Лиза плакала, но шла вперёд. В конце концов она так устала, что рухнула возле дороги, как подкошенная.
«Вот и не встану больше!» – подумала она.
Но Лиза знала, что лежать на снегу опасно. Надо закапываться в него, не то замёрзнешь до смерти.
Лиза насыпала немножко снега себе на живот, но это вряд ли считалось.
– Ничего, тут такой снегопад, что скоро укроет меня целиком! Мерзкий, гадкий Андерсон!
И тут она услышала пение и скрип полозьев. Что за чудо? Андерсон решил вернуться?
Но это был не Андерсон. По дороге ехали на санях господин и госпожа Хансоны из Больших Холмов. Лиза, конечно, этого не знала, она просто вскочила на ноги и закричала изо всех сил:
– Отвезите меня домой!
– Деточка! – ахнула госпожа Хансон, когда Лиза возникла у них на пути, точно маленький снеговик. – Что ты тут делаешь одна посреди леса?
Лиза разрыдалась так, что не могла выговорить ни слова. Господин Хансон вылез из саней, отряхнул с Лизы снег и подсадил её в сани, на руки госпоже Хансон.
– Ну вот, теперь всё хорошо, – приговаривала госпожа Хансон.
И верно, всё стало хорошо. Госпожа Хансон укрыла Лизу своей тёплой шалью, и набросила ей на ноги полог, и сняла с неё мокрые варежки, и согрела её руки в своих, и крепко обняла. Всё плохое осталось позади, но Лиза никак не могла успокоиться. Она всхлипывала и всхлипывала и только через некоторое время смогла сказать, как её зовут, где она живёт и как оказалась в лесу.
– Ах ты бедняжка! – повторяла госпожа Хансон.
А господин Хансон погонял лошадь и приговаривал:
– А теперь хватит плакать! Мы уже едем домой к маме с папой!
И Хансоны снова запели – они всегда пели, когда ехали в санях:
Ночь тиха, ночь светла…
Лиза сладко вздохнула. Как хорошо ехать по темнеющему лесу в санях, под тёплым пологом! Только песня да скрип полозьев, и больше ни звука. Лиза задремала и спала до тех пор, пока сани не въехали во двор Юнибаккена.
Мадикен сидела в кухне вместе с Муркой и Бобкой и ждала. Мама, папа, Альва и много других людей ушли на поиски Лизы.
Уже совсем стемнело, и Мадикен тревожилась всё сильнее. А что, если они не найдут Лизу? Если она никогда не вернётся домой?
«Тогда, наверное, мне придётся вырезать и Лизины пряники», – подумала Мадикен. Но какая радость вырезать пряники без Лизы? И Мадикен заплакала. Ей было ужасно жаль Лизу!
– Лиза, где ты? – воскликнула она, как будто Лиза могла её услышать.
Но в этот момент дверь распахнулась, и в кухню вбежала Лиза!
– Я здесь! – радостно крикнула она.
Мадикен бросилась к сестре и крепко её обняла. Они так стискивали друг друга довольно долго. Наконец Лиза сказала:
– Я хочу есть!
– Сейчас я сделаю тебе бутерброд! – спохватилась Мадикен.
На столе был хлеб, масло, молоко, сыр и холодные тефтельки. Мадикен делала один бутерброд за другим, а Лиза никак не могла насытиться. Она ела так жадно, что едва успевала отвечать на вопросы Мадикен.
– Где же ты была весь день?
– Меня увёф один вавбойник по имени Андеффон, – ответила Лиза, набив рот.
Но Мадикен всё поняла: «Меня увёз один разбойник по имени Андерсон»!
Смолотив все бутерброды, Лиза наконец рассказала о своих злоключениях. Мадикен покачала головой:
– Ты ведь обещала Альве никуда не уходить!
– А я и не уходила, – ответила Лиза, чуточку подумав. – Это сани уехали, а я просто прыгнула на запятки!
Мадикен встала и снова заключила Лизу в объятия.
– Ну что ты за несносная девчонка! Но я всё равно люблю тебя!
И Мадикен дала Лизе попробовать пряник. Завтра Лиза напечёт своих, а нынче она так устала, что зевает вовсю.
– Я знаю, что мы сейчас сделаем, – сказала Мадикен. – Мы пойдём спать! А когда мама с папой вернутся, они найдут нас в кровати! Представляешь, как они обрадуются, обнаружив сразу обеих!
– Да уж, – подтвердила Лиза с важностью, – двое детей вместо одного – это большая разница!
Они поспешили в детскую – не то мама с папой вот-вот вернутся и испортят весь сюрприз.
– Можно я лягу к тебе? – спросила Лиза.
– Давай! – сказала Мадикен. – Смотри, как здорово получится! Когда мама с папой придут пожелать мне спокойной ночи, они сначала увидят твою пустую кроватку и расстроятся.
Девочки захихикали, представив, как мама с папой расстраиваются понапрасну.
– А потом ты высунешь голову из-под одеяла и спросишь: «А чего это вы тут плачете?» И тогда мама с папой от радости просто взвоют!
Лиза снова хихикнула. То-то будет весело!
Потом она принялась напевать песню, которую слышала днём.
– «Снег да снег кругом, путь далёк лежит…»
– Где ты такого набралась? – удивилась Мадикен.
Лиза рассказала.
– Этот гадкий Андерсон пел ещё одну песню, – сказала она.
– Какую? – поинтересовалась Мадикен.
Лиза покачала головой:
– Её я петь не буду. Она не детская!
