Новый знакомый — страница 13 из 27

Нина сунула ноги в сабо и накинула халат. Достала из стенного шкафа дробовик и прошаркала к парадной двери. Лицо сразу же стало мокрым от дождя.

Она смахнула капли со лба и щек. Тучи чуть-чуть разошлись, сквозь мокрую листву блестела луна. Потом и та снова скрылась из виду, на землю упала тень.

Нина медленно спустилась и зашагала по покрытой гравием тропинке, которая вела в обход дома к внутреннему дворику с верандой. Кругом стояла кромешная тьма. Неожиданно порыв ветра взметнул листья с земли, дернул ее за халат, словно приглашая к танцу, снова разогнал тучи, и луна осветила задний двор.

В плетеном кресле на веранде лежала бесформенная фигура. Сердце Нины екнуло.

– Мама?

Ноги сами понесли к веранде, сабо гулко цокали по дорожке. Подол халата волочился по земле. Крепко держась за обветшалые деревянные перила, она поднялась на веранду. Тучи решили снова поиграть с луной в «ку-ку», и веранда погрузилась во мрак.

Нина застыла на месте, боясь ступать по прогнившему настилу. Будто угадав ее неуверенность, ветер мягко дунул в лицо, разгоняя облака. Луна снова осветила веранду. Нина зашагала к плетеному креслу под окном ее спальни.

Склонилась и осторожно дотронулась до бесформенной фигуры. Пальцы дрогнули, нащупав холодную кожу.

Глава 10

От пронзительного крика Джейс кубарем слетел с крыльца. Чтобы не упасть, ухватился за куст. Крик доносился из-за дома, и он посветил туда фонарем.

Свет упал на веранду. Нина. Склонилась над плетеным креслом у стены дома.

– Нина! Нина, что с тобой?

Она повернула бледное лицо. Джейс одним прыжком очутился на веранде. Фонарь высветил фигуру, скорчившуюся в плетеном кресле. Он узнал Лу.

Джейс отвел фонарь от трупа и взял Нину под руку.

– Пойдем в дом, вызовем службу спасения.

– Она умерла, да?

Лу определенно выглядела мертвой, а Джейс на своем веку видел много мертвецов, и все же ради Нины он приложил пальцы к шее Лу.

– Да.

– Ты не видишь, она не ранена?

– Сейчас почти ничего не видно. Пусть ее лучше осмотрят профессионалы. Пойдем, ты вся дрожишь.

Он повел ее в дом, светя перед собой фонариком. Устроив ее в кресле у камина, позвонил в службу спасения и сообщил, что они нашли тело Лу. Потом сел на подлокотник кресла и растер ей шею.

– Переоденься, твой халат промок, подол весь в грязи.

Нина развязала пояс негнущимися пальцами, Джейс осторожно спустил халат с ее плеч. Она промокла и замерзла, уже в третий раз за два дня. Не слишком полезно для будущего ребенка. Он поставил чайник на огонь и принес из своей комнаты одеяло. Когда вернулся, Нина раскачивалась туда-сюда, зажав руки между коленями.

– Грейся. Я принесу тебе чаю.

Увидев, что она не двигается, он подоткнул одеяло, впервые заметив ее полную грудь и округлившийся живот под тонкой ночной рубашкой. Желание превратилось в раскаленную жажду, он положил край одеяла ей на колени, будто оно прожигало ему пальцы. На кухне велел себе успокоиться. Рядом с Ниной он стремительно теряет самообладание. Позволил прошлым событиям повлиять на чувства к Нине и на задание. Пора выходить из пике.

Проблесковый маячок залил гостиную красным светом.

– Я открою. – Он пошел к двери, но Нина последовала за ним. Одеяло волочилось по полу.

Спасатели выскакивали из машины.

– Она на веранде.

Подкатили две полицейские машины, палисадник осветился мощными прожекторами.

– Вы ведь Нина Мур? Дочь Брюса и Лори? Я сержант Пруитт.

– Да, мы нашли тело моей сводной сестры, Луизы Мур. А это Джейс Бакли.

– Рад познакомиться, – кивнул сержант. – Я знал Лу. Несколько дней назад пришлось сделать ей внушение за скандал в общественном месте.

– Да, Лу на такое способна.

– Ваш отец делал для нее все, что мог. – Сержант кивком головы указал в сторону веранды. – Что с ней случилось?

– Сами не знаем, – ответил Джейс. – Мы не заметили на теле никаких травм, но было темно.

– Тело появилось только что? Шума не было? Звуков борьбы? Как вы ее нашли?

– Я проснулась с дурным предчувствием. Сначала выглянула на улицу, ничего не увидела. Вышла и нашла ее. Я, наверное, закричала, потому что почти сразу же после этого прибежал Джейс.

– Ты и правда закричала, но я уже шел к тебе. Услышал шум, наверное, когда ты выходила.

– Больше вы никого не видели, мисс Мур?

– Можете звать меня Ниной. Нет, я никого и ничего не видела.

– Не слышали шума машины или, например, собачьего лая?

– Сейчас сильный ветер, сержант. И еще океан шумит.

– Да. На нас надвигается страшный шторм.

Увидев, что Нина собралась идти за полицейским, Джейс схватил ее за руку:

– Иди-ка лучше в дом!

– Она моя сестра. – Нина отмахнулась от него и догнала сержанта Пруитта.

Санитары уже положили тело Лу на носилки, полицейский обносил веранду желтой лентой.

Джейс прищурился от яркого света.

