Сова – это птица, которая днём спит, а ночью бодрствует. У совы большая голова и огромные круглые глаза, которыми они могут видеть только ночью. Любимая пища сов – мыши и другие мелкие лесные животные.
Paola frequenta la prima classe. Il prossimo anno passerà in seconda. In tutto nella sua scuola ci sono dieci classi.
Полина учится в первом классе. На следующий год она перейдёт во второй класс. В ее школе 10 классов.
La coccinella è un piccolo insetto con due piccole ali sulla schiena. Di solito le coccinelle sono rosse con dei piccoli puntini neri.
Божья коровка – это маленькое насекомое с двумя крохотными крылышками, которые она складывает на спине. Божьи коровки бывают обычно красного цвета с чёрными маленькими точками.
Il coccodrillo è un grande animale di color verde. I coccodrilli vivono nei fiumi dei paesi del sud. Ai bambini piace guardare i coccodrilli al giardino zoologico.
Крокодил – это большое животное зелёного цвета. Крокодилы живут в реках южных стран. Дети любят смотреть на крокодилов в зоопарке.
La coda è una parte del corpo degli animali. Gli scoiattoli hanno la coda lunga e folta, la lepre ha la coda corta, i topi hanno la coda sottile.
Хвост – это часть тела животного. У белки хвост длинный и пушистый, у зайца хвост короткий, у мыши хвост тонкий.
Tom, di solito, fa colazione alle otto di mattina. Solitamente, a colazione, beve il latte.
Том обычно завтракает в 8 часов утра. Он обычно пьёт молоко на завтрак.
La colla è un liquido speciale che serve ad attaccare varie cose: legno, metallo, plastica, stoffa.
Клей – это специальная жидкость, которую используют для склеивания различных вещей: дерева, металла, пластмассы, тканей.
Quando Maria ha compiuto 17 anni, la mamma le ha regalato una collana d’oro.
Когда Маше исполнилось 17 лет, мама подарила ей золотую цепочку.
I mulini a vento di solito si trovano sui colli, affinché il vento possa liberamente far girare le pale.
Ветряные мельницы обычно стоят на холмах, чтобы ветер свободно крутил их жернова.
II collo è la parte del corpo che collega la testa alle spalle.
Шея – это часть тела, соединяющая плечи с головой.
La colomba è un uccello ed è il simbolo della pace. Ai bambini piace dare il pane alle colombe.
Голубь – это птица. Это символ мира. Детям нравится кормить голубей хлебом.
L’arcobaleno è sempre multicolore. Quando lo vedrai, prova a contare quanti colori ha.
Радуга всегда бывает разноцветной. Когда ты её увидишь, попробуй сосчитать, сколько в ней цветов.
Il coltello è una posata. È un pezzo di metallo con un lato affilato. Si usano i coltelli per tagliare i cibi. I coltelli possono avere varie misure.
Нож – это столовый прибор. Это заострённый с одной стороны кусок металла. Ножи используют для резки продуктов. Ножи бывают самых различных размеров.
Gim coltiva le verdure nel giardino. Le coltiva per mangiarle.
Джим ухаживал за овощами в саду. Он выращивал их для еды.
Oggi Alice ha un compito in classe. Ha molta paura di ricevere un brutto voto perché ieri non ha avuto tempo di prepararsi a questo compito in classe.
Сегодня у Алисы контрольная работа. Она очень боится получить двойку, так как вчера у неё не было времени подготовиться к контрольной работе.
Lina è nata il 28 novembre. Il suo compleanno è al 28 novembre. Le persone festeggiano il proprio compleanno ogni anno, il giorno in cui sono nate.
Лина родилась 28 ноября. Её день рождения 28 ноября. Люди празднуют свой день рождения каждый год в тот день, когда они родились.
Il compositore è una persona che compone la musica. Композитор – это человек, который сочиняет музыку.
