Нож в сердце рейха — страница 33 из 41

Ставлю тебе задачу, из-за которой я, собственно, и приехал в Швейцарию: надо вернуться в Германию, найти Вернера фон Брауна и ликвидировать его. Как это сделать… не знаю. Думай, используй все свои связи, чтобы к нему подступиться. Но сделай это так, чтобы тебя не заподозрили. Нас очень интересует это «Оружие возмездия». И если не удается добыть «Фау‐2», то, уничтожив создателя, можно затормозить его дальнейшее совершенствование, а может, и производство. Глядишь, а там и наши войска подойдут… Но помни, ты нам нужен живой!.. Так что осторожность – превыше всего! – напутствовал полковник Воскресенский.

3

Весть о скорой поездке в Лиссабон не особо огорчила Кристину, так как за последние два месяца Карл не раз заводил разговор об этой вынужденной мере.

– Ты пойми, американцы и англичане продвигаются достаточно быстро. Скоро могут войти на территорию нейтральной Швейцарии, и как они отнесутся к проживающим здесь немцам, одному богу известно. Так что не стоит испытывать судьбу, и пока есть такая возможность, надо перебираться в Португалию. Дядюшка Артур ждет не дождется свою племянницу. Кстати, извини, что принял решение без согласования с тобой, но в нашем доме временно живет семья моего погибшего друга Гельмута Шранка – жена и двое детей. Девочки – пяти и девяти лет. И самое главное: я хочу, чтобы в Лиссабон ты приехала не сестрой, а моей женой.

– Так ты что, делаешь мне предложение? – удивилась Кристина.

– Да, – ничуть не смутившись, кивнул Карл.

– Неожиданно. Я как-то не так себе это представляла… А как же разница в вероисповедании? К тому же я старше тебя! И наконец, как воспримет этот брак лиссабонский свет? – возмутилась девушка.

– Если честно, то мне глубоко безразлично, что подумают или скажут о нас португальские толстосумы. Главное – это ты! Если ты согласна, то все остальное преодолимо.

Кристина прильнула к Карлу.

– Конечно же, да! Я давно уже твоя жена. Только надо ли официально оформлять наши отношения?

– Надо! – боднул головой Карл. – Я женюсь один раз, и жена у меня одна на всю жизнь! Тем более что дядюшка Артур подготовил Лиссабон к приезду четы Фишман. Если ты желаешь, то обвенчаемся. Хочешь – в костеле, хочешь – в православном храме. Я готов даже обрести жену по буддистскому или исламскому обряду…

– Нет, только не по буддистскому и тем более не по исламскому… – рассмеялась Кристина, светясь от счастья. – Ты даже не знаешь, какой ты хороший! А что до венчания, то мне достаточно официальной регистрации. Можно даже здесь, в португальском посольстве.

– Давай это сделаем завтра, – предложил Федор.

– К чему такая спешка? – насторожилась Кристина.

– Мне нужно слетать в Лондон!

– Куда-куда? – удивилась Кристина.

– В Лондон, – повторил Федор. – Знаешь ли, дела! Касающиеся, кстати, тебя тоже. Фирма «Фишман и К°» расширяет торговлю… с Англией, Америкой и Россией.

– Но как ты попадешь в Англию? Война… и англичане – противники Германии…

– Очень просто – самолетом. Роберт все устроит.

– А обратно?

– И обратно тем же самолетом. Потом в Германию, но ненадолго, – ответил Федор. – Жди меня в Лиссабоне. Как все дела решу, прямиком к тебе – моей молодой красавице-жене. Одобряешь?

– Не одобряю! – нахмурила брови Кристина. – Ты опять подвергаешь себя риску. Не одобряю, но буду ждать! – Помолчав, спросила: – Скажи, а завтра ты под каким именем регистрироваться будешь?

– Как под каким? Конечно же, Карл!

– Так значит, наш брак – фикция? Тебя ведь зовут не Карл…

– Глупенькая, – Федор поднял девушку на руки, осторожно прижал к груди. – Ты разве не знаешь, что браки заключаются на небесах, а здесь, на Земле, выдаются только бумажки, которые вытерпят все.

– А можно, я поеду в Лиссабон после завершения Олимпийских игр? Уж очень интересно…

– Конечно же. При встрече расскажешь, кто кого победил!

На следующий день брак Кристины и Карла был зарегистрирован послом Португалии в Швейцарии. Ни его, ни сотрудников посольства не удивило, что у жениха и у невесты одна и та же фамилия. Ведь у Карла был паспорт португальский, а у Кристины – немецкий.

Вечером в узком кругу близких друзей Рудольфа отметили бракосочетание, а утром Карл Фишман, он же Федор Прокопенко, на частном самолете перелетел по дипломатическому коридору на территорию Франции, а затем и Англии. В Лондоне на военном аэродроме Федора встречали улыбающиеся во весь рот друзья: Сергей Протасов и Олег Самойлов. Разведывательная группа Самойлова наконец-то была в сборе.

Первое, что сообщил своим товарищам Федор, было:

– Поздравьте, я женился!.. Вы чего? – с улыбкой глядя на вытянувшиеся от удивления лица Олега и Сергея, спросил Федор. – Да, чего тут особенного. Пришло время… влюбился и женился на прекрасной девушке… зовут Кристина.

