Новый знакомый — страница 2 из 27

– Спасибо, Мэйзи. Схожу, пожалуй, туда, попробую предложить помощь.

Джейс поправил кобуру под синей фланелевой рубашкой. Огляделся, надеясь, что в этой одежде не отличается от местных лесорубов.

От главной улицы на берег залива вела тропа. Джейс немного прошел вдоль берега и направился к дюне, за которой находился пансион «Лунные камни». Дом возвели на самом краю городка. Рядом располагались еще несколько строений. Наверное, Нине в свое время не терпелось отсюда убраться.

Пару раз он ушиб ногу о камни, зато успел как следует рассмотреть здание перед тем, как подойти. За покосившимся забором заросший палисадник. Синий ставень висел на полуотломанной петле. Оконный переплет потрескался. Не самое лучшее место для беременной женщины.

Коберн приказал сблизиться с объектом, а обветшалый пансион – замечательный повод. Джейс умел обращаться с молотком и гвоздями, пусть даже отец не одобрял подобных занятий.

Он с трудом открыл покосившуюся калитку в палисадник. Засов совсем заржавел. Если кто-то захочет добраться до Нины здесь, ее ничто не защитит. Надо позаботиться о том, чтобы с ней ничего не случилось.

Он направился к крыльцу, раздвигая высокий бурьян. Обошел дом с тыла, осмотрел задний двор. Садовая мебель сдвинута в угол, в жаровне обгоревшие поленья. Прищурившись, он представил постояльцев, которые жарят на огне зефирины и слушают шелест волн. На причале покачиваются катера. Неплохо, совсем неплохо! Джейс стал разворачиваться, но замер, услышав характерный щелчок.

Глава 2

Сердце забилось чаще, он невольно потянулся за пистолетом. Глубоко вздохнул. Если бы кто-нибудь из врагов решил его прикончить, он был бы уже мертв.

– Руки вверх и повернитесь ко мне. Медленно! – приказал женский голос.

Джейс подчинился, заранее улыбаясь.

Нина Мур целилась в него из старого дробовика, из которого, судя по всему, последний раз стреляли в годы Гражданской войны. Она подняла ствол на уровень его глаз. Ненормальная беременная женщина!

– Кто вы такой и что делаете на моем участке?

– Меня зовут Джейс Бакли. Я слышал, вам нужна помощь с ремонтом дома.

Нина прищурилась, блеснув глазами.

– От кого слышали?

– От Мэйзи, хозяйки мотеля. – Как же кстати он поговорил с Мэйзи. Та охотно подтвердит. – Я недавно на острове. Собираюсь написать книгу, однако наличные явно не помешают.

– Мэйзи, вот как? Я ее спрошу.

– Пожалуйста! Руки-то можно опустить?

– Помощь мне не помешает, но сначала необходимо проверить, правду ли вы говорите.

– Я думал, на Брейк-Айленде люди проще и дружелюбнее. Не знал, насколько опасно подходить к домам. Еще пристрелят, чего доброго.

– Вы не просто подошли к моему дому, а рыскали вокруг, зашли на задний двор.

– Я любовался верандой и жаровней. Точнее, представлял, как там здорово все можно устроить.

Нина, видимо, не успокоилась.

– Ну да, я собиралась все наладить. Со временем.

Он не ожидал, что она окажется такой нервной, дерганой. Разве что всегда встречает незнакомых людей с дробовиком. Может, кто-то уже пытался связаться с ней? Что ей известно об исчезновении бывшего жениха?

– Я могу вам помочь. – Джейс откашлялся, оглядывая ее стройную фигурку. Если она и ждет ребенка, это незаметно. Придется притвориться, будто он не знает. – Я какое-то время побуду на острове, и мне нужно какое-нибудь прибыльное занятие.

– Что вы пишете?

– Я бывший морской пехотинец, совершил несколько командировок в Афганистан. Решил написать о том, что знаю. В литературной форме, так сказать.

– В-вы военный? – Она крепче сжала в руках дробовик.

– В отставке. – Лучше держаться как можно ближе к истине. Скорее всего, она подумала о бывшем женихе, поскольку рассталась со Скиннером перед его исчезновением. Наверное, разрыв дался нелегко. – Я решил, что могу рассказать кое-что интересное, но книга пока не вошла в список бестселлеров. Поэтому не помешает немного подработать.

– Везет мне на военных. Мой отчим служил во флоте.

Как и бывший жених. До того как стал агентом «Бури» и погиб, он был спецназовцем, «морским котиком».

– Надеюсь, вы дадите шанс ветерану. Я сумею вам помочь.

– Посмотрим. Приходите через день-другой, я наведу о вас справки. Кстати, рекомендации тоже лишними не будут. Кроме того, я не смогу платить вам больше минимальной зарплаты.

– Непременно добуду рекомендации. Спасибо! Вы куда-то собирались?

– Да, на материк за припасами.

– Вам помочь?

– Нет. – Она снова крепко сжала дробовик и направилась к дому.

Джейс обрадовался, услышав, что она хочет навести о нем справки. В ее положении лишняя осторожность не помешает.

От резкого пронизывающего ветра в лицо заслезились глаза. Джейс еще не пустил в ход свое обаяние, несправедливо изливать его на беременную женщину. Похоже, задание труднее, чем он ожидал. После того как увидел подопечную, не терпелось ближе познакомиться с Ниной Мур.


