quando ha visto i palloncini verdi, ne voleva «incora uno verde. La mamma le ha permesso di comprare ancora un palloncino.
Кате купили красный воздушный шар. Увидев зелёные шары, Катя захотела ещё и зелёный. Мама разрешила ей купить ещё один шар.
Gli uomini, le donne, i bambini sono persone. Мужчины, женщины и дети – это люди.
Valeria ha portato a casa una borsa molto pesante. Questa sera riceverà degli ospiti, per questo ha comprato molte cose.
Валерия несла домой тяжёлую сумку. Сегодня вечером у неё будут гости, поэтому она купила много продуктов.
La pesca è un frutto di colore giallo о rossiccio. Le pesche hanno le stesse dimensioni delle mele, crescono sugli alberi quando fa caldo. Con le pesche si può fare una marmellata molto buona.
Персик – это фрукт жёлтого или красноватого цвета. Персики по размеру похожи на яблоки, они растут на деревьях в тёплом климате. Из персиков получается очень вкусный персиковый джем.
Il pescatore è un uomo che pesca il pesce. I bravi pescatori pescano molti pesci.
Рыбак – это человек, который ловит рыбу. Хорошие рыбаки ловят очень много рыбы.
I pesci possono essere di varie misure e colori. Ci sono pesci che vivono in acqua dolce e pesci che vivono in acqua salata. Il pesce arrosto è un piatto molto buono.
Рыбы бывают самых различных цветов. Есть рыбы, которые живут в пресной воде, а есть рыбы, которые живут в солёной воде. Жареная рыба – очень вкусная еда.
Il pescecane è un grande pesce predatore che vive nel mare о nell’oceano. I pescecani si nutrono di piccoli pesci.
Акула – это хищная большая рыба, которая живёт в море или океане. Акулы питаются мелкими рыбами.
Il bambino pesa 20 (venti) chilogrammi. Questo è il suo peso. Con l’età il peso aumenta.
Ребёнок весит 20 килограммов – это его вес. С возрастом вес увеличивается.
Anche i cani hanno il pettine. Con i pettini il padrone pettina il pelo ai cani.
Расчёска есть даже у собак. Расчёсками хозяева расчёсывают собакам шерсть.
David ha tagliato la torta a fette. Ogni suo amico ha mangiato un pezzo di torta. Nel piattino non ne è rimasto nemmeno un pezzo.
Дэвид разрезал торт на несколько кусочков. Каждый из его друзей съел по кусочку торта. На блюдце не осталось ни кусочка торта.
Lucy e Susanna sono amiche. Si sono piaciute al primo incontro.
Люся и Сюзанна друзья. Они понравились друг другу при первой же встрече.
Laura vive al terzo piano. Ogni giorno sale le scale quando ritorna da scuola.
Лаура живёт на третьем этаже. Она поднимается по лестнице каждый день, когда приходит из школы.
Il pianoforte è un grande strumento musicale. Il pianoforte ha 88 tasti neri e bianchi. Quando si premono i tasti, esce la musica. Ci sono vari tipi di pianoforte di varie misure e colori.
Пианино – это большой инструмент. Пианино имеет 88 чёрных и белых клавиш. Когда нажимают на клавиши, звучит музыка. Пианино бывают различных видов, размеров и цветов.
Laura ha versato nel piattino il latte per la sua gatta. Alla sua gatta piace bere il latte dal piattino.
Лаура налила в блюдце молоко для своей кошки. Её кошка любит пить молоко из блюдца.
Il piatto è una stoviglia. I piatti si usano per mangiare la minestra, il semolino, le patate e la carne.
Тарелка – это посуда. Тарелки используются для еды. Из них люди едят суп, кашу, картошку, мясо.
«Piccolo» è il contrario di «grande». La farfalla può stare su una foglia d’albero. La farfalla è piccola.
«Маленький» – противоположно по значению слову «большой». Бабочка может уместиться на листочке дерева. Бабочка маленькая.
Nicola ha riempito un bicchiere di latte. L’ha riempito fino al bordo. Il bicchiere era pieno.
Коля наполнил стакан молоком. Он наполнил его доверху. Стакан стал полным.
