Новолуние — страница 46 из 79

Эмили смешала огромную упаковку яиц, наверно несколько дюжин сразу, в большой желтой чаше. Она подвернула рукава своей лавандовой рубашки и я увидела, что шрамы уродуют всю тыльную сторону ее правой руки. Действительно, очень опасно болтаться в местах, где бродят оборотни, как сказал Эмбри.

Отворилась входная дверь, и вошел Сэм.

— Эмили, — сказал он, и в его голосе послышалось столько любви, что я даже смутилась. Я увидела, как он одним махом пересек всю комнату и приподнял ее лицо своими широкими ладонями. Он наклонился и поцеловал ее темные шрамы на правой щеке, перед тем, как поцеловать ее в губы.

— Эй, только не это, — простонал Джаред. — Я ведь ем.

— Тогда заткнись и жуй, — предложил ему Сэм, снова целуя изуродованный рот Эмили.

— Фу, — фыркнул Эмбри.

Это было еще хуже, чем мелодрама; этот поцелуй был настолько реальным, что просто кричал от наслаждения, жизни и настоящей любви. Я положила мой кекс обратно на тарелку и скрестила руки на груди. Я глазела на цветы, пытаясь хоть как-то отвлечься от мучительно. есконечного спокойствия этой минуты, и от отчаянного пульсирования моих душевных ран.

Я была благодарна за то, что все кончилось, когда Джейкоб и Пол вошли в дверь и я поразилась, увидев, что они хохочут. За то время пока я наблюдала за ними, Пол успел толкнуть Джейкоба в плечо, а Джейкоб, в ответ, ударил его по почкам. И они снова расхохотались. Казалось, мальчишки вернулись совершенно целыми и невредимыми.

Джейкоб оглядел всю комнату и его взгляд остановился на мне, неуклюже стоявшей у стойки в самом дальнем углу кухни.

— Привет, Беллс, — радостно поприветствовал он меня. Проходя мимо стола, он прихватил сразу два кекса и остановился около меня. — Извини, за произошедшее, — чуть слышно пробормотал он. — Ну как ты?

— Не волнуйся. Со мной все в порядке. Вкусные кексы. — Я снова взяла свой и начала откусывать края. В груди стало полегче, как только Джейкоб оказался рядом.

— О, Боже! — завопил Джаред, перебивая нас.

Я подняла глаза — он с Эмбри осматривали исчезающую розовую полоску на плече Пола. Эмбри ухмыльнувшись, ликовал.

— Пятнадцать долларов, — похвалился он.

— Это твоя работа? — прошептала я Джейкобу, вспоминая спор мальчишек.

— Да я лишь слегка дотронулся до него. На закате и следа не останется.

— На закате? — я снова посмотрела на шрам на руке Пола. Странно, но он выглядел, будто ему уже неделя.

— Одна из волчьих штучек, — прошептал Джейкоб.

Я кивнула, стараясь не показывать своего потрясения.

— А с тобой все в порядке? — затаив дыхание, спросила я.

— У меня нет ни царапины, — с самодовольным выражением на лице сообщил он.

— Так, ребята, — громко произнес Сэм, прекращая все разговоры в маленькой комнатке. Эмили стояла у плиты, выскребая яичную болтушку на сковороду, а Сэм незаметно, все еще поглаживал ее одной рукой по пояснице. — У Джейкоба есть новости для нас.

Похоже, Пол даже не удивился. Джейкобу уже давно пора было все объяснить ему и Сэму. Или… они уже прочли его мысли.

— Я знаю, чего хочет рыжая, — с этими словами Джейкоб обратился к Джареду и Эмбри. — Именно это я и хотел рассказать сначала. — Он пнул ножку стула, на котором сидел Пол.

— И чего? — спросил Джаред.

Лицо Джейкоба посуровело. — Она хочет отомстить за своего возлюбленного — только не за черноволосую пиявку, которую мы убили. Каллены грохнули ее любовника в прошлом году, а теперь она охотиться за Беллой.

Хоть для меня это и не было новостью, но я опять задрожала.

Джаред, Эмбри и Эмили уставились на меня с открытыми от удивления ртами.

— Но она же просто девчонка, — тут же возразил Эмбри.

— Я и не говорю, что в этом есть смысл. Но именно поэтому она и пытается все время обойти нас. Она метит в Форкс.

Они опять перевели на меня свои взгляды, все еще открыв рты. Я резко опустила голову.

— Чудесно, — наконец проговорил Джаред и уголки его рта начали приподниматься в улыбке. — У нас есть наживка.

С ошеломительной скоростью, Джейкоб схватил со стола консервный нож и запустил его прямо в голову Джареда. Но реакция Джареда была быстрее, чем я предполагала, и он поймал нож прямо перед лицом.

— Белла не наживка.

— Ты знаешь, что я имел в виду, — не растерявшись, сказал Джаред.

— Итак, нам надо изменить наши планы, — сказал Сэм, не обращая внимание на все пререкания. — Мы попробуем выкопать несколько ям и посмотрим, может она угодит в одну из них. Нам придется разделиться, хоть мне и не нравится эта идея. Но если она, действительно, охотится за Беллой, то она наверняка не станет нападать на нас по одиночке.

— Квиты наверно тоже присоединятся к нам, — пробормотал Эмбри, — после этого мы сможем разделиться поровну.

Все вдруг опустили головы. Я посмотрела Джейкобу в лицо, на нем опять появилось выражение полной безнадежности, как и вчера после обеда у него во дворе. Даже не смотря на то, что они были почти довольны своей судьбой, здесь в этой веселой кухоньке, никто не пожелал бы такой же участи для своих друзей.

