Новый мир — страница 8 из 51

Вторая задача — получить полную поддержку троих людей. Эти трое несомненно меня поддерживают. Но мне интересно, чем они займутся, когда меня отсюда вышвырнут? Думаю, в следующем году мне надо будет рассказать немного о своих секретах, и мы вместе с ними что-нибудь придумаем. Нужно найти способ, объясняющее мое быстрое развитие. Нельзя просто взять и сказать, что я прожил жизнь в другом мире и сохранил об этом воспоминания.

Я продолжил размышлять о возможных вариантах.

— Ладно, все решено.

Несмотря на то, что это кажется невозможным, думаю, я смогу выкрутиться и придумать что-нибудь. Вставая с постели и потягиваясь, я вдруг осознал кое-что странное. Эльза сильно задерживается. Даже если она просто медленно готовит ужин, она по крайней мере уже бы зашла ко мне. Я надеюсь ей просто стыдно показаться мне на глазах и за всю эту ситуацию в целом? Если она действительно сейчас так думает, то она сильно заблуждается. Сейчас я правда очень благодарен ей.

Я вышел из комнаты и начал искать Эльзу. Спускаясь на первый этаж, я подбодрил себя, чтобы не казаться грустным.

Спустившись, я сразу нашел Эльзу. Она лежала на полу в кухне.

Глава 5

— Эльза! — внезапно я вскрикнул.

Быстро добежав до лежащей Эльзы, я проверил ее состояние.

Первое, на что я обратил внимание — это ее высокая температура. Каждая часть ее тела просто горит. Еще у нее было затруднено дыхание, и она ужасно потеет. Несмотря на то, что ситуация очень плоха в целом, я остался спокоен и перевернул Эльзу в удобное положение. Я попробовал позвать ее несколько раз, но… Это было бесполезно. Либо она без сознания, либо ей настолько плохо, что она не в состоянии ответить. Нельзя оставлять ее так на полу, надо отнести в комнату.

Приподняв Эльзу, я просунул руки под ее спину и попытался поднять ее на руках. Однако трехлетний ребенок таки не способен поднять, к тому же еще и нести взрослую женщину, но, благодаря моим усердным тренировкам, я смог выкрутиться из этой ситуации. Как-то я все же смог взвалить ее себе на спину и медленно, шаг за шагом, пытаясь не навредить ей, отнес в комнату. Честно говоря, это оказалось очень тяжело, но комната Эльзы недалеко, так что с этим я справлюсь.

Зайдя в комнату, я уложил ее на кровать, а сам вернулся на кухню.

В прошлой жизни я неплохо знал медицину, однако сейчас я в другом мире. Думаю, я знаю заболевание с подобными симптомами, но в этом мире лечение может оказаться абсолютно другим.

Отложу пока попытку ставить диагноз и постараюсь восстановить баланс жидкости. Если она продолжит потеть в таком темпе, то очень скоро может пострадать от обезвоживания. Я заранее подготовил немного воды, налив ее в деревянный кубок, и разрезал ножом один ябл напополам, чтобы приготовить немного сока. Взяв половинки ябла в руки, я выжал их сок в стеклянную емкость и долил туда воды из кубка. Затем я заполнил водой ведро и кинул туда полотенце. Взяв все необходимое, я вернулся в комнату Эльзы.

К тому моменту, как я вернулся, она уже открыла глаза. Она выглядит очень больной, не в силах даже подняться. Она повернула ко мне голову, всем своим взглядом, прося прощения.

— Господин Северус… Простите… — извинялась передо мной Эльза.

— Не волнуйся, все в порядке! Вот, выпей немного воды.

Я поднес стакан к ее рту и начал понемногу его наклонять. Она не в состоянии нормально пить, так что я аккуратно, чтобы она не поперхнулась, пою ее водой. После того как она выпила половину содержимого, я стер с Эльзы пот влажным полотенцем из ведра и, намочив его снова, положил на лоб в качестве компресса.

— Ах-х… Спасибо. Мне стало намного лучше, — вяло произнесла Эльза.

— Сейчас это не важно, лучше скажи, что происходит? Ты заболела? — пытался узнать причину ее недуга.

— Наверное… Это похоже на Водное расстройство.

Водное расстройство? Где-то я подобное уже видел… Точно! Про нее было написано в "Дневнике приключений Альберто". Согласно рассказу из той книги, в одной деревне очень много людей умерло от этой болезни… Получается, все очень плохо! Эта болезнь может на самом деле оказаться опасной! Из-за того, что эта книга не медицинская книга, там были описаны только название болезни и ее последствия, так что я практически ничего о ней не знаю.

— Не волнуйтесь, когда вернется Бен, все будет в порядке, — успокаивала меня Эльза.

Думаю, она заметила, что я паникую, однако ее слова немного меня успокоили.

— Против этой болезни есть лекарство, поэтому не переживайте. К несчастью, оно у нас закончилось и Бен с Наной как раз должны купить его в городе.

— Это правда? Если лекарство поставит тебя на ноги, то все замечательно.

— Да, разберемся с этим завтра. Этой болезнью могут заболеть только люди с водным атрибутом, а поскольку я не понимаю, как работает ваш атрибут, не приближайтесь ко мне, пока остальные не вернутся, господин Северус. Пожалуйста.

