Новый враг — страница 24 из 50

– Какие же мы были идиоты! – простонала Шари.

– Это ведь не точно, что за всем этим кроется Дорн, – сказал я, сам заметив, как неубедительно прозвучали мои слова. – Мы пока не знаем, правда ли босс…

– Ну конечно – на самом деле это Санта-Клаус! А ты ещё написал этому Дорну и спросил, не найдётся ли у него вертолёта! – Крис закрыл глаза рукой. – Ошибка века.

– Но он был таким славным… – слабо оправдывался я.

– Тьяго, многие серийные убийцы казались славными.

– Надо выбраться отсюда и предостеречь других. – Шари вскочила и стала расхаживать по камере, а в стеклянных клетках копошились, шуршали и пищали мыши. Я забеспокоился, заметив, что кожа у Шари на руках посерела.

– Спокойно, Шари, всё хорошо, ты… – начал я, но тут дверь распахнулась, и мы вздрогнули.

– Так, ты пойдёшь со мной, – объявил ухоженный тип, который преследовал нас в городе (только теперь он был без пиджака). Повертев в руках нож, он указал на… меня.

– Я?! – опешил я, и тип кивнул.

Было бы очень трогательно, если бы Шари или Крис вскочили, крикнув: «Возьмите лучше меня!» Но этого, увы, не произошло: они растерялись не меньше меня. Лишь когда тип махнул мне, заставляя выйти, Шари мысленно шепнула мне:

– Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось! Скажи, что им придётся иметь дело со всеми дельфинами в мире, если они…

Ах, как же я её люблю! Прощальный взгляд – и дверь захлопнулась.

Может, этим типам всё-таки удалось связаться с Аланом Дорном? Сказал ли он им, что знает меня? Мы хорошо ладили – он наверняка поймёт, что поймали не тех, и отпустит нас.

Помещение, куда меня привели, напоминало подвал для стирки: кафельные полы, шланг и несколько вёдер. Кроме того, там стояло несколько складных стульев. Сейчас здесь будет либо стендап-комедия, либо допрос.

Пройдя внутрь, я заметил, что за дверью кто-то меня уже поджидает. Ко мне подошёл мужчина квадратного телосложения с волосатыми руками; от него пахло сигаретами и сальными волосами. Он подтолкнул меня к стулу, но я почти не отреагировал. Между вёдер, извиваясь, ползла змея толщиной с руку! Когда она приподняла голову и раздула капюшон, высматривая жертву, я понял, что́ это за змея, потому что на географии мы недавно проходили Индию. Это кобра!

– Не волнуйся: если скажешь правду, Мала ничего тебе не сделает, – довольно проговорил Сергей, увидев, что я отпрянул. – Моё сокровище кусает только лжецов.

Вот как – и сколько же раз тогда его кусали? Но вслух я этого не сказал. Змея – явно не оборотень – немного успокоилась и, дёргая языком, ползала по комнате. Я и пальцем не осмеливался пошевелить. Смертелен ли укус кобры?

Вид у нашего преследователя, которого, кажется, зовут Ларри, был не очень довольный:

– Сказал Лорен и Дженни, чтобы были осторожны при пересылке тарантулов?

– Не беспокойся – им не впервой, – буркнул Сергей, теребя крестик на серебряной цепочке, висящий на шее. – После обеда их отправят почтой, и все будут довольны.



Потом они заметили, что я слушаю, и замолчали. Ларри нетерпеливо указал на стул, и я сел.

– Как тебя зовут? Что вам с друзьями понадобилось в Сан-Франциско? Наш главный офис собирались обыскать, да? Вы направлялись прямиком сюда!

– Меня зовут Тьяго Андерсон, мы участвуем в школьном обмене – только и всего, – возразил я. – Вы что, никуда не ездили с классом?

– Мой чёртов класс ходил разве что в паршивый зоопарк в нескольких улицах от школы, – почти пожаловался Сергей. Больная тема. Угрюмый тюремщик взял металлический крюк, поднял им кобру и поднёс ко мне: – Будешь выделываться – познакомишься с Малой, парнишка.

Да он совсем сбрендил! Я хотел вскочить, но Ларри придавил меня к стулу.

– Сергей прав: мало какие классы отправляются на обмен на другой конец континента, – холодно произнёс он. – За этим явно кроется что-то другое.

– Просто школ для оборотней, куда мы могли бы поехать, не так уж много, – стал оправдываться я, не спуская глаз с полутораметровой кобры. – Вам это наверняка известно. – Теперь я не сомневался, что Ларри и сам оборотень: это его мысленный голос мы слышали во время похищения.

– Что мне известно, тебя не касается.

– Вы лесной или морской оборотень? Какое у вас второе обличье?

– Сергей, покажи мальчишке, где раки зимуют!

Вот чёрт – довыпендривался!

Кобра и компания


Я сильно жалел, что задал столько вопросов. Довольный Сергей направился ко мне. Его тёмно-коричнево-кремовая кобра извивалась на железном крючке, угрожающе подняв голову с раздувшимся капюшоном.

Сергей положил кобру мне на колени.

У меня перехватило дух, и я покрылся по́том, ощущая, как по руке скользит гладкая змеиная кожа. Мала, высунув язык, не мигая смотрела на меня.

– На кого вы работаете?! – заорал на меня Сергей. Эхо его голоса отразилось от кафельных стен пустого помещения.

