визуально знакомый, голый по пояс, то ли спал с удочкой в руках, то ли рыбачил, то ли изображал рыбака. Шэф, при виде этой буколической картинки, довольно покивал головой и приказал Брамсу:

— В гостиницу!

В холле сразу дали знать о себе мелиферы в подмышках. Денис осторожно, не привлекая внимания, огляделся и понял, что Поцелуи Пчелы, скорее всего, указывают на двух неброско одетых мужчин, неприметной внешности. Казалось бы, что на фоне разряженных постояльцев фешенебельной гостиницы они будут кидаться в глаза, как воробьи среди попугаев, ан нет! — их присутствие выглядело абсолютно естественно и внимания не привлекало, а если бы даже кому-нибудь пришло в голову начать присматриваться и задумываться, то их можно было принять за слуг, носильщиков, водопроводчиков, короче — за обслуживающий персонал, и смотрелись они в сутолоке ресепшена так же органично, как чемоданы на вокзале. Шэф негромко спросил Дениса:

— Чувствуешь что-нибудь?

— А как же!

— Хорошо.

После того как компаньоны поднялись в свой люкс, главком первым делом проверил мечи в камине. Результатом проверки явилась широкая улыбка, появившаяся на его лице.

— Чего? — поинтересовался Денис.

— Сам посмотри, — порекомендовал любимый руководитель.

Денис посмотрел… потом посмотрел внимательнее, потом пристально вглядывался некоторое время, но причины веселья командора так и не понял. Бросив это бесполезное занятие, он вопросительно уставился на мудрого руководителя.

— Ничего не заметил? — удивился верховный главнокомандующий.

— Нет.

Главком только покачал головой, как бы скорбя о прогрессирующей бестолковости личного состава:

— Мечи другие, — пояснил он, с жалостью поглядывая на старшего помощника.

Денис только пожал плечами — убогие мечи, валявшиеся под толстым слоем пепла, на его просвещенный взгляд, были неотличимы от тех, которые припер боцман. А уж по каким, только ему ведомым признакам, командор определил, что «гости» у них в номере побывали и клинки заменили, одному Богу было известно. Денис же, нисколько не ставя под сомнение квалификацию любимого руководителя, как опытного шпиона, все же поинтересовался — ему было крайне любопытно, на основании чего Шэф сделал такие выводы:

— Ты что, нитки что ли привязывал сигнальные, или прутики раскладывал, или пыль подсыпал, или что? Как ты конкретно определил, что здесь кто-то был и заменил наши железяки?

— Ничего не привязывал, не раскладывал и не рассыпал, — последовал лаконичный ответ, — я просто помню, как все здесь выглядело когда я уходил — сейчас есть изменения. Небольшие, но есть.

— А что конкретно?

— Конкретно то, — что мечи другие!

— Понятно… — вздохнул Денис. — Теперь что будем делать?

— Часик отдохнем, пока не стемнеет по — настоящему и пустимся во все тяжкие… Надо, чтобы нас хорошенько запомнили на Королевской набережной.

— Алиби, — понятливо покивал Денис.

— Типа того… но не совсем.

— Что значит не совсем? — не понял старший помощник.

— Алиби — понятие юридическое, а нам если все пройдет как надо, оправдываться будет не нужно и никакое алиби не понадобится.

— А если не как надо?

— Тем более. Не знаю, как ты, а я связываться с местной правоохранительной системой не собираюсь… Придется быстро сматываться — значит и алиби не понадобится.

— Я тоже не собираюсь… — задумчиво протянул Денис и тут же прибавил, — а зачем тогда куролесить на набережной? — нет — нет, я не против, — быстро добавил он, — но в чем смысл?

— А чтобы никому и в голову не могло прийти связать наши честные имена с трагическими событиями в консульстве Высокого Престола. А если кому-то и придет, чтобы он держал свои досужие домыслы при себе, чтобы не предстать в глазах прогрессивной общественности полным придурком.

— Понятно… Хотя нет — не совсем. Весь этот цирк мы устроим вечером, а чем мы будем заниматься ночью никто не знает и повод для подозрений останется.

— Ничего подобного, мы заявимся в гостиницу в дупель пьяными, с двумя… или, сколько их там будет, прелестными девушками, а утром, с этими же очаровашками выйдем к завтраку.

— То есть придется изображать пьяных, да еще и девиц вовлекать… а они проговорятся, рано или поздно, — нахмурился Денис.

— Да ни боже ж мой — мы будем действительно в стельку, как и наши подруги. Будем как жена Цезаря — вне всяких подозрений.

— Не понимаю… Как мы пьяными будем работать? Да и нет никакой гарантии, что девушки не заметят нашего отсутствия. На всех алкоголь по — разному действует.

— Все правильно говоришь, — одобрительно отметил верховный главнокомандующий, — но не забывай, что у нас есть полевые аптечки отряда специально назначения «Морской Змей», а там всякой химии, и чтобы протрезветь, и чтобы наоборот — спать, а потом ничего не помнить, что было перед тем, как заснул — до — хре — на!

— То есть, мы, фактически, будем клофелинщицами… — сделал скорбное лицо Денис.

— Фактически — да. — Грустно подтвердил Шэф, после чего компаньоны дружно заржали.

* * *

«Ну вот, нормальные же люди, — думал Мак Клеон, глядя на пьяных в дым компаньонов, ввалившихся в холл «Империума» в компании двух, на первый взгляд, не менее пьяных девиц, — а то некромантов им подавай…»

В руках у славных сынов севера, помимо вышеупомянутых девиц, имелись две здоровенные бутыли с гордостью местного виноделия: «Крепкой Вишневкой». Как разъя