! Новость! Не больно и хотелось!
“Дорогие пассажиры!”, – послышался голос начальника поезда. – Рад сообщить вам, что мы уже прибыли!”
Поезд замедлял ход, а я обалдела, глядя в окно. Хрустальный дворец изо льда сверкал тысячью огней.
– Ой, – опешила я, видя, как все вокруг сверкает, словно в сказке о Снежной Королеве.
Прямо возле перрона стояли экипажи. Они ждали гостей. Кони были украшены перьями. Их копыта были покрыты серебром, а одна лошадка била лед…
Огромные часы на ледяной башня вокзала показывали половину шестого.
Я с сожалением смотрела на то, как из нашего поезда высыпают разодетые дамы в накинутых шубках. Я даже увидела Камиллу и Бена, которые вместе с Мардж направлялись к карете.
Бену было непросто, но он держался в присутствии обеих дам.
– Ты можешь ехать на бал, если хочешь, – вздохнула я, направляясь к шубке, но и та лежала в шкафу изрезанной на ленточки. – А мне нужно на почту.
– Как я могу пропустить такое событие! Поездка на почту! Лично! У меня это бывает реже, чем балы! Балы они что? Выпивка, танцы, закуски, сплетни, беседы… Все скука. Надоело! Считай каждую неделю одно и тоже, но почта… – заметил дракон, а я рассмеялась. – Вот – целое событие для аристократа!
Десфорт со смехом вышел из купе, а я увидела Ровену. Она была роскошно одета. Серебристый мех подчеркивал какое-то изысканную ленность. Он струился с ее плеч, мягкими складками залегая на сгибах. Ровланд шел рядом. Он лишь единожды повернул голову в сторону моего купе. Увидев меня в окне, он снова повернулся к Ровене, и они направились к карете. Я подошла к чемодану, видя, что моя коробочка с подарком для мужа, лежит в потайном кармане. Я спрятала ее у себя. На всякий случай.
Несколько карет уже уехало. Две кареты только собирались…
– Вот, держи! – произнес Десфорт, набрасывая мне на плечи свой теплый плащ.
– Спасибо, – прошептала я, стянув его руками на груди.
– Стой, а то как маленькая, – улыбнулся дракон, в поисках застежки. Она затерялась в меху, пока я думала, как буду передвигаться в таком плаще. Он мне немного велик!
– Пойдем, – щелкнул застежкой Десфорт, выводя меня из купе.
Часы на вокзальной башне поражали своими размерами. Казалось, из можно было увидеть в любой части мира! Вокруг них рассыпались салюты из магии, а все вокруг дышало предстоящим праздником.
– В эту ночь исполняются все желания, – слышался густой бас в обрамлении скрипок и колокольчиков. – В эту ночь судьба назначает свидание…
Мы подошли к каретам, но там уже ни одной не было. Хотя, нет! Вот одна-единственная, готовилась уехать.
– Где я могу раздобыть карету? – спросил Десфорт, обращаясь к кучеру. Мы смотрели на пустые места и витиеватые следы колес.
– Простите, – прокашлялся кучер, поглядывая на часы. – Но у меня уже есть пассажир… Я не могу вас взять без его согласия! Я все понимаю, но сегодня такая ночь, что вы вряд ли найдете свободную карету… Разве что только кто-то вернется сюда… Но я сомневаюсь… Сегодня же такая ночь!
Глава 65
– Тогда почему не позаботились обо все пассажирах? – спросила я, но увидела позади нас очередь.
Не мы одни остались без кареты.
– Ой, знаете ли… Новый Год – семейный праздник, – заметил кучер. – Кто-то просто решил, как говорят, у нас, надевая шляпу перед выходом, что никакие деньги не стоят счастливых улыбок детей и жены. А я вдовец. Поэтому мне лучше среди людей.
Позади нас роптали разодетые пассажиры.
Внезапно дверь кареты открылась.
– О, вас приглашают! – удивился кучер. – Видимо, кто-то из ваших знакомых. Как чудесно!
Я подошла к двери, как вдруг увидела оперную диву в розовой шубе.
– Садитесь, если не боитесь за свою репутацию, – произнесла она сипло.
– Мы свое уже отбоялись, – рассмеялся Десфорт, помогая мне сесть в карету. – Я очень благодарен вам.
– Не за что, – сипло протянула певица. – Бывают же совпадения.
– Вы на бал? – спросила я, видя бриллианты на ее шее.
– Нет, я не на бал, – прокашлялась оперная дива. – Я к доктору… Я слышала, что здесь проживает один чародей. И, говорят, он берется за самые сложные случаи магического вмешательства. Если уж он не поможет, то никто… А вы на бал?
– Нет, мы на почту, – ответил Десфорт. – Так что с вашими связками? Быть может, я смогу помочь? Деньги иногда решают все. А сегодня такая ночь… Сегодня праздник… И я сегодня впервые за столько лет чувствую себя намного счастливей, чем раньше.
Интересно, не связано ли его счастье со мной?
– Поэтому, почему бы не сделать вам подарок? – спросил дракон.
– О, было бы чудесно, – закивала я, надеясь, что голос можно вернуть.
– Ха! Мои связки выжжены… Почти полностью… Их сожгла магия яда… Тот голос, который вы сейчас слышите, это все, на что способны маги. И дело не в деньгах. Я в них не нуждаюсь. Наоборот, я открыла школу для одаренных девочек из бедных семей… И теперь они учатся музыке… И деньги у меня есть… Но… Я очень надеюсь, что здесь мне смогут помочь! Может, сегодня случится чудо?
