Новый враг — страница 245 из 268

– М-м-м… – напряг я извилины. – Нет. Отказались и отказались, что в этом такого? Стоп, то есть Инарико не отказались?

– Они решили повысить ставки и погорели, – усмехнулась она. – Думали, что набивают себе цену и так же поступят другие. Увы им, остальные либо не рискнули, либо оказались умнее. Но мы в любом случае после такого пренебрежения – а со стороны это выглядело именно как пренебрежение – не можем рассматривать их девушек в качестве невест. Так вот, возвращаясь к Хатано и Кудзё. Учитывая, что на приём они пришли традиционной компанией и только потом, неофициально, взяли самоотвод, это не что иное, как…

– Предложение о сотрудничестве, – догнал я.

– Да. Может, и не такое плотное, как если бы мы с ними породнились, но они явно готовы сделать первый шаг, да ещё и немного… – пожевала она губами. – Немного прогнуться, скажем так. В счёт будущего доверия.

– Наверное, они тоже подумали, что свадьба нам для сотрудничества не нужна, – предположил я.

– Видимо, так, – пожала плечами Атарашики. – Не знаю, что могут предложить Хатано в качестве первого шага к сближению, а вот Кудзё – наверняка что-нибудь связанное с их техникой.

– Хатано моряки, а конкретно Осаму ещё и военный моряк с немалыми связями. Он мне сейчас только матросов может предложить, но я, честно говоря, не представляю, откуда он их возьмёт. Действующих моряков я не возьму, ушедших в отпуск тоже, увольняться ради этого… никто… Оу.

– Что? – заинтересовалась Атарашики.

– Со связями и репутацией Осаму он вполне может собрать несколько команд из отставников, – хмыкнул я, покачав головой. – И очень быстро. Быстрее, чем старик Коикэ. Да и контингент будет более чем профессиональный. Правда, для этого ему нужно знать, что морячки мне требуются, но учитывая, что самоотвод взяли именно роды, связанные с шагающей техникой и военным флотом…

– Не только военным, – уточнила Атарашики. – Просто они сейчас знамениты именно там.

– Я в курсе, – кивнул я. – В общем, они, скорее всего, знают о моих интересах, благо я и не скрывал ничего.

Не распространялся, да, но и не скрывал.

– Не хочу лезть в твои дела с этой дурацкой войной, но, если будет возможность привлечь к делу бывших моряков Аматэру… Подумай над этим. Ладно?

– Обязательно, – качнул я головой, обозначив кивок. – Что там по нашим трофеям из Малайзии?

– Виду никто не показывал, но меня-то не проведёшь, – выползла на её лицо самодовольная улыбка. – Засуетились ребята. Возможно, именно девушки стали той соломинкой, которая склонила Хатано и Кудзё к их решению. Да и остальные наверняка пойдут на уступки. Как минимум приданное получше будут предлагать.

– Как думаешь, кто-нибудь попробует надавить на нас, чтобы мы отдали девушек?

– Очень возможно, – вздохнула она, убрав с лица улыбку. – Те же Тайра.

– Насколько далеко они могут зайти? – задал я очередной вопрос.

– Не знаю, – поджала она губы. – Для начала надо дождаться их предложения, а там видно будет. Будет хуже, если девушек решат отобрать не только они.

– Кто, например?

– Как минимум Мононобэ и Нагасунэхико.

– Ага, – задумался я. – Если их будет больше двух, сможешь стравить ушлёпков?

– Откуда мне знать? – вскинула она брови. – Я ведь не знаю, с кем работать придётся.

– Ладно, – произнёс я, немного помолчав. – Держи меня в курсе этого дела. Если что… В общем, там видно будет.

– Договорились, – кивнула она. – И кстати, ты не забыл, что тебе завтра в Токусиму лететь?

– Вот демоны… – пробормотал я. – Конечно, помню! Как я мог забыть о празднике Танабата? В Токусиме…

– Это важно, Синдзи, – произнесла мягко Атарашики. – Этот город имеет особое значение для Аматэру. Мы не можем нарушить традицию и не появиться там на Танабата. Даже я, несмотря на возраст, каждый год туда ездила.

– Так может…

– Ну ты и бескультурщина… – возмутилась она. – Заставлять старуху тащиться в такую даль, когда молодой член рода может её заменить?

– Извини, – поднял я руки. – Был неправ.

– Если боги будут благосклонны, в следующем году можно отправить туда Казуки, – вздохнула она.

– Точно! – обрадовался я. – Как раз и в род его к тому времени должны принять. Вот пусть и работает, а то… Что он там у тебя делает?

– Вкалывает как вол, – припечатала Атарашики. – Поверь – обучить сироту простолюдина быть аристократом, при этом не объясняя причин, довольно сложно. Так он ещё и твоими тренировками занимается.

– А вот это правильно, – покивал я. – Слушай, а может… – задумался я, в то время как старуха настороженно ждала что я скажу. – Может, пригласить на праздник Хатано и Кудзё?

– Хм, – расслабилась она, наверное, какой-то подлянки от меня ждала. – Как вариант. Только они сами должны сделать первый шаг.

– Само собой, о деле я с ними первым не заговорю, – согласился я. – С подбором невест тебе это приглашение не помешает?

– Нет, – ответила она. – Разве что остальные начнут догадываться, что эти два рода выходят из гонки.

