– Если за тобой и следят, то не Саймон.
– Откуда ты знаешь?
– Это просто бессмысленно. – Джейс погладил ее руку. – Не думаю, что он крутится неподалеку, наблюдая за тобой. По-моему, Саймон подошел бы к тебе и все высказал открыто. Судя по твоему описанию, он бы, скорее всего, так и поступил.
В носу у нее защипало от непрошеных слез. С Джейсом так хорошо, так спокойно. Может, сказать ему про ребенка? Возможно, известие станет последней соломинкой, и он сбежит куда глаза глядят, но Нине хотелось, чтобы он знал все. Так или иначе, на следующей неделе ей придется переодеться в комбинезон для беременных. Гораздо лучше сказать все сейчас, чем когда обозначится живот.
– Пойдем поговорим с Крисом, ты расскажешь, какой замечательный у него брат. Это все, что ты можешь для него сделать.
Нина кивнула, даже не пробуя возразить. Джейс славный, он ее защищает. И возбуждает. Но разве она чем-то ему обязана? Возможно, он решит, что она слишком откровенничает насчет ребенка. Лучше упомянуть о беременности как бы между прочим.
– Приму душ. Увидимся в гостиной минут через двадцать.
Джейс быстро вышел. Нина посмотрела ему вслед и решила пока не откровенничать.
Приняв душ, она надела черные легинсы, просторный синий свитер, маскировавший живот, и черные сапоги до колен. Выйдя в гостиную, увидела, что Джейс рассматривает фотографии на каминной полке.
– Твои мама и отчим похожи на молодоженов, у которых первая любовь.
– Да, именно так они относились друг к другу все десять лет, что прожили вместе.
– Разве не к такому стремится каждая супружеская пара?
– За счет детей? Нет, я так не думаю. По-моему, семья в первую очередь ячейка общества.
– Да, возможно. Ну, готова? По-моему, можно поехать на грузовике, а без ночной прогулки обойтись.
– Боишься снова наткнуться по пути на мою безумную сестрицу?
– Обидишься, если я скажу «да»?
– Нет, подумаю, что ты человек прямой и говоришь то, что думаешь.
Джейс настоял на том, что сам сядет за руль, Нина не возражала. Они оставили грузовик в полуквартале от ресторана.
– Похоже, сегодня в городке больше народу.
– Наверное, из-за шторма.
– Люди хлынули на остров из-за шторма? Странно. Мне кажется, нормальные люди стремятся держаться подальше от таких явлений природы.
– Когда шторм ударит в полную силу, будет невозможно выходить в море на рыбалку. Многие спешат все закрепить и наладить до моратория.
– Штормы у вас сильные?
– Бывает. Этот, как говорят, идет с самой Аляски. Все боятся, что наш остров окажется отрезанным от мира, нельзя будет ни уплыть, ни приплыть.
– В «Лунных камнях» есть запасной генератор?
– Здесь посудомоечной машины нет.
– Понял.
Крис уже ждал их у входа, похожий на любопытного щенка и сейчас совсем не похожий на Саймона. В том ничто не напоминало щенка. Скорее дикая кошка. Как и Джейс. Отчасти.
Крис широко улыбнулся и крепко пожал им обоим руки.
– Мне нравится ваш остров, здесь очень дружелюбный народ.
– Крис, вы, кажется, говорили, но я забыла, где вы живете? – Нина скрестила руки на животе. Она надеялась, что тот не решит здесь селиться.
– В Аризоне. Я вернусь туда, как только закончу поиски брата.
– Значит, хотите продолжить поиски?
– Конечно, почему нет?
Их снова посадили у окна. Джейс постучал пальцем по меню:
– Рыба с жареной картошкой два вечера подряд?
– Не упускай такую возможность! Рискуй. Это неплохо для твоей книги.
Крис посмотрел на него поверх меню.
– Вы пишете книгу?
– Пытаюсь.
– О чем?
– Военные воспоминания, точнее, беллетристика.
– Вы служили?
– В морской пехоте.
– Прискорбно слышать. Где успели побывать, в Ираке или Афганистане?
– Две командировки в Афганистан.
– Я бы с удовольствием прочел вашу книгу. Судя по тому, что мне удалось выяснить, Саймон тоже пару раз побывал в Афганистане, а потом будто исчез с лица земли, как сейчас. Интересно, во что он вляпался. В военно-морском ведомстве мне больше ничего не рассказали.
– Они не слишком разговорчивые. Придется снова обойтись рыбой с жареной картошкой.
Нина пила воду и наблюдала за Джейсом поверх стакана. Он будто вовсе не горел желанием говорить о Саймоне. Может быть, ему следовало остаться дома и работать над книгой? Ей хотелось рассказать Крису о брате только хорошее. Пусть ему еще больше захочется найти брата и он скорее уедет.
– Вы готовы заказывать? – Официантка раскрыла блокнот.
Они заказали рыбу с жареной картошкой, мужчины заказали пиво. Нина пила только воду.
Когда официантка ушла, Крис склонился над столом.
– Расскажите о Саймоне. У вас есть его фотографии?
Конечно, у нее есть фотографии. После разрыва ей хотелось удалить все с телефона. Она даже стерла несколько снимков, но остановилась, когда узнала, что беременна. Ребенок заслуживает того, чтобы знать, как выглядит отец, пусть даже он его никогда не увидит.
