Я снова быстро заговорила, чтобы отвлечься от неприятных воспоминаний.
– А Сэм не староват для подобных штучек?
– Да. Он собирался поступать в колледж, но остался здесь. И никто ему и слова не сказал. Совет чуть удар не хватил, когда моя сестра отказалась от стипендии и вышла замуж. Но вот Сэм Улей – другое дело, он все делает правильно. – Лицо его исказили незнакомая мне прежде ярость и другие эмоции, которые я не сразу определила.
– Вообще-то все это и вправду как-то нехорошо и… странно. Но я не очень понимаю, почему ты принимаешь это так близко к сердцу. – Я украдкой взглянула на него в надежде, что не обидела его. Он внезапно успокоился и принялся смотреть в окно.
– Ты только что пропустила поворот, – спокойно произнес он.
Я широко развернулась, едва не врезавшись в дерево, когда пикап двумя колесами съехал с обочины.
– Спасибо, что предупредил, – пробормотала я, выезжая на боковую дорогу.
– Извини, это я сам проглядел.
Какое-то время мы ехали в молчании.
– Тут можешь остановиться, где хочешь, – тихо сказал он.
Я съехала на обочину и заглушила двигатель. От наступившей тишины у меня звенело в ушах. Мы вылезли из машины, и Джейкоб шагнул к багажнику, чтобы достать мотоциклы. Я пыталась понять выражение его лица. Его беспокоило что-то еще. Я задела чувствительную струнку.
Джейкоб несмело улыбнулся, подтянув ко мне красный мотоцикл.
– С днем рождения, хоть и поздно. Готова?
– Похоже, да. – Мотоцикл вдруг показался мне страшным и пугающим, когда я поняла, что на него все же придется сесть.
– Начнем не торопясь, – подбодрил он.
Я осторожно прислонила мотоцикл к крылу пикапа, пока Джейкоб доставал свой байк.
– Джейк… – начала я, когда он снова подошел ко мне.
– Да?
– Что же тебя на самом деле тревожит? В смысле насчет Сэма? Может, есть что-то еще? – Я всмотрелась в его лицо.
Джейкоб поморщился, но, похоже, не разозлился – уставился на дорогу и стал пинать ногой переднюю шину мотоцикла, словно хотел потянуть время. Потом он вздохнул.
– Да… все дело в том, как они ко мне относятся. Вот от этого меня зло и берет. – Казалось, слова хлынули из него. – Ты же знаешь, совет должен состоять из равных, но, если бы у нас был вождь, им бы стал мой отец. Я никогда не мог понять, почему люди к нему так относятся. Почему его мнение значит больше, чем мнение других. Наверное, все дело в его отце и деде. Мой прадед, Эфраим Блэк, был как бы последним вождем нашего племени, и к Билли до сих пор прислушиваются – наверное, из-за этого. Но ведь я такой же, как все остальные. Никто не относился ко мне по-особенному… до недавнего времени.
Эти слова застали меня врасплох.
– А Сэм относится к тебе как-то по-особенному?
– Да, – кивнул он, встревоженно глядя на меня. – Он смотрит на меня так, как будто чего-то ждет… словно я вот-вот вступлю в его дурацкую команду. Он обращает на меня больше внимания, чем на остальных ребят. Мне это очень не нравится.
– Да не надо тебе никуда вступать, – сердито бросила я.
Джейкоб был по-настоящему расстроен, и это меня разозлило. Что это «защитники» о себе возомнили?
– Да. – Он продолжал постукивать ногой по шине.
– Что? – Я чувствовала, что это не все.
Джейкоб нахмурился, но казался скорее встревоженным, чем рассерженным.
– Да еще Эмбри. В последнее время он меня избегает.
Казалось, очевидной связи здесь не было, но я подумала: а не я ли стала причиной его проблем с другом?
– Ты много тусуешься со мной, – напомнила я ему, чувствуя себя эгоисткой. Я его «монополизировала».
– Да нет, не в этом дело. Он не только от меня отошел, а еще и от Квила и остальных. Эмбри пропустил неделю в школе, но его ни разу не оказалось дома, когда мы пытались к нему зайти. А когда он вернулся… был сам не свой. Напуган до смерти. Мы с Квилом старались разговорить его, узнать, что же случилось, но он молчал, как рыба.
Я смотрела на Джейкоба, нетерпеливо покусывая нижнюю губу, – он действительно казался встревоженным. Но на меня не смотрел, а уставился на свою ногу, пиная шину, словно та принадлежала кому-то другому. Частота пинков нарастала.
– И вот на этой неделе Эмбри ни с того ни с сего начал тусоваться с Сэмом и его командой. Сегодня он был на утесе, – тихо и взволнованно сказал Джейкоб. Наконец он поднял на меня глаза. – Белла, они раздражали его даже больше, чем меня. Он не хотел иметь с ними ничего общего. А теперь Эмбри увивается за Сэмом так, как будто в секту вступил. Вот так же все было и с Полом. В точности так. Он вообще не общался с Сэмом. Потом на несколько недель бросил школу, а когда вернулся, Сэм уже вовсю вертел им. Я не знаю, что бы это значило. Никак не пойму, а понять-то надо, потому что Эмбри мой друг и… Сэм как-то странно смотрит на меня… и… – Джейкоб умолк.
– А с Билли ты об этом говорил? – спросила я. Его тревога передалась мне. У меня по спине побежали мурашки.
Теперь в его голосе послышалась злость.
– Да, – фыркнул он. – Очень содержательно.
– И что он сказал?
