Когда мы складываем все пальцы вместе, то получается кулак. Маленькие дети, которые не могут дотянуться до звонка, обычно стучат в дверь кулаком.
Una volta la nostra gallina ha fatto i pulcini. Однажды у нашей курицы появились маленькие цыплята.
Katia è una bambina pulita; Maria è una bambina sporca.
Катя – чистая девочка. Маша – грязная девочка.
La puntina è un pezzettino di metallo. È rotonda, piatta e con una punta. Con le puntine si attaccano i poster alla parete.
Кнопка – это маленький кусочек металла. Она круглая, плоская и с острым концом. Кнопками прикрепляют бумаги к стене.
Q
I quaderni di Maria sono molto sporchi. Ieri la maestra le ha messo due.
У Маши очень грязные тетради. Вчера учительница поставила ей за тетрадь «двойку».
Il quadrato e una figura geometrica con quattro lati uguali.
Квадрат – это геометрическая фигура, имеющая четыре равные стороны.
A Karin piace molto il mare. Ha dipinto un quadro con il mare e l’ha appeso alla parete della sua stanza. Adesso tutti i suoi amici possono vedere questo quadro meraviglioso.
Карине очень понравилось море. Она нарисовала картину про море и повесила ее на стене в своей комнате. Теперь все её друзья могут увидеть эту чудесную картину.
Voglio comprare qualcosa da regalare alla mamma.
Я хочу что-нибудь купить маме в подарок.
Anna ha tagliato la torta in quattro parti. Ogni parte è un quarto di torta.
Аня разрезала торт на четыре части. Каждая часть – это четверть торта.
Quattro è un numero che viene dopo tre e prima di cinque. Se ad uno si aggiunge 3 si ottiene quattro.
Четыре – это цифра, которая идёт вслед за цифрой 3 и перед цифрой 5. Если к 1 прибавить 3, то получится 4.
La quercia è un albero molto grande. Può vivere centinaia d’anni. Sulla quercia crescono le ghiande, che piacciono molto ai maiali.
Дуб – очень большое дерево. Он может жить несколько сот лет. На дубе растут жёлуди. Свиньи очень любят есть жёлуди.
R
Ogni estate Nancy con la sua mamma e la sua nonna raccolgono le fragole selvatiche nel bosco. Con i frutti raccolti fanno una buona marmellata per l’inverno.
Каждое лето Нэнси вместе с мамой и бабушкой собирает в лесу землянику. Из собранных ягод они варят на зиму очень вкусное варенье.
Giorgio ci ha raccontato tutto sulle sue vacanze estive.
Георгий рассказал нам всё о своих летних каникулах.
In una fiaba la marionetta Pinocchio raccontava le bugie. Dopo aver raccontato una bugia il suo naso cresceva e diventava molto lungo.
В одной волшебной сказке кукольный человечек Пиноккио сказал неправду. Когда он солгал, его нос вырос и стал очень длинным.
I racconti narrano ciò che succede alla gente e agli animali. Alcuni racconti narrano fatti reali, altri narrano fatti irreali.
Рассказы повествуют о том, что происходит с людьми, животными. Некоторые рассказы повествуют о реальных событиях, а некоторые о несуществующих на самом деле.
La radice è la parte della pianta che si trova sotto terra. Per mezzo delle radici, le piante assorbono le sostanze nutritive dal terreno.
Корень – это часть растения, находящаяся под землёй. При помощи корня растения добывают питательные вещества из почвы.
Alla radio possiamo appendere le notizie. Possiamo anche ascoltare la musica e varie favole.
При помощи радио мы можем узнавать различные новости. По радио мы можем слушать музыку и сказки.
Il ragno è un insetto con otto zampe. I ragni tessono la ragnatela con cui catturano vari insetti.
Паук – это насекомое, у которого восемь ног. Пауки плетут паутину, которой ловят других насекомых.
In primavera sui rami degli alberi spuntano le gemme che poi diventano foglie.