Ieri ho comprato questo libro. Ho speso tutti i miei soldi.
Я купил эту книгу вчера. Я потратил на неё все свои деньги.
Il confine è un territorio che separa un paese da un altro.
Граница – это линия, отделяющая одну страну от другой.
Il coniglio è un animale domestico con le orecchie lunghe e la coda corta. Ai conigli piace mangiare le carote e il cavolo.
Кролик – это домашнее животное. У кроликов длинные уши и короткий хвост. Они любят есть морковь и капусту.
Tutti dormono nel letto sotto le coperte. Le coperte possono essere leggere о pesanti. Sotto le coperte pesanti si dorme in inverno per riscaldarsi.
Все люди спят на кроватях под одеялами. Одеяла бывают лёгкие и тёплые. Под тёплыми одеялами спят зимой, чтобы согреться.
Alessio è un bambino coraggioso. Non ha mai paura di stare a casa da solo.
Алёша очень храбрый мальчик. Он никогда не боится оставаться дома один.
Si usa la corda per legare varie cose.
Верёвку используют, чтобы завязывать различные вещи.
Nancy correva velocemente per non perdere l’autobus.
Нэнси очень быстро бежала, потому что она опаздывала на автобус.
La corsa a chi arriva primo è una gara tra bambini dal risultato della quale si vede chi corre più velocemente.
Бег наперегонки – это соревнование, по результатам которого видно, кто бегает быстрее.
La corteccia ripara l’albero dalle lesioni. Se si stacca la corteccia, l’albero può seccare e morire.
Кора дерева предохраняет деревья от повреждений. Если с дерева содрать кору, оно может засохнуть и умереть.
«Corto» è il contrario di «lungo». Nicola aveva dei capelli molto lunghi. Dopo essere andato dal parrucchiere i suoi capelli sono diventati corti.
«Короткий» – противоположно по значению слову «длинный». У Коли были очень длинные волосы. После парикмахерской его волосы стали короткими.
Il corvo è un grande uccello nero. Potete vedere i corvi ovunque.
Ворона – большая чёрная птица. Вы можете увидеть ворону везде.
A Susanna è piaciuta molto una bambola che sta nella vetrina di un negozio. Questa bambola è molto costosa.
Сюзанне очень понравилась большая кукла в витрине магазина. Эта кукла была очень дорогая.
A Igor piace costruire i castelli di sabbia. Gli vengono molto bene.
Игорь любит строить из песка домики. Они получаются у него очень красивыми.
La mamma ha comprato a Katia un costume da bagno molto bello per il suo compleanno. Katia aspetta con impazienza l’estate per indossare il suo costume.
Мама купила Кате на день рождения очень красивый купальный костюм. Катя с нетерпением ждёт лета, чтобы надеть свой купальный костюм.
Il piccolo Vittorio ancora adesso crede a Babbo Natale. Ogni anno Babbo Natale mette dei bei regali sotto il cuscino di Vittorio.
Маленький Витя до сих пор верит в Деда Мороза. Каждый год Дед Мороз кладёт Вите под подушку красивые подарки.
Alla fine dell’estate la zucca è diventata grossa. È crescuita da un piccolo seme ed è diventata grossa come una palla da pallacanestro, è cresciuta tutta l’estate.
Тыква выросла к концу лета огромной. Она выросла из маленького семечка до величины баскетбольного мяча. Она росла всё лето.
Ai bambini piace giocare con i cubetti di legno. Con i cubetti costruiscono delle belle casette.
Дети любят играть деревянными кубиками. При помощи кубиков они строят красивые домики.
Il cucchiaio è una posata. Con il cucchiaio si mangia la minestra, la cascia e la marmellata.
Ложка – это столовый прибор. При помощи ложек люди едят суп, кашу, варенье.
La cuccia è la casa del cane. La cuccia non ha porte e finestre, ma una apertura, attraverso, cui il cane può entrare nella sua casa.