2 Семь кругов — обычная дистанция пробега колесниц в римском цирке.
[1] Имеется в виду эпизод из "Одиссеи" (XII, 47–48), когда Улисс-Одиссей залепил спутникам уши воском перед тем, как проплыть мимо Сирен.
2 Рациональный характер добродетели — одно из основных положений стоицизма, восходящее, однако, к Сократу. Цицерон в "Тускуланских беседах" (IV, VI, 12) так излагает взгляды Зенона: "Радость и желание вытекают из суждения нашего о благе… Ведь по законам самой природы люди тянутся к тому, что кажется им благом, а противоположного избегают… Если это влечение устойчиво и разумно, то стоики называют его Bou^ai^ мы — волею. Такой волей обладает у них только мудрец; отсюда и определение: воля есть разумное желание". Мусоний Руф почти буквально говорит то же, что Сенека (Стобей, XXVII): "Добродетель — это знание, причем не только умозрительное, но и приложимое к деятельности". О понятии "воли" у Сенеки см. в статье, стр. 344.
3 Гензе предлагает читать эчо место иначе: "Как так? Разве труд пустой и ненужный, вызванный пустыми причинами, не есть зло?" — "Ничуть не больше, чем тот…"
4 Ленинский и Греческий хребет — в Альпах, Кандавия — горная область в Македонии, Сирты — мелководные заливы у северного берега Африки, Сцилла и Харибда локализовались в Мессинском проливе.
[5] Претекста — см. прим. 1 к письму IV. Претекста была также отличьем сенаторов.
6 Эразм, исправляя одно слово, предлагает читать: "нечто такое, что не становится день ото дня все хуже, не знает препятствий".
7 Вергилий. Энеида, VIII, 365.
1 Туника с рукавами — одежда по преимуществу женская, ношение ее мужчинами считалось признаком изнеженности.
2 Высоко подпоясанные — римские солдаты.
3 Овидий. Метаморфозы, XIII, 824.
4 Хрия — краткий рассказ об изречении или поступке прославленного человека; служил в школе материалом для эаучиванья.
1 Чтение, предложенное Швейгехойзером со ссылкой на один из кодексов. Пословицу, приведенную выше, ср. Гораций. Послания, 1, 2, 40 (пер. Н. Гинцбурга): Тот уж полдела свершил, кто начал; осмелься быть мудрым!
1 Ср. "О благодеяниях", I, — слова Эсхина, обращенные к Сократу: "Дарю тебе единственное, что у меня есть, — самого себя".
1 Аристон Хиосский (III в. до н. э.) — ученик Зенона, позже эволюционировавший в сторону кинизма; за красноречье своих проповедей был прозван "сиреной".
1 Клятва гладиаторов, формула которой приводится далее.
2 Побежденный гладиатор имел право просить пощады, обратившись к зрителям. Если те опускали вниз отставленный большой палец, просящего добивали.
3 Конъектура Грутера, добавившего одно слово и получившего очень кстати употребленную цитату из Вергилия ("Энеида", II, 494).
1 Слово breviarium (обобщение), очевидно, было в эпоху Сенеки неологизмом, поскольку мы находим его только у позднейших авторов, а комментируемая фраза — первый по времени случай его употребления. Впрочем, слово summarium (краткий итог) также встречается лишь здесь.
2 Перечни (или каталоги) философов были составлены александрийскими грамматиками. По их образцу составил перечень римских философов Квинтилиан в "Воспитании оратора" (X, I); в этом перечне он дает характеристику Сенеки.
1 Об Одиссее Гомер говорит ("Илиада", III, 222, пер. Н. Гнедича):Речи, как снежная вьюга, из уст у него устремлялись… а о старце Несторе (там же, I, 249): Речи из уст его вещих, сладчайшие меда, лилися.
2 Перевод сделан по конъектуре Муре.
3 Публий Виниций — консул 2 г. н. э., характеризуется Сенекой Старшим как оратор умный, но не самостоятельный. Азеллий Сабин — ритор, упоминаемый им же; возможно, был воспитателем Калигулы и автором заслужившего награду от Тиберяя "диалога устрицы, гриба и дрозда". Варий Гемин. Квинт — политический деятель эпохи Августа, также упоминаемый Сенекой Старшим как оратор.
4 Квинт Гатерий (ум. 24 г. н. а.) — политический деятель и оратор. Образцы его декламации сохранились в книге Сенеки Старшего. Его имя, искаженное в рукописях, воссгановлено Юстом Липсием.
1 Вергилий. Энеида, VIII, 352.
1 Четырнадцать рядов, ближайших к орхестре, были отведены в театре для всадников. Сенаторы сидели на орхестре.
2 Точно таких слов в сохранившихся сочинениях Платона не г. Комментаторы указывают аналогичные мысли в "Тэетете", II.
3 Портреты предков, вылепленные из воска, выставлялись в атрии (прихожей) в домах знатных римлян. Законченность указывает на давность этих изображений, водруженных во времена, когда над очагом было только отверстие для выхода дыма.
