– Это как-то связано с духами зимы? – спросила я, глядя на дракона.
– Да, – коротко произнес он.
– Мне нужно в свой вагон, – прошептала я, глядя на дракона.
– Вы решили, что для вас приключений достаточно? – спросил он, а его рука скользнула по моей талии. – Я вас в таком виде никуда не отпущу… Вам придется пройти в мой вагон, успокоиться, выпить чай, поесть… Вы же не можете даже наколдовать себе еду. Ты помнишь, я тебя старше на пятьдесят лет. Считай, что я добрый старичок, как старина Бен.
– Вы не похожи на старину Бена, – произнесла я, глядя на красивую мощную фигуру, молодое лицо и дерзкий взгляд.
– Но я же по вашим человеческим меркам старик? – заметил дракон, рассмеявшись. – Меня уже должны толпой окружать заботливые родственники, выискивающие в моем здоровье первые признаки собственного богатства!
Герцог ослепительно улыбнулся.
– Если вы молоды и энергичны – вон из дома престарелых! – заметила я.
– А у меня как раз прихватило спину, – издевательски протянул дракон. – И этот, как его… ревматизм…. Я правильно сказал? Да? В коленке!
– Нет у вас ревматизма, – покачала я головой. У меня на губах появилась невольная улыбка.
– Вы сейчас обидели мой ревматизм! – улыбка не сходила с его лица.
– Только не говорите, что вы сели на этот поезд, чтобы загадать желание избавиться от ревматизма! – заметила я, чувствуя, что невольная улыбка так и застыла на моем лице.
– О, нет. У меня совсем другое желание, – ответил дракон, чуть тряхнув головой.
– И вы верите в магию поезда? – спросила я, вцепившись в его слова. Недавно муж мне заявил, что ее не существует. Однако ж, не просто так люди так стремятся попасть сюда!
– Я перепробовал все, – заметил герцог, а его лицо стало задумчивым. Я смотрела на то, как меркнет его улыбка. – И решил, а почему бы и нет?
– Наверное, все, кто здесь едет, так решили, – заметила я, понимая, что на борту поезда развернулся сериал “Богатые тоже плачут”. – Так, какое у вас желание?
Взгляд герцога тут же переметнулся на мое лицо.
– А вот это я не скажу. Мы с вами едва знакомы, – произнес он с улыбкой, изображая ложную скромность. – Вас даже другом сложно назвать. Вы ни разу не были в моих апартаментах. Но все еще можно исправить? Так как? Вы согласны пройти в мои апартаменты?
Глава 34
Мне не хотелось откровенничать, но в то же время я так хотела хоть с кем-нибудь поговорить об этом.
– Может, лучше не надо? – с улыбкой спросила я, видя, как хозяин облокотился на спинку кресла. В каждом его жесте было что-то властное, вальяжное, уверенное. Рука, скользнувшая по ручке кресла, вызвала в моей душе какой-то переполох.
– Ты в безопасности, – негромко произнес герцог, глядя на меня. Больше он не сказал ничего. Только его взгляд был прикован ко мне. Его не интересовал рой снежинок, пролетающий за окном. Не смущали странные силуэты во вьюге, красота природы, которую можно было увидеть сквозь снегопад. Я смотрела в его глаза, видя, расширенные зрачки. Они, словно две воронки притягивали меня к себе.
– Ну, хорошо, – вздохнула я. – Правда, так правда. Только она вам не понравится.
Дракон усмехнулся.
– Может, вы оставите мне право решать, что понравится мне, а что нет? – спросил он с легкой улыбкой.
– Хорошо. Я – неполноценная женщина, – горько усмехнулась я, проглотив ком в горле.
После этих слов я сделала паузу, сжав кружку так, что она, казалось, вот-вот лопнет в моей руке.
– В смысле? – осведомился герцог, глядя на меня. – Я вижу красивое лицо, красивую фигуру, даже очертания волнующей груди…
Его взгляд спускался все ниже, чтобы резко вернуться к моему лицу.
– Нет, дело не в этом, – уже спокойней заметила я, проводя пальцем по сверкающему золотом ободку бокала. Почему-то эти слова рождали внутри какое-то смущение. – Я не могу подарить мужу ребенка. Лишившись магии, я навсегда утратила возможность родить от аристократа. Даже если мне удастся выносить дитя, то магия крохи убьет меня при родах. Я не знала об этом, когда мне предложили отдать мою магию мужу. Но, даже если бы и знала… Я была уверена, что когда речь идет о жизни и смерти, сомневаться нельзя…
После моих слов повисла тишина. Я нервно усмехнулась. Наверное, для того, чтобы разрушить хоть на секунду эту неприятную тишину.
– Вот видите, – заметила я, вздохнув. Теперь я смотрела на него с какой-то отрешенной улыбкой. Уголки губ слегка подрагивали. – Знакомство со мной явно не будет иметь продолжения. Даже если бы мне этого очень хотелось.
– И вы сели на этот поезд в надежде… – начал дракон, глядя на меня.
– Да, – закусила я губу. – Я села на этот поезд, чтобы у нас с мужем появился наш ребенок. И я увидела, как он растет. Но сейчас, в свете событий, я …
– Вы не хотите ребенка? – спросил герцог, все еще не сводя с меня взгляда.
– Хочу, – выдохнула я. – Очень хочу… Я хочу снова почувствовать себя женщиной.
– Так ваш муж отказался исполнять супружеский долг? – спросил дракон с въедливостью законника.