– Мне очень хочется в это верить, – прошептала я, пожимая ее руку.
– Я так волнуюсь, – прошептала Мона. – Так переживаю! Как перед первым выступлением…
– Не переживайте, даже если вдруг что-то пойдет не так, я постараюсь вам помочь, – заметил Десфорт. – Моя матушка очень любила ваш голос…
– О! – рассмеялась Мона, смутившись.
– Помню, как горничная ставила патефон, и матушка, хоть и болела, но всегда чувствовала себя лучше под ваши песни, – заметил Десфорт.
Я пообещала себе найти ее пластинки и послушать их. Хоть я и была далека от оперы, но ее голос я очень хотела услышать.
– О, были времена, – заметила Мона. – Я помню тот день, когда я спела на репетиции…. О, это было невероятно… Я столько вложила в Глорию! Она была так близка мне… Ее судьба… Девушка из глубинки, решившая покорить мир… И я пела ее так, словно пела о своей жизни… Потом после репетиции, начинается действие, гаснет свет, я сижу в гримерке, а там так душно… И я выпила воды… Я всегда пила воду из своего графина… И тут почувствовала, словно у меня огонь внутри… Я подумала, что старая дура Нора перепутала воду и виски, но жар стал невыносимым… Я залила его водой и, вроде бы, стало лучше. Я еще поругала Нору. А потом я вышла и… Прямо посреди песни я почувствовала жар в горле… Словно оно горит… Это сделала Рельджина Фринберг. Моя ученица. Она потом сама созналась. И сказала, что насладилась славой сама – дай насладиться другим. А я сама привела ее за ручку в оперу. Ей дали место в хоре, а потом партию глупой Мессины… Небольшая такая партия служанки… И она, как оказалось, мечтала занять мое место.
– О, Рельджина Фринберг не дотягивает до вас, – заметил Десфорт. – Я слышал ее. Ее голос … как бы сказать… Он холодный… Словно, звенит сталь… Да, она поет чисто, попадает в ноты, но в ее партиях нет души, нет сердца…
– Вы действительно так думаете? – удивилась Мона. – Просто мне это уже говорили… Погодите… Мы почти приехали… О, мне пора! Я рада, что вы меня поддержали, а то я бы умерла от нервов!
Карета остановилась, а Десфорт вышел, чтобы помочь ей спуститься.
– Она очень поддержала маму. И даже ответила на ее письмо… Мама хранила его, как сокровище, – заметил Десфорт. – Оно придавало ей сил.
– Мона – очень хорошая женщина, – улыбнулась я. – И я горжусь тем, что знакома с ней.
Карета неслась по заснеженным улицам незнакомого города. Он был таким большим, что я могла перепутать его со столицей, если бы не архитектура. В столице любили яркие цвета, а здесь почти все было белым или голубым. От этого казалось, что весь город собран из снега и льда.
– Приехали! – послышался голос кучера. – Вот она – почта…
Десфорт вышел первым, помогая мне сойти. Я ступила на снег, чувствуя, как он проваливается под ногой. Начался такой снегопад, что снег повалил крупными хлопьями.
Красивая золотая надпись “Почта” была почти засыпана снегом. Внутри горел теплый желтый свет и сновали размытые силуэты людей.
Десфорт галантно открыл дверь, а я увидела, что почта почти пуста. Не было очередей. Только мужчина в плаще с меховым воротом стоял возле стойки.
– Неужели нет посылки от моей матушки? – спросил он. – Прошу вас, посмотрите, пожалуйста!
Девушка пожала плечами, делая вид, что смотрит посылки, лежащие позади нее.
– Господин, к сожалению, ничего нет, – произнесла девушка. – Видимо, она придет после Нового Года. Это почта, которую мы еще не разбирали. Ее только – только привезли!
– Посмотрите, прошу вас. Она должна быть на имя Фицджеральда Джевелла. Мама обещала положить теплые носочки… – явно нервничая заметил мужчина, глядя гору посылок. – Может, она сверху?
– Вы понимаете, что мне придется перерывать всю гору посылок? – удивилась девушка. – А тут их сотни!
Девушка лениво встала и стала так же медленно и лениво перебирать посылки.
– А вон та, слева, не она, случайно! – узнала я посылку бабушки. – Посмотрите.
Девица вздохнула и взяла посылку из горы прямо в руки.
– Фиц… – прочитала она, поглядывая на мужчину. – Фицджеральду Джевеллу! О! Она!
Кажется, дамочка сама удивилась моей проницательности.
– Да, это посылка от мамы! – расцвел мужчина, бережно принимая ее и расписываясь в бланке. – Леди, простите, а как вы догадались?
– Просто я видела, как ваша матушка ее отправляла, – заметила я с улыбкой.
– О! Как она себя чувствует? – спросил мужчина, вцепившись в меня взглядом.
– Неплохо. Но я думаю, ее стоит навестить, – улыбнулась я. – Она еще переживала, что забыла положить вам носочки…
Это маленькое чудо заставило меня улыбаться.
– Вам чего? – спросила девушка, глядя на меня.
– Мне письмо. На имя… леди Эстерланд. Хильдегард Эстерланд, – произнесла я, видя, как девушка наклонилась и скрипнула ящиком.
– Такого нет! – заметила девушка. – Я бы запомнила.
– Десфорт Вельзер, – послышался голос позади меня, а на мою талию легла рука.