Весной на ветках деревьев распускаются почки, которые затем превращаются в листья.
La rana è un piccolo animale verde. Ha la pelle rugosa e porosa e delle zampe lunghe e palmate. Le rane vivono vicino all’acqua e si nutrono d’insetti.
Лягушка – маленькое животное зелёного цвета. У неё сморщенная пупырчатая кожа и длинные перепончатые лапы. Лягушки живут рядом с водой и питаются насекомыми.
Di notte cinque uomini hanno preso i soldi dalla banca. I soldi erano di altre persone. Questi uomini hanno rapinato la banca.
Пять человек взяли ночью из банка деньги. Деньги были чужие. Люди ограбили банк.
Il rastrello è fatto di piccoli denti di metallo о di legno uniti e collegati ad un manico di ferro. Il rastrello si usa per ammucchiare le foglie secche in autunno.
Грабли делаются из тонких металлических или деревянных прутьев, соединённых вместе и прикреплённых к деревянной ручке. Грабли используют, чтобы осенью собирать сухие листья в кучу.
Il ratto è un animale grigio con quattro zampe e una coda lunga. È simile ad un grosso topo ed è pericoloso perché salta adosso agli uomini.
Крыса – это животное серого цвета с четырьмя лапами и длинным хвостом. Они похожи на очень больших мышей, но они опасные, потому что нападают на людей.
Il rattoppo è un piccolo pezzo di stoffa о di pelle cucito sul vestito nel punto in cui c’era un buco.
Заплатка – это маленький кусочек ткани или кожи, пришитый на то место в одежде, где была дырка.
Il razzo è una macchina con cui gli astronauti volano nel cosmo.
Ракета – это машина, на которой космонавты летают в космос.
Il re è la persone che governa il proprio paese. Quando il re muore, diventano re i suoi figli.
Король – это человек, который управляет своей страной. Когда король умирает, королями становятся его дети.
Il recinto circonda una parte di terreno per delimitarlo. I recinti sono fatti di legno, di metallo о di pietra.
Забор окружает часть земли, огораживая её. Заборы делают из дерева, металла или камня.
A tutti piace ricevere regali. Anche fare regali è piacevole.
Все очень любят получать подарки. Дарить подарки тоже приятно.
La regina è la moglie del re.
Королева – это жена короля.
Il regno è un paese governato dal re e dalla regina. In tutte le fiabe ci sono i regni.
Королевство – это страна, которой управляет король или королева. Во всех волшебных сказках обязательно бывают королевства.
Le regole del gioco della pallacanestro spiegano come si gioca a questo gioco. Anche gli altri giochi hanno le loro regole.
Правила игры в баскетбол объясняют, как играть в эту игру. Другие игры тоже имеют свои правила.
Le reti si fanno con le corde о con il naylon. Al mare si pescano i pesci con le reti.
Сеть делается из верёвок или лески. В море большими сетями ловят рыбу.
Il rettangolo ha quattro lati e quattro angoli.
У прямоугольника четыре стороны и четыре угла.
I serpenti, le tartarughe ed i coccodrilli sono rettili.
Змеи, черепахи и крокодилы – это пресмыкающиеся.
Nel nostro giardino in campagna crese il ribes rosso e nero. Con il ribes la nonna fa una buona marmellata per l’inverno.
У нас в саду на даче растёт красная и чёрная смородина. Из неё бабушка делает на зиму очень вкусное варенье.
Il riccio è un animale selvatico. Vive nel bosco in una tana. In inverno i ricci vanno in letargo. In autunno il riccio fa le scorte di cibo. Raccoglie i funghi, li conficca negli aghi sulla schiena e li porta nella tana. Nei giardini i ricci raccolgono anche le mele.
Ёж – это дикое животное. Он живёт в лесу, в норе. Зимой у ежей бывает спячка. Осенью ёж запасает еду. Он собирает грибы, накалывает на иголки на спине и относит в норку. В садах ежи собирают также яблоки.