— Ну, мы не можем на них рассчитывать, — тихо произнес Сэм, а затем уже добавил своим обычным голосом, — Пол, Джаред и Эмбри займутся внешней границей, а Джейкоб и я внутренней. Закончим, только когда поймаем ее.

Я заметила, что Эмили не по душе пришлась идея Сэма выступать в маленькой группе. Ее беспокойство заставило меня взволнованно посмотреть на Джейкоба.

Сэм поймал мой взгляд. — Джейкоб думает, что будет лучше, если ты по возможности больше времени будешь проводить здесь, в Ла. уш. Она не будет тебя здесь искать.

— А как же Чарли? — спросила я.

— Охота на волков еще продолжается, — сказал Джейкоб, — Думаю, что Билли и Гарри смогут удержать его здесь в нерабочее время.

— Подожди-за, — сказал Сэм, поднимая одну руку. Он пробежал глазами сначала по Эмили, а затем по мне — Идея Джейкоба конечно очень хороша, но что ты сама думаешь об этом? Ты должна очень серьезно обдумать рискованность обоих вариантов. Ты же сама видела этим утром, насколько быстро вещи превращаются в реальную угрозу и как быстро выходят из-тод контроля. Если ты решишь остаться с нами, то мы не сможем гарантировать тебе безопасность.

— Я не причиню ей вреда, — опуская глаза, тихо произнес Джейкоб.

Сэм продолжил, будто не расслышал его слов, — И если у тебя есть место, в котором ты знаешь, что будешь в большей безопасности…

Я закусила губу. Куда же мне поехать, чтобы не подвергнуть никого опасности? Я снова отмахнулась от мысли впутать сюда Рене — втягивать ее во всю эту кашу, в которой я главная мишень… — Я бы не хотела, чтобы Виктория направилась еще куда-нибудь, — прошептала я.

Сэм кивнул головой, — Действительно. Лучше держать ее здесь, где мы сможем ее прикончить.

Я вздрогнула. Я не хотела, чтобы Джейкоб или любой другой из них даже пытался прикончить Викторию. Я взглянула в лицо Джейкобу; черты его немного смягчились, почти также как и прежде, когда не было еще волчьих замашек и крайне беспечных идей по поводу охоты на вампиров.

— Будь поосторожнее, хорошо? — сказала я, чувствуя как подкатывает ком к горлу.

Мальчишки принялись бурно выкрикивать свое одобрение. Все смеялись надо мной — все, кроме Эмили. Она встретилась со мной взглядом, и я вдруг увидела гармонию в ее обезображенных чертах. Ее лицо до сих пор было прекрасным, но на нем отразилось еще большее беспокойство, чем на моем собственном лице. Мне пришлось отвернуться, потому что любовь, сквозившая в этом беспокойном взгляде, могла опять заставить меня страдать.

— Обед готов, — объявила она, и все стратегические разговоры прекратились. Мальчишки поторопились рассесться вокруг стола — он выглядел совсем крошечным и грозил сломаться под их весом — сметая омлет, с огромной сковороды, которую она быстренько поставила на середину стола.

Эмили ела, так же как я, опершись на стойку — избегая толкотни за общим столом — она наблюдала за ними любящим взглядом. По ее взгляду можно было догадаться, что они были ее семьей.

В конце концов, другого я и не ожидала от настоящей стаи оборотней.

Я весь день провела в Ла. уш, и большую часть дня в доме у Билли. Он оставил сообщение на автоответчике для Чарли дома и в участке. Чарли появился как раз к обеду с двумя пиццами. Хорошо, что он принес две большие; Джейкоб в одиночку съел целую пиццу.

Я видела, что Чарли весь вечер подозрительно посматривал на нас обоих, особенно на сильно изменившегося Джейкоба. Он даже спросил его про волосы, но Джейкоб лишь пожал плечами и ответил, что теперь ему удобнее с такими.

Я знала, что как только мы с Чарли отправимся домой, Джейкоб тут же сорвется — он превратиться в волка, как делал это ежедневно. Он и его братья теперь будут постоянно наготове, в поисках следов возвращения Виктории. Хотя с тех пор, как они прогнали ее с горячих источников — почти до границы Канады, если верить словам Джейкоба, — она больше не появлялась.

Но я даже не надеялась, что она сдалась и отступила. Такой удачи мне не видать.

После ужина Джейкоб проводил меня до пикапа и долго стоял у окна, дожидаясь пока Чарли сядет в машину первым.

— Ночью можешь даже не волноваться, — сказал Джейкоб, в это время Чарли нарочно копался с ремнем безопасности. — Мы будем рядом, настороже.

— За себя я переживать не буду, — пообещала я.

— Глупышка. Охотиться на вампиров — забавно. Это лучшее из всего остального.

Я тряхнула головой. — Если я глупышка, то тогда ты просто буйно помешанный псих.

Он захихикал, — Тебе нужно отдохнуть, Белла, милая. Ты выглядишь уставшей.

— Постараюсь.

Чарли нетерпеливо нажал на гудок.

— Увидимся завтра, — сказал Джейкоб. — Проснешься — первым делом сразу ко мне.

— Обещаю.

Чарли поехал следом за мной. Я почти не смотрела на огни в заднем зеркале. Наоборот, я думала, где сейчас находятся Сэм, Джаред, Эмбри и Пол, растворившиеся в темноте леса. Я гадала, успел ли Джейкоб присоединиться к ним.