Джейкоб скорчил саркастическую гримасу и заговорил, имитируя густой голос отца с поучительными интонациями:
– Ну, сейчас тебе не о чем волноваться, Джейкоб. Через несколько лет, если ты не… ну, я тебе потом объясню. – Потом продолжил уже своим голосом: – И как мне все это понимать? Он что, пытается внушить мне, что все это из-за дурацкого созревания, взросления? Нет, тут что-то еще. Что-то нехорошее. – Он кусал нижнюю губу и сжимал кулаки. Казалось, он вот-вот расплачется.
Я неожиданно для самой себя вдруг обняла его, обвив руками его талию и прижавшись лицом к его груди. Он был такой большой, что я чувствовала себя ребенком, обнимающим взрослого.
– Ой, Джейк, да все будет нормально! – пообещала я. – Если станет хуже, можешь пожить у нас с Чарли. Не бойся, мы что-нибудь придумаем!
Он на мгновение замер, а потом нерешительно обнял меня.
– Спасибо, Белла. – Его голос звучал более хрипло, чем обычно.
Мы постояли так несколько секунд, и меня это не смутило – мне даже стало приятно. Это не было похоже на то, как меня обнимали в последний раз. Теперь объятие было дружеским, и от Джейкоба исходило тепло.
Мне казалась странной эмоциональная близость с другим человеком – впрочем, как и физическая. Это было необычно для меня. Я не слишком легко сходилась с другими людьми. С человеческими существами.
– Если ты будешь реагировать именно так, я свихнусь еще больше. – Голос Джейкоба снова стал веселым, а его смех прогремел у меня в ушах. Он осторожно и неуверенно провел по моим волосам.
Ну, для меня это и было дружбой. Я быстро отстранилась, рассмеявшись вместе с ним, но твердо решила поставить все на свои места.
– Трудно поверить, что я на два года тебя старше, – сказала я, подчеркнув слово «старше». – По сравнению с тобой я прям карлица. – Когда я стояла рядом с ним, мне приходилось вытягивать шею, чтобы увидеть его лицо.
– Ты, конечно, забыла, что мне уже за сорок.
– Ой, и верно.
Он погладил меня по голове.
– Ты прямо как куколка, – поддразнил он меня. – Фарфоровая куколка.
Я закатила глаза, отступив на шаг.
– Давай-ка бросим эти шутки про альбиносов.
– Серьезно, Белла, а ты уверена, что ты не куколка? – Он вытянул свою красно-коричневую руку вдоль моей. Контраст мне не польстил. – Я в жизни не видел никого более светлокожего, чем ты… ну, разве что… – Он умолк, а я отвела глаза, стараясь не думать о том, что он собирался сказать.
– Так мы начнем ездить или нет?
– Давай начнем, – согласилась я с куда большим энтузиазмом, нежели минуту назад. Его незаконченная фраза напомнила мне о том, зачем я здесь.
Глава 8Адреналин
– Так, ладно, где у тебя сцепление?
Я показала на рычажок на левой ручке руля. Отпустив ее, я совершила ошибку. Тяжелый мотоцикл зашатался подо мной, грозя завалиться набок. Я снова ухватилась за ручку, пытаясь удержать его.
– Джейкоб, он не стоит, – пожаловалась я.
– Встанет, когда поедешь, – пообещал он. – Так, а где у тебя тормоз?
– За правой ногой. – Он взял меня за правую руку и положил ее на рычажок над дросселем.
– Но ты же сказал…
– Тебе нужен вот этот тормоз. Задним пока не пользуйся, начнешь потом, когда будешь знать, что делаешь.
– Что-то тут не совсем так, – подозрительно отозвалась я. – Разве оба тормоза не одинаково важны?
– Забудь о заднем тормозе, ладно? Вот… – Он обхватил мою руку и заставил меня надавить на рычажок. – Вот так нужно тормозить. Не забудь. – Он снова сжал мою руку.
– Ладно, – согласилась я.
– Где дроссель?
Я повернула правую ручку.
– Переключатель скоростей?
Я легонько толкнула его левой ногой.
– Очень хорошо. По-моему, с частями ты разобралась. Теперь тебе остается сдвинуть его с места и поехать.
– Угу, – пробормотала я, боясь сказать что-нибудь еще. В животе у меня урчало, и мне показалось, что голос у меня сорвется, когда я заговорю. Я была в ужасе. Старалась внушить себе, что бояться нечего. Самое плохое, что могло случиться, я уже пережила. Что еще могло меня напугать? Я могла бы смотреть смерти в лицо и смеяться. Но живот со мной не соглашался.
Я посмотрела на уходившую вдаль проселочную дорогу, по обе стороны которой стояли плотные зеленые стены. На дороге лежал влажный песок. Это лучше, чем жидкая грязь.
– Теперь давай выжимай сцепление, – велел Джейкоб.
Я сжала рычаг пальцами.
– Вот что самое главное, – подчеркнул Джейкоб. – Не отпускай его, поняла? Тебе нужно представить, что я дал тебе гранату. Кольцо выдернуто, а ты удерживаешь чеку.
Я сильнее сжала пальцы.
– Хорошо. Сможешь завести его ногой?
– Если я шевельну ногой, то упаду, – прошипела я сквозь сжатые зубы, не выпуская из пальцев гранату.
– Ладно, заведу я. Не отпускай сцепление. – Он сделал шаг назад и внезапно врезал ногой по педали. Раздался резкий хруст, и от его сильного удара мотоцикл покачнулся. Я начала заваливаться набок, но Джейк подхватил мотоцикл, прежде чем тот рухнул на землю вместе со мной.