– И об этом знает «Отец»? – сдвинул брови Сергей.

– А я что, обязан об этом сообщать в Москву?

– Конечно! – осуждающе покачал головой Олег. – У разведчика-нелегала не должно быть семьи. Если это происходит, то он становится уязвим. И вообще непонятно… Она же, по легенде, твоя родная сестра… Как это возможно?

– Как видишь, возможно. И сестра она мне только по легенде, а по жизни – любимая женщина! Ну, раз это уже произошло и я женился, – многозначительно поднял перст Федор, – то предлагаю отметить сегодня вечером и нашу встречу, и мою свадьбу, ведь я только вчера зарегистрировал наш брак… В Женеве, в посольстве…

– И что, после первой брачной ночи – сразу в Лондон? – засмеялся Сергей.

– Почти. Я же не мог заставлять вас меня ждать.

– Я бы так не смог! – покачал головой Сергей. – От молодой жены к друзьям, пусть даже близким…

Часть третья

I. Лондон

1

Семнадцатое июля Лондон встретил дождем, а на следующий день светило солнце, тучи разогнал порывистый ветер, стало тепло. Друзья решили посвятить этот день экскурсии по городу и начали ее с Букингемского дворца.

Подойдя к воротам, замыкавшим ажурную решетку, у которой стояли два солдата королевской гвардии в высоких медвежьих шапках и с карабинами в руках, по команде «смирно», Сергей, проживший в Лондоне уже изрядно, пояснил:

– В этом дворце живет королева Англии и ее семья. Покидает свой дом не часто. Я за год ее ни разу не видел.

– Неплох дворец, – оценил Олег, – но наш Зимний стройнее и величественнее. А внутри такое убранство, такие залы… куда там до него какому-то Букингемскому дворцу. В наш, Зимний, можно войти, а в королевский, увы, нет!

Это первое и последнее, что им удалось посмотреть в этот день. Начался массированный обстрел Лондона ракетами «Фау‐1». Все небо было испещрено полосами отработанного топлива…

– Да сколько же их? – удивился Федор, глядя в небо.

– Я думаю, что свою задачу я выполню без особого напряжения, – сказал Олег и, запрокинув голову, принялся считать. На сороковой полоске остановился. – Явно где-то под сотню, – предположил он.

А на следующий день газеты пестрили заголовками: «Ла-Манш пересекла 161 ракета!», «Смерть от жужжащих бомб!», «Столица Великой Британии в руинах!»… Истребители и система противовоздушной обороны сбили на подлете к Лондону и другим городам не более 40 ракет, около двух десятков упали, не разорвавшись. Остальные же принесли непоправимый ущерб, падая на жилые кварталы, разрушая здания и убивая мирных жителей.

В назначенный день Федор встретился с государственным министром производства господином Оливером Литтлтоном. Из-за стола поднялся моложавый, порывистый в движениях человек. Федор знал, что ему пятьдесят один год и до того он возглавлял Министерство авиационной промышленности. Оливер был подтянут, строен, только седина на висках и небольшие залысины выдавали возраст. Глаза серые, быстрые, цепкие, нос прямой, над верхней губой небольшие усы.

– Приветствую вас, господин Фишман, на земле Великобритании, – через переводчика поздоровался министр. – Прошу присаживаться, – указал он на стоящее возле круглого столика кресло. Сам сел напротив. – Вы просили о встрече. Я весь внимание…

– Господин Литтлтон, меня привело к вам желание ускорить окончание войны. Не скрою, желание расширить сферу торговых отношений также присутствует. Я знаю, что вы до недавнего времени руководили министерством авиационной промышленности, которая претерпевает переоборудование и переходит к производству новых, более современных бомбардировщиков и истребителей. Да и строительство кораблей, поставленное на поток, тоже требует материалов. Мы, фирма «Фишман и К°», можем предоставить медь, олово, алюминий и ряд других материалов, вам необходимых.

– Это хорошо, – одобрительно кивнул министр. – Но я думаю, что вы не альтруист и вам тоже что-то нужно от Великобритании…

– Вы правы, – улыбнулся Федор. – Каким бы я был бизнесменом, если бы не имел собственного интереса… Мы могли бы через вас покупать топливо, поставляемое в Англию из стран Ближнего Востока. Не скрою, мы будем перепродавать его Советскому Союзу, военные корабли которого зачастили в ваши порты. Нас интересует также уголь, зерно…

– Серьезные намерения. А как с гарантиями? Вы молоды, извините, и не совсем внушаете доверие. Тем более что до недавнего времени ваша фирма поставляла медь и олово в Германию.

– И до сих пор поставляет. Правда, объемы сокращаются. Гарантией же наших отношений может стать поручительство, и даже больше скажу, участие в наших торговых сделках банковского дома «Шихман и сыновья». Роберт Шихман является одним из соуправителей «Фишман и К°».

Оливер Литтлтон откинулся в кресле и как-то по-иному посмотрел на Федора.

– Да, гляжу на вас и думаю, что таким, как я, надо уходить на покой. Пришло время молодых, ваше время!

– Спасибо, господин министр, за добрые слова. Поверьте, вы выглядите молодцом в свои пятьдесят, – встал с кресла Федор, интуитивно чувствуя, что аудиенция закончена. – Я так понимаю, что мы достигли взаимопонимания?