— Хорошо, но я должен хоть немного сейчас поухаживать за тобой, тебе нужна вода.

— Видимо по-другому никак… Спасибо вам огромное, позаботьтесь обо мне.

Сказав это, Эльзарасслабилась и сразу отключилась, будто кто-то нажал на невидимый переключатель.

Черт возьми! Неужели Эльза должна оставаться в таком состоянии до завтра? Я никак не могу себя успокоить. Я начал осматривать комнату Эльзы в поисках чего-нибудь, что может помочь мне в этой ситуации. У Эльзы в комнате я нашел фармакологические документы и кое-какие ингредиенты. Возможно, я смогу найти еще что-то для восстановления сил.

К сожалению, ничего такого в ее комнате я не нашел, зато в процессе поиска обнаружил одну очень полезную книгу. У нее очень длинное и заумное название, в переводе на простой язык означающее «Универсальная энциклопедия болезней».

В связи с тем, что в этом мире практически все можно вылечить магией, знания о медицине очень поверхностны. Наверно поэтому эта книга и выглядит такой тонкой, но именно она-то мне сейчас и нужна.

Открыв ее, я начал искать симптомы водного расстройства. У меня возникли определенные проблемы, так как в книге нет содержания, и мне пришлось искать болезнь, быстро просматривая страницы. Спустя время я наконец нашёл то, что искал:

Водное расстройство — редкое заболевание, высвобождающее всю ману из тела больного. Выпустив ману, тело начинает сильно нагреваться и вскоре больной не может самостоятельно двигаться. По необъяснимым причинам болезнь очень заразна, но поражает только людей с водным атрибутом. Может быть вылечена лекарством, сделанным из травы Кельпи. Не получив лечения в течении половины суток, пациент умирает от высокой температуры и магического истощения. Несмотря на то, что болезнь излечима, она считается одним из самых ужасных заболеваний в мире.

Эльза заразилась этой болезнью вечером, и Бен вместе с Наной вернутся из города только к завтрашнему вечеру. Болезни достаточно половины дня, чтобы убить носителя, и, если ждать возвращения этих двоих из города, Эльза в итоге умрет.

Так... Нужно успокоиться. Нужно, но у меня никак это не выходит... Плевать! Я просто поступлю так, как считаю нужным!

Решение пришло быстро.

Я методично перерыл все книги в комнате, пока не нашел описывающую медицинские травы. Надо найти описание травы Кельпи, необходимой для лекарства. Метод приготовления лекарства указан в книге о болезнях, так что все что мне необходимо — это найти ингредиенты. Я сел и начал второпях перелистывать страницы в поисках названия "Трава Кельпи". И на одной таки из страниц я наконец наткнулся на то, что искал:

«Трава Кельпи — разновидность лекарственных трав, растущей за счет вбирания в себя маны из грунтовых вод. Используется в различных препаратах, оказывает особое воздействие на людей с водным атрибутом. Обычно растет на берегу водоемов, где наблюдается наиболее высокое содержание маны.»

Я теперь знаю, как выглядит трава Кельпи, благодаря изображению в книге.

Отбросив книгу, я начал готовиться к ее поиску. Порывшись в ящике на кухне, я нашел более или менее прочный нож. Разумеется, кухонный нож не предназначен для сбора травы, но все же это лучше, чем ничего. Я решил не нагружать себя вещами, чтобы они не замедляли меня. В любом случае, в бою я буду полагаться на свою скорость и к тому же хочу вернуться как можно скорее. Я налил в кубок немного воды, выдавил туда еще один ябл и поставив этот кубок возле постели Эльзы, после чего закинул через плечо небольшую сумку и вышел наружу.

Снаружи уже потемнело. За время прошедших событий, день уже сменила ночь. Луна, которая в этом мире больше, чем в моем, сияла ярче обычного, так как сегодня полнолуние.

Я направился в лес по выверенному заранее направлению. Никогда не бывал глубоко в лесу, потому что Эльза мне запрещала, но я точно помню, что откуда-то отсюда доносился плеск воды. Надеюсь, я найду водоем и тогда смогу найти траву Кельпи.

В мире, в котором полно монстров, маленькому ребенку идти одному ночью в лес — это просто безумие. Но у меня нет времени на сомнения. Я никогда не прощу себя, если не попытаюсь сделать хоть что-то для Эльзы. Если я могу кого-то спасти, я это сделаю. С таким решительным настроем, я понесся вглубь леса.

Из-за того, что в лесу полно неровностей и нет никакой натоптанной тропинки, бег через лес утомил меня быстрее, чем я этого ожидал. У меня, конечно, был опыт в путешествии по лесной местности, но тело трехлетнего ребенка долго не продержится. Однако я пытаюсь поддерживать скорость, попутно уклоняясь от веток, иногда возникающих будто бы из ниоткуда. Вскоре я нашел небольшую речушку и начал искать поблизости траву Кельпи.

— Может быть она где-то здесь?

Со сбором травы проблем должно не возникнуть, вот только есть ли она в местах с таким течением реки? В книге было сказано, что трава растет в водоемах с плотной маной. Думаю, стоит пойти вверх или же вниз по течению. Подобрав палку, я поставил на земле отметку и побежал глубже в лес, оставаясь возле реки.