– Что, по-вашему, с ней случилось?

– Похоже на передоз, – бросил один из медиков.

Нина ахнула и закрыла рот ладонью.

Джейс положил руку ей на плечи и притянул к себе.

– Признаков насилия нет?

– Пока судить трудно. Мы отвезем тело в местную больницу. Коронер наверняка потребует произвести вскрытие.

Нина всхлипнула.

– Не понимаю, как она туда попала. Ночью, точнее, вчера вечером мы видели ее в центре городка. Потом ушли, а она осталась.

Сержант расправил плечи.

– Отсюда до центра недалеко.

– Но если она была под кайфом…

– Может быть, наркотики не подействовали до конца до тех пор, пока она сюда не попала. Нина, пусть все решает коронер, а нам нужно все здесь осмотреть. Пока не поймем, что случилось, ваша веранда считается местом преступления.

– Что это значит? – Она вздрогнула, но не отстранилась от Джейса, как в прошлый раз, наоборот, крепче прижалась к нему.

– Место преступления – только веранда. Когда рассветет, сюда придут криминалисты и все осмотрят. Вчера, когда вы видели ее, она была одна или с кем-то?

– Со своим постоянным спутником Кипом Чендлером.

– Ах да, кажется, его я тоже видел.

Джейс кашлянул.

– Еще с нами был Крис Китченс.

– Его я не знаю.

Нина обернулась к Джейсу:

– Да ведь она не с Крисом была.

– Помнишь, когда мы уходили, он дал ей свою куртку?

– Кто такой Крис Китченс?

– Приехал на остров. Искал своего брата, с которым я была знакома раньше. Я сказала ему, что не знаю, где тот. Мы с ним поужинали.

– Он знал Лу?

– Только что познакомился. Он дал ей куртку, потому что начался дождь.

– И больше вы их не видели? А вашу сводную сестру?

– Нет. – Нина уткнулась лицом в плечо Джейсу.

– Сержант Пруитт, может, договорим внутри? Нина продрогла до костей.

– На сегодня я с расспросами покончил. Не выходите на веранду до тех пор, пока криминалисты ее не осмотрят. До рассвета оставляю здесь офицера Джеймисона, а рассветет уже через несколько часов.

– Сержант, если вам понадобится что-то еще, мы оба здесь.

Пруитт перевел взгляд с Джейса на Нину.

– Вы уже принимаете постояльцев?

– Джейс не постоялец. Он помогает мне отремонтировать пансион в обмен на комнату и стол.

– «Лунным камням» ремонт не помешает. Пансион много значил для ваших родителей.

– Может быть, Лу поэтому сюда вернулась. – Голос у Нины сорвался. Джейс взял ее под руку и повел к дому.

– Сержант, сообщите нам, если вам что-нибудь понадобится.

– До рассвета ничего не понадобится, поэтому постарайтесь поспать. Нина, примите мои соболезнования.

Джейс отвел ее в дом. Медики и сотрудники полиции еще стояли над телом, накрытым простыней.

– Ложись. Я погашу свет.

Нина села в кресло, положив ноги на тахту.

– Не смогу уснуть. Ведь Лу еще там.

– Почему ты вдруг проснулась среди ночи?

– Сама не знаю. Почувствовала ее присутствие. Мама тоже умерла на той веранде.

– Может быть, тебя разбудил шум?

– Так было бы логично, да? Но у Лу логика отсутствовала напрочь. А последнее время… Я знаю, что она курила травку и много пила.

– Может, у нее алкогольное отравление?

– Они сказали, что больше похоже на передоз.

– До вскрытия ничего нельзя сказать наверняка. Придется подождать.

– Может быть, она шла сюда, чтобы помочь мне. Когда в голове у нее прояснялось, она бывала веселая и теплая.

– Не знаю, не знаю. Я видел в ней лишь угрозу для тебя.

– Наверное, я уже какое-то время ждала такой концовки.

– Ты до сих пор дрожишь. В кресле хватит места для меня? Подвинься, тебе нужно согреться.

Нина широко раскрыла глаза, но подвинулась, он сел в кресло рядом с ней. Развернулся боком и открыл объятия, чтобы она могла прижаться к его груди. Плотнее укутал ее в одеяло, она положила ноги ему на бедра, очутившись почти у него на коленях. Он держал ее, она прижалась щекой к его груди над часто бьющимся сердцем.

– Мне жаль, – прошептал он, погладив ее по голове.

Она захлопала ресницами и приоткрыла рот, будто собиралась ответить, но просто тихо вздохнула. Джейс крепче обнял ее, и она задремала. Ему казалось, что он может так обнимать ее до утра и любоваться ее лицом, мирным и свободным от забот.

Послал бы Коберн его на задание, если бы знал, как осложнена жизнь Нины Мур? Наверное. Некоторые осложнения, а именно Крис Китченс, тесно связаны с отношениями Нины с Саймоном Скиннером и «Бурей». Она ничего не знает о работе и жизни бывшего жениха. Должно быть, в «Буре» тоже это поняли.

Как только выполнит задание, и станет ясно, что Нина не интересует «Бурю», Джейс уедет, получит очередное задание, а Нина будет работать в своем пансионе и одна растить ребенка. Многие женщины растят детей в одиночестве. К тому же стремилась и Мэгги, хотя у Нины гораздо больше сил.

Через два часа Джейс, не выспавшийся и запутавшийся в собственных мыслях, переменил позу. В окно пробивались серые лучи рассвета.