Новолуние — страница 40 из 78

– У оборотней есть враги?

– Только один.

К горлу у меня подступил комок, мешавший дышать. Я попыталась сглотнуть его, но он застрял. Я постаралась его выплюнуть.

– Оборотень, – прохрипела я.

Да, именно это слово душило меня. Весь мир накренился, словно сойдя со своей оси. Что же это за место? Существует ли обычная жизнь на окраинах крохотных, ничем не примечательных городков, где притаились древние легенды, где скрываются мифические чудовища? Значит ли это, что внутри абсолютной истины заключены самые невероятные сказания и поверья? Есть ли здесь вообще что-то рациональное и естественное или все вокруг – лишь волшебство и россказни о привидениях? Я обхватила голову руками, не давая ей лопнуть.

В глубине моего сознания тихий сухой голос спросил: а что, собственно, в этом такого? Разве я уже давным-давно не признала существование вампиров – и без всяких истерик? Вот именно, захотелось мне крикнуть в ответ этому голосу. Не достаточно ли человеку одного-единственного мифа, одного, но на всю жизнь?

К тому же я полностью отдавала себе отчет в том, что Эдвард Каллен стоял выше обычных людей, превосходил их. Было не таким уж потрясением обнаружить, кто он на самом деле, потому что он явно чем-то выделялся. Но Джейкоб? Именно Джейкоб, и никто иной. Джейкоб, мой друг… Джейкоб, единственный человек, с которым я смогла хоть как-то сблизиться… Даже он оказался не человеком.

Я подавила вновь подступивший к горлу крик. Что все это для меня значит? Я знала ответ на этот вопрос. Со мной явно что-то не так. Иначе почему моя жизнь полна персонажей из фильмов ужасов? Почему я так из-за них переживаю, что в груди у меня зияют огромные дыры, когда они уходят от меня своими неведомыми путями?

В голове у меня все перемешалось: то, что прежде значило одно, теперь означало совсем другое. Не было никакой секты. Никогда не было ни секты, ни банды. Нет, все обстояло гораздо хуже. Была стая. Стая из пяти непостижимо огромных разномастных волков, промчавшихся мимо меня на лугу Эдварда…

Внезапно меня охватило лихорадочное нетерпение. Я посмотрела на часы – было слишком рано, но для меня это не имело значения. Мне немедленно нужно было попасть в Ла-Пуш, чтобы увидеться с Джейкобом. Пусть он скажет мне, что я еще не окончательно спятила.

Я надела первую попавшуюся чистую одежду и ринулась вниз по лестнице, прыгая через две ступеньки. Несясь к двери, я поскользнулась в коридоре и чуть не врезалась в Чарли.

– Ты куда это собралась? – Он не меньше моего удивился нашей встрече. – Ты знаешь, который час?

– Да. Мне надо увидеться с Джейкобом.

– Я думал, что все эти дела с Сэмом…

– Это неважно. Мне нужно немедленно с ним поговорить.

– Еще очень рано. – Чарли нахмурился, заметив, что выражение моего лица не изменилось. – Позавтракать не хочешь?

– Нет аппетита, – вырвалось у меня.

Чарли стоял между мной и входной дверью. Я было хотела резко его обогнуть и выскочить на улицу, но знала, что потом придется ему все объяснять.

– Я скоро вернусь, хорошо?

Чарли нахмурился.

– Прямиком к дому Джейкоба, ладно? Никаких остановок по дороге.

– Конечно, нет, где мне останавливаться? – торопливо протараторила я.

– Ну, не знаю. – Он пожал плечами. – Просто… было еще одно нападение – и снова волки. Почти рядом с местом отдыха у горячих источников, и теперь есть свидетель. Все произошло в десятке метров от дороги. Через несколько минут жена стала искать своего мужа, заметила огромного серого волка и побежала за помощью.

В животе у меня сжался тугой комок, словно я вошла в штопор на американских горках.

– И снова не осталось никаких следов – лишь немного крови, – с болью в голосе продолжил Чарли. – Лесничие отправляются на поиски с оружием и берут с собой вооруженных волонтеров. Многим охотникам не терпится показать себя в деле – за убитого волка объявлена награда. А это значит, что в лесу скопится слишком много оружия, и это меня беспокоит. – Он покачал головой. – Когда люди горят рвением, всякое может случиться…

– Они будут отстреливать волков? – Мой голос взлетел на три октавы вверх.

– А что еще нам остается делать? – спросил Чарли, напряженно вглядываясь в мое лицо.

У меня подкашивались ноги, наверное, я побледнела больше обычного.

– Ты ведь не станешь бросаться на меня, изображая из себя защитницу природы, правда?

Ответить я не смогла. Если бы Чарли не меня не смотрел, я бы зажала голову между колен. Я забыла о пропавших туристах, об окровавленных отпечатках лап… Я не связала эти факты с тем, что мне открылось.

– Послушай, дорогая, ты только не пугайся. Просто оставайся в городе или держись поближе к шоссе. Никаких остановок, хорошо?

– Хорошо, – слабо ответила я.

Впервые за все утро я внимательно посмотрела на отца и заметила, что на поясе у него болталась кобура с пистолетом, а на ногах были походные ботинки.

– Ты ведь не пойдешь туда стрелять волков, правда, пап?

– Я должен им помочь, Беллз. Люди исчезают.