Она достала телефон, нашла папку «Фотографии» и снимки Саймона в отдельном альбоме. Его лицо, широкая улыбка, ярко-рыжие волосы. К горлу подступил ком. Раньше он был таким хорошим, веселым, оптимистичным. Почему так изменился?
– Вот Саймон.
– Ух ты, мы с ним действительно похожи.
– Можете просмотреть весь альбом. Здесь у меня только он.
– Значит, вы не из тех, кто после разрыва уничтожает и сжигает фото? Вы не похожи на обычных девушек. Мы с подружкой расстались, через несколько месяцев помирились, но оказалось, она удалила все мои снимки. Тогда мы снова расстались. Вы их храните, потому что надеетесь когда-нибудь помириться с Саймоном?
Не глядя на Джейса, Нина чувствовала на себе его пристальный взгляд. Неужели ревнует? И почему ей это приятно?
– Мы не помиримся, но он был частью моей жизни, не собираюсь переписывать историю.
– Мне нравится ваше отношение. Почему вы расстались? Если не хотите, не отвечайте.
– Мы оба изменились, каждый пошел своей дорогой. Решение было взаимным.
Разглядывая снимки, Крис осыпал ее вопросами. Отвечая, Нина вспоминала прежнего веселого и бесстрашного Саймона, которого любила, а не злобного параноика, впадавшего в приступы ярости, которого она выгнала из дома и из жизни.
Время от времени Джейс перегибался через стол посмотреть ту или иную фотографию. Лицо у него напряглось, будто он постоянно настороже. У Саймона тоже бывало такое выражение, чаще ближе к концу. Всегда на взводе, всегда ждет неприятностей.
Наверное, ее влечет к мужчинам подобного типа. Нина прекрасно понимала, несмотря на беременность, ее влечет к Джейсу Бакли.
Им принесли жареную рыбу и золотистую картошку. Крис положил телефон рядом со своей тарелкой.
– Спасибо, Нина! Теперь мне еще больше, чем раньше, хочется найти брата.
Джейс потер руки и потянулся за уксусом.
– Вкуснее рыбы с картошкой в жизни не ел.
Нина метнула выразительный взгляд в его сторону.
Пора менять настроение. Крис будто не заметил их взглядов, или ему все равно. Он выдавил на рыбу лимон.
– Выглядит замечательно.
Потом заговорили о рыбалке и погоде.
– Насколько я понимаю, надвигается сильный шторм. Во время шторма на острове отключается электричество?
– Бывает, а еще пропадает связь, нас затапливает. Все удовольствия.
– Наверное, мне лучше уехать до того, как все начнется.
– И куда же вы направитесь? – Джейс окунул кусок рыбы в соус тартар.
– Наверное, вернусь в Лос-Анджелес, может быть, удастся разыскать его следы там. Лос-Анджелес – последний город, где он жил. Нина, спасибо за фотографии и остальное, но я надеялся, что вы скажете, где его найти.
– Если бы знала, я бы вам сказала. Мы расстались. Он собрал вещи, сел в машину и уехал. После разрыва я его больше не видела.
– Вы что, поссорились? Он расстроился? Не собирался покончить с собой?
– Послушайте, Крис. У Саймона был посттравматический стрессовый синдром. Я не собиралась вам говорить, не хотела расстраивать, но раз вы всерьез решили его разыскать, вам необходимо знать о нем все. Саймон сходил с катушек. У него началась паранойя. По-моему, иногда он бредил. Уверял меня, что за ним следят. Сражался с невидимыми врагами. Я просила, умоляла обратиться к специалистам, но он упорно отказывался. В тот день, когда я поставила ему ультиматум, он ушел.
– Хорошо, что вы мне это сказали! Почему вы решили скрывать от меня его состояние?
– Вы спрашивали, каким был ваш брат, а я последнее время совсем не узнавала прежнего Саймона.
– Вы не правы. Это тоже часть Саймона. – Крис повернулся к Джейсу: – Скажите, старина, я прав? Это ведь тоже он.
– Вы правы, но, может быть, сейчас не лучшее время для того, чтобы его разыскивать.
– Лучшего времени не бывает. Нина, спасибо за откровенность. Тем быстрее нужно его найти.
– Одного тебе мало, второго завела?
Нина застонала и зажмурилась, прежде чем посмотреть в водянистые голубые глаза сводной сестры.
– Лу, я думала, ты уехала.
– Мы с Кипом в отпуске. Побудем тут еще денек-другой, а ты ведь знаешь, как я люблю бушующий шторм! Только не думай, что мы забыли про «Лунные камни»! Брат Кипа – адвокат в Сиэтле, и он считает, что я могу подать на тебя в суд и выиграть дело.
– Так считает брат Кипа или сам Кип? Он-то, похоже, не слишком уверен в себе. – Нина показала на спутника сестры, нависавшего над ней.
– Да плевать! Кто этот красавчик?
– Крис Китченс. Крис, моя сестра Луиза Мур и ее друг Кип.
– Чендлер. – Кип неожиданно протянул Крису руку. Джейс удивился, заметив, что рука Кипа не дрожит. – Вы местный?
Нина затаила дыхание и покосилась на Джейса.
– Я? – Крис смял салфетку и бросил в пустую тарелку. – Нет, приехал сюда специально, чтобы найти Нину.
Лу сдула со лба прядь крашеных светлых волос.
– Нину все хотят найти!
– Да нет, не в том дело. Я брат Саймона.
Лу вытаращила глаза.