Но Мадикен не унималась:
– Ну спой!
И Лиза согласилась:
– Ну ладно, только я спою из-под одеяла.
Они с головой накрылись одеялом, и Лиза запела тихо-тихо: ведь они обе были маленькими девочками, а детям не положено слушать такие ужасы.
– «Напилася я пьяна, не дойду я до дому…» – затянула Лиза. – Видишь, совсем недетская песня!
– И правда, ужас какой! – кивнула Мадикен. – Спой-ка ещё разок!
Но Лиза спела вместо этого «Снег да снег…», и тут Мадикен пришло в голову ещё кое-что:
– Ты ведь теперь заразишься от меня, и у тебя тоже будет температура!
– Точно! – сказала Лиза. – Значит, завтра и я не пойду на улицу. – Она ещё немножко подумала и добавила: – И до самого Рождества не пойду на улицу. И вообще никогда больше не пойду!
– Это почему? – удивилась Мадикен.
– Я уже нагулялась, хватит! – ответила Лиза.
Вскоре вернулись домой мама, папа и Альва. Они были в таком отчаянии, что не могли даже плакать. Мама с папой пошли в детскую пожелать Мадикен спокойной ночи.
И в кроватке Мадикен они нашли двух девочек, сладко спящих бок о бок, точно два ангела!
Мама с папой смотрели на них и не могли произнести ни слова. Они только взялись за руки, и слёзы полились у них по щекам.
– Слава Богу, – прошептала мама. – Слава Богу!
Ведь двое детей вместо одного – это и вправду большая разница!
«Рождество – лучшая в мире выдумка!»
Серые зимние сумерки опустились на Юнибаккен, приближалось Рождество. У Лизы с Мадикен только и разговоров было, что о нём.
– Рождество – лучшая в мире выдумка! – сказала Мадикен. – Хорошо, что оно есть.
– Это точно, – согласилась Лиза.
Они потрясли свои почти полные копилки. Чем громче гремит, тем больше подарков! Вот почему греметь копилками так весело.
На стене в детской висел календарь. Каждое утро Лиза с Мадикен отрывали по одному листочку, и Рождество становилось ближе ещё на один день.
Его приближение чувствовалось и в школе. Учительница читала рождественские рассказы и задавала учить рождественские гимны. Дома Мадикен пела их Лизе:
Пусть буря бушует и ветер ревёт
Под северной нашей звездой…
И вдруг у Мадикен начались каникулы. «У нас будут каникулы, вот беда», – говорила она давным-давно, в первый школьный день. Но теперь-то она уже целый семестр пробыла школьницей и поняла, что рождественские каникулы – почти такая же отличная выдумка, как и само Рождество.
Альва и прачка Ида уже начали большую рождественскую уборку. С окон посдёргивали все занавески, а вёдра теперь стояли в самых неожиданных местах. Альва бегала по дому со щёткой в руке и обметала стены и потолок. Мадикен с Лизой прыгали между вёдрами, и путались под ногами, и дразнили Альву:
Пусть толстая Альва погромче ревёт
Под северной нашей звездой…
Лиза хохотала так, что чуть не свалилась в ведро:
– Вот это песню ты сочинила, Мадикен!
Но Альва взяла швабру и погнала их прочь, распевая:
Кому-то по шее сейчас надают
Под северной нашей звездой…
На самом деле Альва не сердилась. Она вообще никогда не сердилась на Мадикен и Лизу.
Мама начиняла колбасу и солила окорок, настаивала можжевельник и отливала свечи. Мадикен и Лиза тоже помогали: пекли имбирные пряники, делали леденцы, лепили из марципана хорошеньких поросят и резали шёлковую бумагу, чтобы украшать «жениха» – печной шест: такой был обычай в Юнибаккене и соседних деревнях. Каждый день происходило что-нибудь интересное. Чудесный запах пряников, леденцов и прочих вкусностей витал над Юнибаккеном. Мадикен вдыхала этот аромат и закрывала глаза: «Рождество… Пахнет Рождеством!»
По вечерам они писали для гномов длинные списки подарков.
– «Робинзон Крузо», много-много бумажных куколок и оловянных солдатиков, лыжи, алая роза для волос. – Таков был список Мадикен. Она прочитала его Лизе.
– Ты с ума сошла, – сказала Лиза. – Тебе правда нужна роза?
– Вообще-то нет, – ответила Мадикен. – Я её вписала для красоты.
Они изо всех сил думали, что подарить маме с папой на Рождество. Мадикен даже спросила у мамы, пока они делали леденцы:
– Мама, чего бы тебе хотелось больше всего на свете?
– Двух послушных и умненьких девочек, – ответила мама.
Глаза у Мадикен заблестели, а голос слегка задрожал:
– А куда ты тогда денешь нас с Лизой?
Но мама погладила её по голове и объяснила, что ей не нужны никакие другие девочки: она просто надеется, что Мадикен с Лизой будут такими же славными и послушными, как и раньше.
Впрочем, Лиза была не против завести пару новых девочек:
– Мы бы с ними играли… Но только в свою детскую мы их не пустим, бе-бе-бе! Она ведь только наша с Мадикен.
Наступили холода. Альва каждое утро топила печь в детской, не жалея дров. Она так стучала задвижками и грохотала заслонкой, что Мадикен с Лизой просыпались и тихонько смотрели сквозь щёлку, как пляшет в печи огонь. Так хорошо лежать в постели под его потрескивание, дожидаясь, пока уйдут остатки сна!