– Ни на кого, – прошептал я, едва осмеливаясь пошевелить губами. – Мы подростки и ещё учимся в школе – больше ничего…

– То, что вы подростки, ещё не значит, что вы невинные, – ледяным тоном проговорил Ларри. – Мы знаем из надёжных источников, что многие из вас шпионили по заданию Леннокс. Поэтому вы здесь. Вы шпионы, но на этот раз утратили осторожность и попались! То-то ваша начальница разозлится.

Проблема в том, что в его словах есть доля правды: Лидия Леннокс уговорами или подкупом заставила некоторых учеников «Голубого рифа», в том числе Ральфа и Нестора, заниматься запретными делами.

– Мы не шпионы! – хотел крикнуть я, но издал лишь хриплый шёпот. Что за горькая ирония: Лидия Леннокс – мой злейший враг, она не раз пыталась меня убить, а эти люди считают, что я ей помогаю!

– Почему же вы тогда отстали от группы? Остальные уехали, а вы бросились бежать!

– Это… это… из-за отца Криса – мы хотели… он ему… – Чёрт, ничего не соображаю. А вдруг кобра укусит? Есть ли у них в холодильнике противоядие?

– Может, заняться блондинкой? Вы ведь друг друга любите, да? Скажем ей, что она может тебя спасти, если сознается – тогда она наверняка разговорится и мы узнаем всю правду.

Пожалуйста, только не Шари!

– Я уже сказал вам всю правду!

Допрос всё продолжался. Должно быть, уже ночь. Мистер Кристалл, мисс Уайт и Фаррин наверняка страшно нервничают. Оповестила ли их Иззи? Известно ли нашим учителям и друзьям, что нас похитили?

– Мистер Дорн знает, что я не шпион, он мне однажды помог, – сказал я, напряжённо ожидая ответа. Может, сейчас я узнаю, верна ли наша догадка!

– Мистер кто? – с притворным недоумением спросил Сергей.

– Хватит. Приведи блондинку, – велел Ларри.

«Нет! Нет!» – безмолвно кричал я, надеясь, что этот тип не так хорошо умеет читать мысли, как Фаррин Гарсия. Наверняка нет – иначе зачем ему меня допрашивать.

– Шари знает ещё меньше меня, – с напускным равнодушием заявил я.

Но это не помогло. Меня вернули на склад, где хранился корм, а Шари увели на допрос. Я совсем расклеился, и на меня в очередной раз напала икота.

– Да не сделают они с ней ничего, – беспомощно уверял меня Крис. Я рассказал ему о кобре, и он, забеспокоившись, умолк.



Я издал самый сильный дальний зов, на какой только был способен:

– Шари, всё в порядке?

– Заткнитесь! – раздражённо потребовали наши враги.

Но это относилось только к мыслям – разговаривать вслух нам никто не запрещал.

– Кстати, а что всё-таки у вас с Иззи? – спросил я Криса, сидя рядом с ним на полу. – Ведь ещё совсем недавно ты непременно хотел покорить Шари?

– Да, но я давно понял, что она меня не любит, – пробормотал Крис. – Только я не готов был просто так сдаться, понимаешь?

– М-может б-быть, – икнул я. Вот чёрт.

– Иззи мне сразу понравилась, и я заметил, что она тоже проявляет ко мне интерес… – Он подыскивал слова. – И тогда у меня в душе что-то открылось. Я осознанно её впустил, доверился ей с самого начала.

– Здорово, – искренне порадовался за него я.

– Но с Шари я всё равно дружить не перестану, – упрямо добавил Крис.

– Знаю. Она к тебе тоже привязана. Но меня это больше не расстраивает.

Мы снова замолчали и в страхе стали ждать.



Шари – это сюрприз за сюрпризом. Когда она наконец вернулась – наверное, уже ранним утром, – глаза у неё радостно блестели. Судя по всему, она не пострадала. Чуть не заплакав от облегчения, я бросился к ней и обнял её:

– Что ты им сказала?

– Что мы не только не шпионы, а наоборот: терпеть не можем Лидию Леннокс, а ты её злейший враг.

– А они что?

– Засмеялись и сказали, что у неё и взрослых врагов хватает.

Выходит, они с Аланом Дорном враги? Я совсем запутался.

– А они не пригрозили что-нибудь со мной сделать, если ты не сознаешься?

– Пригрозили, но они явно блефовали, – спокойно ответила Шари. – Я велела им угомониться, не то наша подруга Ким Глубина их на краю света достанет.

Представляю, как они обалдели. Забавный, наверное, был допрос.

– А они не пытались запугать тебя коброй?

– Пытались, но, когда она зевнула, я увидела, что ей вырвали все зубы. Бедное животное.

– Надо же. – Я и не знал, что змеи зевают. – А я от страха чуть в штаны не наделал.

– Просто отвратительно, – сказал Крис. – Это я про змею, а не про штаны. Ну кто так поступает!

– Понятия не имею, – ответил я. – Я слышал, что некоторые хозяева удаляют кошкам когти, чтобы они не портили мебель.

– Выходит, Ноэми ещё повезло!

– Это такое же свинство, как сделать дельфину татуировку! – возмущалась Шари. – Кстати, вы знали, что оборотень только Ларри? Сергей – нет. Но он, ясное дело, в курсе. Может, он из семьи оборотней, но у него нет второго обличья.

Когда Шари села рядом со мной на пол, я заметил, что она совершенно измотана.

– Как думаешь, мы выберемся отсюда живыми? – спросил Крис.

– Не знаю… Но шансы у нас намного выше, чем у них, – я кивнул на белых мышей.