Я снова вскрикнула, почти истерически:

– Нет! Нет! Не ходи! Это слишком опасно.

– Я должен делать свою работу, доченька. И не становись такой размазней – все будет хорошо. – Он повернулся к двери и открыл ее. – Ты едешь?

Я замялась, живот скрутило. Что я могла сказать, чтобы остановить его? Голова у меня голова шла кругом, и я не могла ничего придумать.

– Беллз?

– Может, еще слишком рано, чтобы ехать в Ла-Пуш? – прошептала я.

– Согласен, – ответил Чарли и шагнул под дождь, закрыв за собой дверь.

Как только он скрылся из виду, я уселась на пол и опустила голову между колен. Отправиться ли мне вслед за отцом? И что я ему скажу?

А как же Джейкоб? Джейкоб – мой лучший друг, мне надо его предупредить. Если он действительно оборотень – я съежилась, заставив себя мысленно произнести это слово, но знала, чувствовала, что это правда, – тогда люди станут в него стрелять! Мне нужно сказать ему и его друзьям, что люди попытаются убить их, если они продолжат бегать, как огромные волки. Мне необходимо сказать им, чтобы они это прекратили.

Они должны это прекратить! Там, в лесу, находится Чарли. Это на них подействует? Вот интересно… До сегодняшнего дня исчезали лишь незнакомые люди. Это что-нибудь значило или же было случайностью?

Я хотела верить, что по крайней мере на Джейкоба это подействует. В любом случае, мне необходимо его предупредить. Или… нет? Джейкоб – мой лучший друг, но ведь он еще и чудовище, так? Настоящее. Зловещее. Надо ли мне его предупреждать, если он и его друзья… убийцы?! Если они хладнокровно раздирали на куски ни в чем не повинных туристов? Если они и впрямь во всех смыслах чудовища из фильмов ужасов, правильно ли их защищать?

Мне неизбежно придется сравнивать Джейкоба и его друзей с Калленами. Думая об этом, я обхватила руками грудную клетку, стягивая края дыры. Я почти ничего не знала об оборотнях и ожидала бы столкнуться с кем-то вроде киношных персонажей – огромными волосатыми полулюдьми, – если бы вообще чего-то ожидала. Я не знала, что именно заставляет их выходить на охоту: голод, жажда или просто желание убивать. Не зная этого, очень трудно судить.

Но все это не могло быть хуже того, что перенесли Каллены в своем стремлении стать цивилизованными. Я подумала об Эсми, и из глаз у меня полились слезы, когда я представила себе ее доброе прекрасное лицо. И то, как, несмотря на всю ее любовь и доброту, ей приходилось отворачиваться и, сгорая со стыда, бежать от меня прочь, когда у меня текла кровь. Тяжелее этого ничего быть не могло. Я подумала о Карлайле и о многих столетиях, в течение которых он заставлял себя не реагировать на кровь, чтобы спасать жизни, выполняя свой врачебный долг. Ничего тяжелее этого и придумать было нельзя.

Оборотни выбрали другой путь. А какой же путь выбрать мне?

Глава 13Убийца

Если бы это был кто-то другой, а не Джейкоб… Я качала головой, размышляя, пока ехала в Ла-Пуш по дороге, которую с обеих сторон обступала лесная чаща. Я была не до конца уверена, правильно ли поступаю, однако пошла с собой на компромисс.

Я не могла смириться с тем, что творили Джейкоб и его друзья по стае. Теперь я понимала, что он имел в виду прошлой ночью, сказав, что я, возможно, не захочу с ним больше видеться. И я могла бы позвонить, как он и предлагал, но это было бы трусостью. Я должна была по крайней мере поговорить с ним с глазу на глаз. Я скажу ему в лицо, что не могу смотреть на все происходящее сквозь пальцы. Не могу дружить с убийцей и молчать, прикрывая убийства… Иначе я тоже превращусь в чудовище. Но и не предупредить его я тоже не могла. Надо сделать все, что в моих силах, чтобы защитить его.

Я остановилась у дома Блэков, сжав губы. Хватит и того, что мой лучший друг оказался оборотнем. Неужели ему необходимо стать еще и чудовищем?

Дом смотрел на меня темными глазницами окон, но мне было все равно, даже если я кого-то разбудила. В яростном порыве я забарабанила кулаком во входную дверь, и эти звуки разнеслись вдоль стен.

– Войдите, – услышала я через минуту голос Билли, и в доме зажегся свет.

Я повернула ручку, дверь оказалась не заперта. Билли выглядывал из коридора, ведущего в крохотную кухоньку. Он был в наспех накинутом махровом халате и еще не успел сесть в кресло. Увидев, кто перед ним, он на мгновение вытаращил глаза, но потом его лицо стало непроницаемым.

– Ну, доброе утро, Белла. Что ты здесь делаешь в такую рань?

– Привет, Билли. Мне нужно поговорить с Джейком. Где он?

– М-м-м… Вообще-то не знаю, – солгал он, нисколько не изменившись в лице.

– Ты знаешь, куда сегодня утром отправился Чарли? – спросила я, устав от лжи.

– А должен?

– Он и половина мужского населения города вооружились и пошли в лес охотиться на гигантских волков.

Глаза Билли вспыхнули, но тут же потухли.

– Я хотела бы поговорить с Джейком именно об этом, если ты не возражаешь, – продолжила я.