Sulla riva del mare si possono vedere tante belle pie-troline di vari colori.
Ha берегу моря можно увидеть очень красивые камушки разных цветов.
Il pigiama è un indumento che si indossa quando si va a letto. I pigiami sono confezionati con un materiale morbido e caldo.
Пижама – это одежда, которую люди надевают, когда ложатся в постель. Пижамы шьют из мягкого, тёплого материала.
Una persona pigra è una persona che non ha voglia di fare nulla. A nessuno piacciono le persone pigre e nessuno fa amicizia con loro.
Ленивый человек – это человек, который не хочет ничего делать. Ленивых людей никто не любит и никто не дружит с ними.
Il pilota è un uomo che guida l’aereo о l’elicottero.
Лётчик – это человек, который управляет самолётом или вертолётом.
Il pinguino è un uccello. Vive nei climi freddi vicino all’oceano. Il pinguino ha le ali molto strette e non può volare, quindi usa le sue ali per nuotare. I pinguini sono bianchi e neri e si nutrono di pesci.
Пингвин – это птица. Он живёт в холодном климате рядом с океаном. У пингвина очень узкие крылья, и он не может летать, зато использует свои крылья, чтобы плавать. Пингвины чёрно-белого цвета и питаются рыбой.
Il pino è un albero. Sui pini crescono le pigne. Al posto delle foglie ci sono gli aghi.
Сосна – это дерево. Ha соснах растут сосновые шишки. Вместо листьев на сосне хвоя.
La pioggia è acqua che cade dal cielo sottoforma di gocce. La pioggia è utile per le piante.
Дождь – это вода, которая падает в виде капель из облаков. Дождь очень полезен для растений.
Il pipistrello è un piccolo animale con il musetto simile ad un topo. I pipistrelli hanno le ali con delle membrane con cui volano di notte. Di giorno i pipistrelli dormono.
Летучая мышь – это маленькое животное с мордочкой, похожей на обычную мышку. У летучих мышей есть крылья, обтянутые кожей, при помощи которых они летают ночью. Днём летучие мыши спят.
Il pirata è un uomo che deruba la gente sulle navi. Nelle favole i pirati sono delle persone sanguinarie.
I bambini hanno paura a leggere le favole sui pirati.
Пират – это человек, который грабит людей на кораблях. В сказках пираты – кровожадные люди. Маленькие дети очень боятся читать сказки про пиратов.
I piselli sono una verdura. Sono piccoli, rotondi e verdi. I piselli sono i semi della pianta. Ai bambini piacciono molto i piselli. Gli adulti preparano con i piselli la minestra, li aggiungono nell’insalata e li mangiano con la carne di maiale.
Горох – это овощ. Он маленький, круглый и зелёный. Горох – это семена растения. Маленькие дети очень любят горох. Взрослые готовят из гороха гороховый суп, добавляют горох в салат и едят его со свининой.
Se si aggiunge due a quattro si ottiene sei. Due più quattro è uguale a sei. Più si scrive cosi «+».
Если вы прибавите к четырём два, то получите шесть. 2 плюс 4 равно 6. Плюс пишется так: «+».
Tutti gli uccelli sono ricoperti di piume. Le piume riparano gli uccelli dal freddo intenso.
Все птицы покрыты перьями. Перья согревают птиц в сильные морозы.
Con la plastica si fanno molte cose: stoviglie, dettagli per le automobili e le case. La plastica può essere dura о molle. Può essere di vari colori. La plastica si usa al posto del legno, del metallo e del vetro.
Из пластмассы делают много различных вещей: посуду, детали для автомобилей и домов. Пластмасса бывает твёрдая и мягкая. Она бывает различных цветов. Она используется вместо дерева, металла и стекла.
«Poco» è il contrario di «molto». In novembre sugli alberi restano poche foglie.
«Немного» – противоположно по значению слову «много». В ноябре на деревьях остаётся лишь немного листьев.
La poesia è un insieme di parole raggruppate in versi. Le poesie possono essere lunghe о corte, divertenti о tristi.
Стихотворение – это слова, сгруппированные в рифму. Стихотворения бывают длинные и короткие, смешные и грустные.