1 Имеется в виду знаменитый софизм: "У тебя есть то, чего ты не терял, рогов ты не терял, значит, у тебя есть рога". По преданию, киник Диоген, услышав этот софизм, пощупал лоб и ответил: "Что-то я их не вижу". 2 Другой знаменитый софизм, книги о котором написали среди прочих Феофраст и Хрисипп. В нем предлагалось ответить на вопрос: "Лжет ли тот, кто говорит о себе, что лжет?"
1 Перевод по чтению Муре, Юста Липсия и др. В рукописях — "легкой".
* Рабов, привлекавшихся в качестве свидетелей к суду, разрешалось допрашивать только под пыткой.
* Каллист — вольноотпущенник Калигулы, участник заговора против него, при Клавдии — всемогущий временщик.
* В первую десятку включали самых никудышних из выставленных на продажу рабов. "Каллист добился чего-нибудь для господина, домогавшегося этого у цезаря Клавдия, но не без платы или подарка" (Примечание Юста Липсия). 9 В рукописях это место читается: "когда разбит был Марий". Однако из дальнейшего явствует, что речь идет о войне с варварами, Марий же разгромил германские племена кимвров и тевтонов. Отсюда — остроумное исправление Юста Липсия, предложившего изменить одну букву (Mariana clade — Variana clade). Квинтилий Вар был в 9 г. н. э. разбит в Тевтобургском лесу вождем германского племени херусков Арминием.
6 Гекуба — жена Приама, после падения Трои попавшая в плен к ахейцам. Крез (VI в. до н. э.) — царь Лидии, чьи богатства вошли в пословицу. Был взят в плен разгромившим его державу персидским царем Киром. Мать Дария III Сизигамбида была взята в плен разбившим ее сына Александром Македонским. Платон в бытность свою в Сицилии пытался осуществить там проект своего утопического государства, но был за это продан в рабство тираном Дионисием Старшим. Первый хозяин перепродал Платона, второй освободил его. Диоген был захвачен пиратами и продан коринфянину Ксениаду, который приставил его воспитателем к детям.
7 Сатурналии.
8 Консуляр — пожизненное звание бывших консулов. 8 Знак сатурнальных вольностей.
1 Место испорченное, перевод сделан по конъектуре Швейгехойзера. '* Увертки — так называемые "exceptiones" — предлоги, с помощью которых ответчик старался доказать незаконность судебного иска. Мастерами придумывать их были наемные стряпчие, обычно сидевшие возле доски, на которой вывешивались преторские эдикты. ' Вергилий. Энеида, IX, 641.
1 Сотион — философ школы Секстиев, автор сочинения "О гневе", возможно повлиявшего на одноименный трактат его ученика Сенеки. 2 В сохранившихся сочинениях Цицерона этих слов нет. 8 Вергилий. Энеида. VIII, 385 386. * Еерчпид. Финикиянки, 481.
1 Перевод сделан по исправлению Герца.
1 Мессала, Марк Валерий Корвин (ок. 64 г. до н. а. — 8 г. в. в.) сподвижник Августа, оратор, филолог, автор книги о достопримечательностях. К группировавшемуся вокруг него кружку поэтов принадлежал, кроме Тибулла, молодого Овидия и др., Вальгий Руф, консул 12 г. до н. э., ученый и поэт, автор элегий и эпиграмм.
2 Байи — курорт на западном побережье Италии, прославленный горячими источниками.
3 Каноп — город в устье Нила, место отдыха жителей Александрии, знаменитое вольностью нравов.
4 По мнению римлян, Ганнибал погубил себя тем, что после каннской победы не стал брать Рим, а дал своим войскам зимний отдых в Кампании, где они изнежились и потеряли прежнюю выносливость, проявленную при переходе через снежные Альпы при вторжении в Италию.
6 Литерн — городок в Кампании. Сципион Африканский Старший, победитель Ганнибала, в 184 г. до н. э. был обвинен народными трибунами, желавшими подорвать его возраставшую власть, и добровольно удалился в свою усадьбу в Литерне (см. письмо LXXXVI), где и умер в следующем году.
"Сенека неправильно связывает греческое слово р1*.Т|'п]с — "мошенник" с глаголом yiAEu) — "любить".
1 В некоторых изданиях эти слова отсутствуют. Однако ср. Цицерон. О природе богов, I, 26: "Как мы видим из его писаний, он (Эпикур) похвалялся, что никто не был его учителем".
2 Перевод сделан по конъектуре Швейгехойзера.
3 Муре предлагает читать это место: "кто учит своей жизнью".
1 Партенопея — Неаполь, Путеолы — торговый порт близ Бай. Несида островок против Путеол. Путь по морю от Неаполя в Путеолы — меньше 20 км.
2 "Энеида", VI. 3 и 902.
3 Т. е. буду плыть вдвое дольше Улисса-Одиссея.
4 По Квинту Курцию (История Александра, IV, 5), Александр дал этот ответ Дарию,
1 Кумы — город на побережье Кампании; озеро — Ахерусийское озеро или болото в Кампании, отделенное от моря узким песчаным перешейком.
2 Азиний Галл (40 г. до н. э. — 33 г. а. э.) — выдающийся оратор, политический деятель. Женился на Випсании Агриппе после развода с нею Тиберия и за это ста" ему ненавистен. В 30 г. был осужден и после трехлетнего заточения умер от голода.