Новолуние — страница 39 из 78

? Почему решил поверить и почему теперь? Я сжала губы, уставившись на него без малейшего желания говорить. Он это заметил.

– Понимаешь, что я подразумевал под верностью? – еще более хрипло пробормотал он. – Для меня это то же самое, только хуже. Ты представить себе не может, насколько крепко я повязан…

Мне это не понравилось – то, как он закрыл глаза, словно ему стало больно, когда говорил о том, как он повязан. Нет, не то – я поняла, что ненавидела все, что причиняло ему боль. Яростно ненавидела.

Я увидела перед собой лицо Сэма. Для меня все это изначально было делом добровольным. Я хранила тайну Калленов из-за любви, безответной, но верной. С Джейкобом, похоже, все было не так.

– А ты никак не можешь освободиться? – прошептала я, прикоснувшись к колючему ежику его коротко остриженных волос.

У него затряслись рук, но глаз он не открыл.

– Нет. У меня это до конца жизни. Пожизненное заключение. – Он слабо усмехнулся. – А может, и дольше.

– Нет, Джейк, – простонала я. – А что, если нам убежать? Нам с тобой? Если нам бросить дом и Сэма вместе с ним?

– От этого мне не убежать, Белла. Хотя с тобой бы я убежал, если бы мог. – Теперь у него затряслись и плечи. Он глубоко вздохнул. – Слушай, мне надо идти.

– Почему?

– Во-первых, у тебя такой вид, как будто ты вот-вот вырубишься. Тебе надо выспаться – ты мне нужна полная сил. Тогда ты все поймешь, иначе нельзя.

– А еще почему?

Он нахмурился.

– Во-вторых, мне пришлось улизнуть тайком – мне нельзя с тобой видеться. Они станут думать, где же я. – Он скривил губы. – Кажется, мне надо было им рассказать.

– Ты не обязан, – прошипела я.

– И все равно расскажу.

Меня накрыла горячая волна злобы.

– Ненавижу их всех!

Он удивленно вытаращил на меня глаза.

– Нет, Белла. Не надо ненавидеть этих ребят. Ни Сэм, ни остальные ни в чем не виноваты. Я же и раньше тебе говорил – все дело во мне. Вообще-то Сэм… невероятно классный. Джаред и Пол – тоже отличные парни, хотя Пол немножко… А с Эмбри мы всегда дружили. Там ничего не изменилось – единственное, что не изменилось. Мне очень плохо из-за того, что я раньше думал о Сэме…

– Сэм же невероятно классный. – Я смерила его недоверчивым взглядом, но не стала дальше развивать тему. – Тогда почему тебе нельзя со мной видеться? – спросила я.

– Это небезопасно, – пробормотал он, отводя глаза.

И тут меня затрясло от страха.

Он и это тоже знает? Об этом же не было известно никому, кроме меня. Но он был прав: стояла глубокая ночь, самое время для охоты. Джейкобу нельзя находиться у меня в комнате. Если кто-то за мной придет, мне нужно быть одной.

– Если бы я думал, что это… слишком рискованно, – прошептал он, – я бы не пришел. Но, Белла, – он снова посмотрел на меня, – я дал тебе слово. Я понятия не имел, что его окажется так трудно сдержать, но это не значит, что я не стал бы пытаться. – Он заметил, что я ничего не понимаю. – После того дурацкого фильма, – напомнил он, – я пообещал тебе, что никогда не причиню тебе боли… Выходит, днем я нарушил слово.

– Я знаю, что ты не хотел, Джейк. Все нормально.

– Спасибо, Белла. – Он взял меня за руку. – Я сделаю все, что смогу, чтобы быть рядом с тобой, как обещал. – Он вдруг улыбнулся мне. Улыбка не принадлежала ни ему, ни Сэму, она как-то странно совмещало и то, и другое. – Будет очень здорово, если ты сама во всем разберешься, Белла. Постарайся, только хорошенько.

– Постараюсь, – неуверенно пообещала я.

– А я постараюсь вскоре с тобой увидеться, – вздохнул он. – А они постараются меня от этого отговорить.

– Не слушай их.

– Попробую. – Он покачал головой, словно сомневаясь в успехе. – Приезжай и все мне расскажи, как только во всем разберешься. – Тут он подумал о чем-то таком, отчего у него затряслись руки. – Если… если захочешь.

– Почему это я не захочу тебя видеть?

Лицо его посуровело, снова став целиком и полностью принадлежащим Сэму.

– По-моему, я знаю причину, – резким тоном произнес он. – Слушай, мне и правда пора идти. А ты можешь кое-что сделать для меня?

Я лишь кивнула, испугавшись произошедшей в нем перемены.

– По крайней мере, позвони мне – если больше не захочешь меня видеть. Дай мне знать, если что.

– Этого не случится…

Джейкоб поднял руку, останавливая меня.

– Просто дай мне знать. – Он встал и шагнул к окну.

– Не глупи, Джейк, – недовольно фыркнула я. – Ты же ноги себе переломаешь. Выйди через дверь. Чарли тебя не поймает.

– Ничего со мной не случится, – пробормотал он, но все же направился к двери. Поравнявшись со мной, замялся и посмотрел на меня так, словно его что-то мучило, а потом умоляющим жестом протянул мне руку.

Я взяла его ладонь, и он вдруг рывком – слишком резким – поднял меня с кровати, да так, что я с глухим стуком врезалась ему в грудь.

– На всякий случай, – пробормотал он мне в макушку, сжимая меня в медвежьих объятиях и едва не ломая мне ребра.

