Новогодние расследования — страница 21 из 30

– Фотографии? Какие фотографии? Мне доставили только пианино. Никаких фотографий к нему не прилагалось, – ответила мадам Пикар.

Ленуар помолчал, а потом встал и сказал:

– Мадам, можно ли в таком случае воспользоваться вашим телефоном?

Когда они подходили к дому, где жила последняя победительница конкурса, пошел снег. От низкого неба, давящего на город, у Ленуара закололо в висках. После его телефонного звонка секретарь главного редактора журнала «Фемина» спросил носильщиков, и они все как один подтвердили, что доставили подарки с конвертами, в которых были две фотографии детей. Что же в этих фотографиях такого важного? Почему они так быстро исчезают? Что здесь не так?

Мари-Ноэль Мальво жила на последнем этаже османовского дома, где обычно ютилась прислуга. Консьерж даже не стал туда провожать. Сказал только, что «старуха Мальво» обычно в это время сидит и смотрит в окно.

Судя по всему, выиграть духи «Мечта» для Мари-Ноэль стало настоящим новогодним подарком. Заплатить самой за такие дорогие причуды, – а духи доставляли в комплекте с рисовой пудрой и мылом с тем же ароматом, – у самой старушки не было средств. Целых сто двадцать пять франков – неслыханная роскошь!

Пока Ленуар поднимался на последний этаж, Герман шел за ним, не отставая ни на шаг. Дверь в комнату оказалась незапертой. Странно, но в каждом доме были свои порядки, да и туалет находится на этаже, – вполне возможно, Мари-Ноэль никогда не запиралась.

– Мари-Ноэль! Мадам Мальво! Вы здесь? К вам можно? – спросил, приоткрывая дверь, Ленуар, однако сразу понял, что ему никто уже не ответит: у самой двери краснела лужа крови. Сыщик распахнул дверь – старушка лежала на спине, уставившись в окно. За окном шел снег. Голова у мадам Мальво была разбита флакончиком духов «Мечта».

Герман от неожиданности вскрикнул и остановился в дверях.

– Спускайтесь – пусть консьерж вызовет городового! – быстро сказал Ленуар.

– Но, может, она еще жива…

– Быстро! – ответил Ленуар.

Герман рванул вниз, а сыщик спокойно подошел к трупу старой женщины. Следов борьбы не было. Убийца нанес один-единственный удар. От вида разбитой головы и темной лужи крови в висках у Ленуара снова закололо. Сыщик наклонился, аккуратно поднял за края духи «Мечта» – отпечатков и следов крови на флаконе не было. Кто-то их вытер, а, скорее всего, флакон даже помыли в раковине. Ленуар подошел к полочке с зеркалом. Там лежала рисовая пудра «Мечта» и новый, недавно открытый, еще влажный кусок круглого мыла. Значит, отпечатков пальцев на флаконе можно не искать – от них преступник предусмотрительно избавился.

На столе валялись бумаги, но фотографий нигде не было видно. Ленуар положил флакон «Мечта» к себе в карман и начал просматривать документы. Старые письма от подруги, свидетельство о рождении и несколько рекомендательных писем от разных семей, где Мари-Ноэль работала няней. Ленуар высморкался, сел за стол и в ожидании городового открыл самое помятое письмо.

«Дорогая Мари-Ноэль!

С вашей стороны было слишком самонадеянно обращаться ко мне за рекомендательным письмом спустя год после того путешествия в Лион. Вы просите меня дать вам характеристику, основываясь на пяти годах работы, когда мы вас любили и дети с удовольствием играли с вами. Как вы только могли представить, что сердце матери со временем может смягчиться? Никогда! Никогда вы не получите от меня никаких рекомендательных писем. Наоборот, о том, что вы сделали, узнает весь Париж. Обещаю вам, что если полиция за недостатком доказательств отпустила вас на волю тогда, год назад, то ни одна уважающая себя семья больше не возьмет вас на работу. Вы просите рекомендательное письмо? Что ж, получите его!

С большим прискорбием сообщаю, что никак не могу рекомендовать Мари-Ноэль Мальво в качестве няни или детской воспитательницы. По ее вине я потеряла моего любимого ребенка: по недосмотру мадам Мальво мой Люк упал с палубы прогулочного теплохода «Весна» в Рону, и его тело унесло течением. Мы так и не нашли нашего сына. Мари-Ноэль – недобросовестная деревенщина, а не няня!

Моник де Форнез»

На письме были следы слез.

Ленуар задумался. Получается, что Мари-Ноэль работала няней в разных семьях и, увидев фотографии в «Фемине», узнала детей, за которыми когда-то присматривала. Возможно, она даже убивала детей, представляя все как несчастный случай, а охотник за фотографиями нашел ее благодаря конкурсу и решил отомстить?

Вот только в журнале изображены брат и сестра, а в письме говорится о братьях. А что, если ребенок в платье – не девочка, а мальчик? Если малыш еще ходил под себя, то его могли одевать и в платьице…

Мысли Ленуара прервал шум. На лестнице застучали сапоги городового. Вскоре в комнату ворвалась целая толпа.

«Вандар»

Ночью у Ленуара поднялась высокая температура. За окном завывал ветер, и сыщик думал о том, что сам не приготовил еще ни одного подарка.