Нина заперла дом и, раздвигая руками сорняки, побрела к калитке. Сердце забилось чаще, когда она увидела Джейса на утесе перед соседним участком. Он что, ждет ее?

Когда он обернулся на ее приказ, сердце екнуло. Что-то в нем напоминало Саймона. Оба красивые, сильные, хотя и не похожие внешне. Но оба будто постоянно настороже, ни на секунду не расслаблялись. Кроме того, новый знакомый, как и Саймон, властный. Привык, чтобы ему подчинялись. Если такой обещает опору, она последует за ним куда угодно! Во всем виноваты гормоны!

Она с трудом закрыла калитку. Скрипя подошвами, вышла на деревянный причал. На волнах подпрыгивала отцовская лодка. Косясь на Джейса, который по-прежнему стоял на утесе и любовался заливом, завела мотор, тот долго пыхтел и кашлял, но все-таки ожил. Нина направилась к противоположному берегу, едва заметному в тумане.

Соленый бриз трепал волосы, швырял в лицо соленые брызги. Она оглянулась. Джейс так и стоял на утесе.

Наверное, все дело во внутренней силе и внешнем лоске. Такое сочетание свойственно многим военным, отчего создается впечатление непобедимости. Вот почему поведение Саймона так пугало ее. Сначала она приписывала его припадки посттравматическому стрессу и просила сходить к психотерапевту, но он и слышать об этом не желал. Те же черты, которые позволяли ему сохранять самообладание во время опасности, привели его к катастрофе.

Она вздохнула и слегка изменила курс. Если Саймон в будущем захочет участвовать в воспитании сына, пусть для начала походит к психотерапевту.

Захлюпала вода. Нина вздрогнула и потопала ногами, посмотрела вниз и ахнула. Она стояла в луже, которая все увеличивалась. Волны были совсем небольшими, не перехлестывали через борт.

Лужа увеличивалась на глазах. Нина провела рукой по днищу и нащупала оторванный край изоленты.

– Ничего себе! – Дыра размером с четвертак увеличивалась по мере того, как прибывала вода. Пора возвращаться, и как можно скорее!

Нина развернулась и взяла курс на Брейк-Айленд. Лодка заметно осела: чем быстрее шла, тем выше поднималась вода. После того как дошла до лодыжек, Нина сбавила ход и попробовала вычерпывать ее ведром. Однако вскоре поняла, что все бесполезно. Посмотрела вперед. Хотя до берега недалеко, лодка может затонуть. Она в тяжелой одежде, которая потащит ко дну. К тому же вода в заливе ледяная. Почувствует ли холод малыш? Как это случилось? В бессильной ярости Нина лягнула борт. Она ведь осматривала моторку несколько дней назад и не нашла повреждений! Еще подумала, что наконец-то нашла хоть что-то работающее.

Лодка с трудом прошла несколько метров, все больше погружаясь в воду. Нина отчаянно замахала руками. Есть ли на борту ракетница?

Со стороны Брейк-Айленда ей навстречу двигались две лодки. Одна стартовала с какого-то соседнего участка, вторая вышла из-за мыса с противоположного конца острова. Видят ли они ее или просто вышли покататься по заливу?

Нина снова замахала руками и подпрыгнула на месте, о чем сразу же пожалела. Вода захлюпала, навесной мотор накренился, отчего вторая половина лодки поднялась над водой.

Нина перешла на подветренную сторону. Услышав треск, схватилась за рундук, в котором отчим хранил спасательные жилеты. И почему она раньше не подумала? Откинув крышку, вскинула голову. Где другие лодки? Первая, с ее стороны, шла к ней по прямой, вторая будто скрылась. Может, в той лодке ее вообще не заметили. Она надела спасательный жилет. Плавать она умела, но жилет пригодится в том случае, если в ледяной воде ноги сведет судорогой или тяжелая куртка потащит на дно. Лодка накренилась. Нина пробовала сохранить равновесие, но сила тяжести тащила вниз.

От холода она невольно ахнула. В первый миг ее парализовало от страха, но вскоре она пришла в себя и ухватилась за борт перевернувшейся лодки.

Стрекот мотора становился все громче. Нина хотела позвать на помощь, но стучали зубы, и она не могла произнести ни звука.

Говорить и не пришлось. Вторая моторка подошла к перевернутому судну, на ней заглушили двигатель.

– Господи! Нина, вы живы? – К ней потянулась сильная рука.

Отбросив от лица мокрые волосы, она заглянула в черные глаза Джейса Бакли. Ее спасителя или…

Глава 3

Он крепче схватил ее за запястья:

– Готовы? Сейчас я вас подниму.

Стуча зубами, она кивнула и оттолкнулась ногами от борта. Джейс без труда перетащил ее в свою лодку, несмотря на то что за время беременности она прибавила несколько килограммов. Нина оглянулась через плечо на свою лодку, почти скрывшуюся под водой, и ее передернуло. Конечно, можно было держаться за борт, но сколько времени пришлось бы провести в ледяной воде, не подоспей он вовремя?

– Что случилось? – Он снял фланелевую рубашку, накинул ей на плечи и плотнее закутал.

– В днище моторки оказалась дыра, туда попала вода.

– Попробуем дотащить ее на буксире?

– Когда вернемся, позвоню в береговую охрану. Их катера патрулируют залив, они и притащат мне лодку.