– Типа, потому что их я пригласил?

– Первую жену выбирает родня, – кивнула Атарашики. – Ты можешь договариваться о чём угодно, но только не об этом.

– Ладно, с этим разобрались. Займёшься приглашением?

– Займусь, – откликнулась она.

– Нас кто-нибудь уже приглашал к себе?

– Мне постоянно шлют приглашения, но я уже давно редко куда хожу. А вот тебя пока нет, но после праздника это наверняка произойдёт.

– Странно, что они так долго ждут, – покачал я головой.

– Просто никто не знал, когда ты уезжаешь обратно, и не хотели рисковать твоим отказом. На приёме же я прояснила этот вопрос.

– Отлично, с этим тоже разобрались. Есть ещё что-то?

– Нет, – вздохнула она. – Так-то я нашла бы чем тебя нагрузить, но тебе уже сегодня лучше вылететь в Токусиму. Вот вернёшься, там и работа появится.

– Блин… Я на войне меньше работал…

– Хочешь отдохнуть? – приподняла бровь Атарашики.

– А? Отдых? Что это за слово такое?

* * *

Звёздный фестиваль, или по-другому Танабата, очень популярен в Японии, хотя сам праздник пришёл сюда из Китая. В общем-то, в разных регионах страны этот праздник могут отмечать по-разному, но кое-что едино для всех. Фейерверки, праздничный парад и тандзаку – небольшой разноцветный кусочек бумаги, на котором пишут желание и вешают на бамбуковых ветках. В основном в различных храмах, но бывает, и просто дома или во дворе вместе с соседями.

Моя задача в этот день была предельно проста – мелькать на людях. Как минимум посетить главный храм Токусимы, побывать на параде и поучаствовать в запуске вечерних фейерверков. Как минимум… На деле было бы хорошо шляться по городу весь день, чего я себе позволить не мог. Да и подозреваю, мои предшественники тоже с этим не заморачивались.

– Вот видишь, ерунда получается. Говорю тебе – хаори-химо должен быть белого цвета.

– Белый цвет слишком официальный, – не согласилась Цубаки с Эйкой. – А это всё-таки праздник.

Близняшка спорила со старшей Ямада уже двадцать девять минут, обсуждая то один, то другой элемент моей одежды, и меня это начинало раздражать, так как манекеном им служил именно я.

– Официальный, замечу, праздник, – уточнила Эйка.

Я же глянул в очередной раз в зеркало, напротив которого стоял, и решил прекратить балаган:

– Цубаки права, пусть будет золотой цвет, и закончим на этом.

– Но мы только… – недовольным тоном начала Эйка.

– Остальное без меня подберёте, – прервал я её, параллельно снимая с себя хаори.

– Но как?! – возмутились обе разом.

Остальные девушки, Юри и две младшие Ямада, к слову, тоже были не в восторге от их споров, молча бегая туда-сюда и выполняя указания.

– Как-нибудь. Мне вам доклад об этом написать? – спросил я раздражённо. – Кто здесь окончил лучшую школу слуг в мире? Придумайте что-нибудь! – отмахнулся я.

– Но господи-и-ин… – протянули они в один голос.

– Всё. Я сказал. Меня ещё гости ждут.

Кудзё Гакуя и Хатано Осаму прибыли утром после завтрака, причём вместе. Уж не знаю, где они встретились, но на пороге дома я поздоровался с обоими. У ворот их встретил слуга. Заняться нам было особо нечем, так что мы сидели в тяниве – чайном саде, где оборудован специальный полудомик-полубеседка – и просто общались ни о чём, попивая чай, приготовленный прямо у нас на глазах матерью близняшек. Именно Каджо заведовали присмотром особняка Аматэру в Токусиме, и пока глава семейства с внучками прислуживали мне, остальная семья продолжала заниматься своими делами. Вот одна из двух невесток старика Каджо и показала нам мастер-класс чайной церемонии на природе. Оставить их пришлось позже, когда мы вернулись в основное здание поместья, где меня и выцепил Суйсэн, доложив, что одежда готова для примерки. Я об этом был ни слухом ни духом, так что фактически мне тактично пояснили, что приодеться на праздник всё-таки надо. Извинившись перед гостями, я отправился глянуть, о чём идёт речь, где и пропал на час.

По пути к Кудзё и Хатано меня вновь перехватил Суйсэн, сообщив о том, что хорошо бы было разобрать приглашения горожан и заранее спланировать, чем именно я займусь в городе. А когда я сообщил старику, что меня интересуют лишь три главных мероприятия – храм, парад и фейерверк, Суйсэн заметил:

– Как скажете, господин, но осмелюсь уточнить, что вас пригласили в четыре храма и на девять мероприятий предстоящего парада. Помимо этого вам пришло приглашение от восемнадцати городских чиновников и шести родов на совместный просмотр вечерних фейерверков.

– Твою же ж мать… – вздохнул я. – Среди храмов есть посвящённые Аматэрасу?

– Все четыре, – ответил Суйсэн. – В Токусиме это довольно популярная богиня.

– Ты, часом, не издеваешься? – прищурился я.

– Господин? – изобразил некоторое недоумение Суйсэн.

– Достали, – покачал я головой. – Никаких приглашений, никаких планов, сам разберусь, куда идти.

– Как скажете, господин, – поклонился Суйсэн.