Доминик заглянула к нему вечером вся в слезах. Ее Роже так и не появился.

– У меня больше никого нет в Париже, мсье Ленуар. Такие, как он, перевелись. Он даже когда опаздывает на пять минут, всегда потом долго передо мной извиняется.

Ленуару очень хотелось заверить Дом, что все будет хорошо и что завтра они будут ужинать с Роже вместе, но вместо этого сыщик только сделал еще один глоток горячего кофе и укрыл плечи Доминик шалью. Она напоминала ему мать.

В детстве Ленуар всегда очень любил и ждал праздники. Любил мастерить подарки для мамы и выбирать маскарадный костюм. Однако перед Новым годом мама была с ним очень строга. Это потом он понял, что каждый раз она тогда вспоминала об отце, который уже несколько лет как умер.

Перед самым праздником мать обычно не находила себе места: то вдруг куда-то убегала, оставляя Габриэля одного, то возвращалась, садилась играть на пианино и играла, играла, играла без перерыва все любимые мелодии отца. Габриэлю в такие моменты было особенно грустно, но после очередного домашнего концерта мать вдруг вспоминала о нем, и они снова становились одной семьей. Тогда мама играла вальсы, а Габриэль хватал швабру и танцевал с ней, будто с принцессой. Мама смеялась, а Габриэль чувствовал себя волшебником, который умеет согревать окаменевшие сердца…

Следующее утро выдалось мышино-серым. Ленуар открыл глаза и заставил себя встать, прополоскать горло и промыть нос. Часы показывали семь утра, но дядя сыщика в это время обычно собирался в банк. Если он ничего не знает о влиятельной мадам де Форнез, то о ней в Париже не знает никто.

– Погоди, как ты сказал?.. Моник де Форнез? – вскинул брови Леон Дюрок. – Моник де Форнез… Ах, Моник де Бийанкур! «Де Форнез» – это ее фамилия от первого брака. Ее первый муж умер. У них в семье произошло какое-то несчастье. Кажется, она потеряла ребенка, и у мужа обострилась грудная жаба. Он и года после того случая не протянул.

– А сколько у нее было детей?

– Двое. К слову, муж оставил жене со старшим сыном большое состояние, – поднял указательный палец вверх Дюрок. – Второй муж, барон де Бийанкур, тоже очень хотел детей, но с этим у них не получилось. Мадам целиком теперь сосредоточилась на благотворительной деятельности. Жертвует разным детским домам тысячи франков! Говорят, что если дело так пойдет и дальше, то ее старшему сыну в наследство достанутся только почетные медали мадам. Теперь это вопрос времени: он почти достиг совершеннолетия. Можно сказать, завидный жених!

– А что случилось с первым ребенком? Это был мальчик или девочка?

– Габриэль, я уже не помню таких подробностей. Помню только, что мать была одержима любовью к семье. Ее первый муж тоже был очень счастлив в браке и всячески старался приумножить свои капиталы. Де Форнез имел акции в румынских железных дорогах и…

Однако дальше Ленуар уже не слушал. Что, если на фотографиях изображены именно дети Моник де Форнез? Здесь можно выделить два резона. Либо на более четких фотографиях видна какая-то деталь, которую не различить на напечатанном в журнале изображении. Либо преступник не хочет, чтобы эти фотографии печатались и распространялись повторно. Либо и то, и другое.

Ленуар попросил секретаря Дюрока сделать ему еще один кофе, выпил его залпом и вышел на улицу.

Если фотографии доставляли, то как преступник успевал выкрасть их до прихода сыщика? В первой семье фотографии успели посмотреть, а потом сложили в книгу, но там их больше не оказалось. Возможно, преступник подкупил прислугу, чтобы карточки вытащили из книг сразу после доставки. Старушку пришлось убить, чтобы забрать фотографии. Но что же произошло с пианино, если мадам Пикар даже не получила ни письма от редакции, ни фотографий? Ведь Ленуар пришел с Германом сразу после доставки. Как рабочие поднимали инструмент в квартиру к мадам Пикар? Куда обычно складывают бумаги в таком случае?

Сыщик посмотрел на часы. Девять утра – самое время нанести еще один непрошеный визит. На этот раз к любительнице классической музыки.

Мадам Пикар встретила Ленуара в домашнем платье, но уже с убранными волосами.

– Вы? – удивилась она, поправляя воротничок.

– Мадам, прошу вас, вы проверили ноту си? – быстро спросил Ленуар.

– Что? Какую ноту?.. Вы пришли ко мне из-за ноты си?

– Я пришел к вам из-за убийства. Возможно, двойного или даже тройного убийства!

– Но при чем здесь нота си?

– При том, что вы играли вчера «Сонатину соль мажор» Бетховена, а нота си там служит медианой всего произведения! – ответил Ленуар и прошел в гостиную, где стояло пианино. – Вы позволите?

Мадам Пикар еще не успела украсить пианино китайской вазой или букетом цветов, поэтому Ленуар с легкостью открыл крышку инструмента и заглянул внутрь.

– Что там? Убийство? – возмутилась мадам Пикар.

В ответ сыщик взял из кармана пинцет и аккуратно вытащил из пианино соскользнувший туда конверт с виньетками и надписью «Фемина». Открыв его, он протянул письмо мадам Пикар, а сам положил на стол фотографии двух детей: девочки и мальчика.