– Это вам знать не обязательно, – вздохнула я, усмехнувшись.
Первым порывом было встать и выйти.
– Вот я вам все и рассказала, – ответила я, глядя на него снисходительно. – Поэтому дальнейшие ухаживания с вашей стороны могут оказаться бесцельными. Я не смогу вам дать то, что может хоть мужчина от женщины.
Я вздохнула.
– Вы так и не рассказали мне о духах зимы, – произнесла я, глядя на дракона. Внутри меня что-то неприятно сжималось. Эта затянувшаяся задумчивая тишина меня напрягала. Не то, чтобы я привязалась к нему… Нет! Вовсе нет! Но на секунду я представила, что уже завтра я увижу его в компании другой дамы, которая будет смотреть на него, как на божество. Они будут о чем-то разговаривать. Я увижу, как ее рука продета в сгиб его руки…
От этих мыслей стало как-то неприятно.
– Духи зимы – это настоящая напасть, – заметил дракон. – Призраки, сотканные из снежинок очаровывают путников своим пением. Это души тех, кого забрала зима. Среди них встречаются и мужчины, и женщины, и даже дети… Хоть их тела и замерзли в сугробах, но души остались. Кто из них сочувствует людям, помогает выбраться из снежной западни. Кто-то наоборот, озлобился и заманивает случайных путников…
У меня мурашки пробежали по коже. Герцог был прав. Как хорошо говорить о таком, сидя в уютном и теплом вагоне с чашкой горячего чая.
– Если бы я не вернулся за вами, то возможно, однажды, проезжая мимо этого места, я бы в окне увидел знакомое лицо, сотканное из снежинок, – произнес герцог, делая глоток из бокала. – Безмолвное и прекрасное, оно бы промелькнуло, как мгновенье, оставив в душе вопрос, а правда ли это? Или все-таки показалось?
– Звучит очень страшно, – согласилась я.
– Их отогнали от больших городов. Тепло города им не по нраву. Но иногда, в особо холодные ночи, можно увидеть, как они заглядывают в окна даже в Столице. Они рисуют узоры на окнах, пытаясь передать послание. Только мало кто может его расшифровать. Многие маги бьются над этим веками. И достигли некоторых успехов. Некоторые узоры повторяются, из чего следует, что это какие-то письмена.
Я поежилась.
– Правда, прочитать их еще никому не удалось, – усмехнулся дракон. – Так что вам следует быть очень осторожной.
– А если дух зимы проберется в дом? – спросила я, поглядывая в окно.
– Такое тоже бывает. Обычно они пробираются к спящим, когда погас камин. Человек просто замерзает во сне. Достаточно одного прикосновения, чтобы замерзнуть. И одним духом зимы становится больше, – заметил герцог. – Они бояться огня. Так что тем, у кого есть хоть капля магии, чтобы сотворить огонь, ничего не угрожает.
– Ну что ж, – улыбнулась я. – Спасибо. Я пойду.
Герцог Вельзер промолчал.
У меня было чувство, словно это какое-то неудачное свидание. Вроде бы посидели, поболтали, поулыбались. Казалось, все было очень мило, но… ты чувствуешь, что второй раз на свидание тебя не пригласят.
Я быстро обулась и направилась к выходу. Уже у самой двери, я втайне надеялась, что дракон меня остановит, но нет. Ручка мягко щелкнула, дверь открылась, а я вышла в коридор.
Пока я шла по салону и переходила из вагона в вагон, пытаясь успокоить себя, внутри шевелилась какая-то досада.
В одном вагоне, где располагалось сразу шесть купе, я увидела открытую дверь, возле которой стоял начальник поезда и несколько кондукторов.
– Что-то случилось? – спросила я с тревогой.
– О, мадам! – тут же обернулся начальник поезда. – Нам нужно двое понятых…
– Что-то случилось? – повторила я свой вопрос.
– Вот, еще одного привел! – дверь в вагон открылась, а оттуда вышла оперная дива. Она постоянно покашливала, словно у нее першило в горле.
Начальник поезда вздохнул.
– Ну что ж. Начинаем. Господин Чарльз Рединг, – послышался голос начальника поезда. – Пропал. Нам нужно сделать опись его вещей, чтобы вернуть их родным. Таковы правила.
– В смысле? – спросила я, заглянув в открытое купе. Оно хоть и было украшено гирляндами, но казалось не таким роскошным, как мое или герцога. На столике лежала стопка одинаковых книг и саквояж.
На полу лежала раскрытая книга, а я увидела в ней стихи. Это что? Тот самый поэт, который хотел стать знаменитым и прославиться?
– А как пропал? – спросила я, видя, как его вещи складывают на стол.
– Он просто не успел на поезд, – вздохнул начальник поезда.
– Вы хотите сказать, – сипло спросила оперная дива, – Что вы его там оставили?
– Вы знаете принцип поезда, – вздохнул начальник поезда. И были ознакомлены с правилами. – Поезд не ждет.
– Вы оставили беднягу там, в лесу? – спросила я, с ужасом, пока проводилась опись вещей и пересчет сборников стихов.
– Я уже сообщил. Сейчас группа выдвинется на его поиски, – произнес начальник поезда.
Кондукторы что-то выписывали на бумажку.
Один пробегал пальцами по корешкам сборников, второй записывал результат. Так же на столе лежала одежда, часы с гравировкой, очки, несколько перьев в футляре, портмоне с деньгами и портрет какой-то женщины в красивой оправе.