– Я не могу дышать! – ахнула я.

Он тотчас отпустил меня, не снимая руки с моей талии, чтобы я не упала. Потом, уже осторожно, подтолкнул обратно к кровати.

– Постарайся поспать, Белла. У тебя должна быть свежая голова. Я знаю, что у тебя все получится. Мне нужно, чтобы ты все поняла. Я не брошу тебя, Белла. Только не из-за этого. – Он широко шагнул к двери, тихо открыл ее и исчез.

Я ждала, что ступени заскрипят, но этого не произошло. Тогда я снова улеглась в постель. Голова у меня кружилась, мысли путались. Я закрыла глаза, пытаясь хоть что-то сообразить, но тут же провалилась в забытье.

Конечно же, это оказался не мирный сон без сновидений, о котором я так мечтала. Я снова была в лесу и начала привычно бродить по нему. Однако вскоре поняла, что это был не такой сон, как обычно. Во-первых, ничто не вынуждало меня блуждать или что-то искать. Я ходила по привычке, потому что так у меня повелось. Во-вторых, сам лес оказался другим. В нем пахло по-иному, и свет падал как-то не так. Пахло там не влажной землей, а соленым дыханием океана. Неба я не видела, но, как мне показалось, солнце все-таки светило: листва наверху сияла ярко-зелеными красками.

Это был лес у Ла-Пуша, где-то рядом с берегом – в этом я была уверена. Я знала, что если выйду к воде, то смогу увидеть солнце, поэтому торопливо зашагала вперед, на раздававшийся вдали негромкий шум волн. И тут передо мной возник Джейкоб. Он схватил меня за руку и потащил в темную лесную чащу.

– Джейкоб, что случилось? – спросила я.

У него было испуганное мальчишеское лицо и прежние прекрасные волосы, стянутые в хвост на затылке. Он тянул меня изо всех сил, но я сопротивлялась: мне не хотелось в темноту.

– Беги, Белла, тебе надо бежать! – в ужасе прошептал он.

Меня внезапно накрыла такая сильная волна дежавю, что я едва не проснулась. Я поняла, почему узнала это место. Я уже бывала здесь, но в другом сне. Миллион лет назад, совсем в другой жизни. Этот сон приснился мне после того, как мы с Джейкобом гуляли по берегу в тот самый первый вечер, когда я узнала, что Эдвард – вампир. Очевидно, заново пережитый с Джейкобом тот день вызвал сон из самых глубин моей памяти.

Теперь, слегка отстраненно, я ждала продолжения сна. Вот сейчас, буквально через мгновение из-за деревьев появится Эдвард с чуть блестящей кожей и недобрыми черными глазами. Он жестом поманит меня к себе и улыбнется. Он будет красив, как ангел, с резко очерченными острыми зубами…

Но я опережала события. Вначале произошло кое-что другое.

Джейкоб отпустил мою руку и пронзительно закричал, потом рухнул на землю у моих ног, трясясь и извиваясь.

– Джейкоб! – вскрикнула я, но он уже исчез.

На его месте оказался огромный волк с красно-бурой шерстью и темными умными глазами. Сон резко метнулся в сторону, словно сошедший с рельсов поезд. Это был не тот волк, который снился мне в другой жизни. Передо мной стоял громадный красновато-бурый волчище, всего неделю назад прошедший мимо меня на расстоянии вытянутой руки. Гигант, чудовище размером больше медведя.

Волк пристально смотрел на меня, пытаясь своими умными глазами сказать мне что-то чрезвычайно важное – темно-карими, знакомыми глазами Джейкоба Блэка.

Я проснулась от оглушительного крика и в почти полной уверенности ждала, что на этот раз Чарли зайдет проверить, все ли со мной в порядке. Обычно я так не кричала. Я уткнулась лицом в подушку, пытаясь подавить истерику, в которую перерастал крик. Я вжалась в подушку, гадая, удастся ли мне как-то сгладить последствия только что открывшейся мне правды. Но Чарли не появился, и я наконец смогла унять вырывавшийся из моего горла хрип.

Вот теперь я все вспомнила – каждое слово, сказанное мне Джейкобом тогда на берегу, даже то, что он говорил, прежде чем перешел к вампирам, «холодным существам». Особенно самое начало.

– А ты знаешь какие-нибудь наши древние сказания о том, откуда мы явились – в смысле квилеты? – спросил он.

– Не совсем, – призналась я.

– Ну, есть масса легенд, некоторые из них относятся еще к Потопу. Согласно им, древние квилеты привязывали свои каноэ к верхушкам самых высоких деревьев, росших на вершине горы, чтобы уцелеть, как Ной и его ковчег. – Тогда он мне улыбнулся, чтобы показать, как мало верит во всякие россказни. – А в другой легенде говорится, что мы ведем свой род от волков и что волки – по-прежнему наши братья. По законам нашего племени их нельзя убивать. А еще есть сказания о «холодных существах», – продолжил он, чуть понизив голос.

– О «холодных существах»?

– Да. Есть сказания о «холодных», такие же древние, как и о волках, а существуют и более поздние. Согласно легенде, мой прадед знал кого-то из «холодных». Именно он заключил с ними договор, чтобы они не селились на наших землях. – Джейкоб закатил глаза.

– Твой прадед?

– Он был одним из старейшин племени, как и мой отец. Понимаешь, «холодные существа» – естественные враги волков. Ну, не просто волков, а волков, превращающихся в людей, как наши предки. У вас они называются оборотнями.