— Перестань называть Шашу девкой. Она мне жизнь спасла.
— У Рона случился казус, — отец и зять, видимо, соревновались, кто из них больше разозлит Гаррона. — Он хотел превратиться в песчаного волка, а сделался земной собакой.
— Как я тебя понимаю! Я бы тоже повременил обращаться назад, если рядом такая… Шаша.
— Он просто не смог.
— Заклинило?! — брови Изегера поползли вверх. — И как вовремя!
— Все. Хватит, — Гаррон вытащил из кармана и надел на палец перстень. Цессир-старший и лорд Ханнор перестали веселиться. — У нас серьезная проблема, а вы устроили балаган.
— Зачем тебе Принуждение, сын?
— Хочу знать, почему амулеты перемещения Изегера заполонили Хаюрбат.
— Не может быть, — выдохнул посерьезневший лорд Ханнор. — Рвущие пространство никогда не торговали с оборотнями.
— Я сам видел, как сделанный тобой артефакт купила танцовщица.
— Ты ошибся. Наверняка ее обманули… И откуда у простой танцовщицы столько денег?
— Она не простая, — Гаррон отошел к окну и, не осознавая того, повторил позу отца: сложил за спиной руки в замок. Ему предстояло сказать нечто такое, что главе шпионов точно не понравится. — И еще одна важная деталь: контрабандист, появившийся в доме танцовщицы, сменил личину.
— Он применил наш амулет?! — Гердих резко развернулся. — Не может быть! Мы же не торгуем ими!
— Да, отец. И этот амулет был сделан тобой. Ты сам знаешь, я давно не захожу в лабораторию.
— Утечка? Но где? В ведомстве исключено, я лично сдаю каждый амулет перевоплощения в королевское хранилище.
— Я думаю, предателя надо искать во дворце, — лорд Ханнор поморщился и потер виски. Голова раскалывалась.
Гаррон снял кольцо с пальца, и Изегер, закрыв глаза, откинулся на спинку кресла. Лорд Цессир осторожно, так, словно у него болела спина, занял место за своим столом.
— Никогда больше не применяй при мне Принуждение, — процедил он сквозь зубы.
— Вас невозможно было остановить, — сын вернул отцу хмурый взгляд. Потом повернулся к подсобравшемуся лорду Ханнору. Минута слабости прошла, пограничник был серьезен как никогда. — Я присутствовал при том, когда в доме Шаши открылся портал. У погибшего в руках был амулет перемещения. Мало того, я слышал, как Вари-даг — царек из оазиса на границе с Ури-цей хвастался, что у него сундуки забиты амулетами лорда Ханнора. И что целая армия только ждет приказа, чтобы ринуться в бой.
Изегер был убит.
— Клянусь, никто и никогда не покупал у меня большую партию амулетов. Не считая нашего короля.
— А эльфийский княжич?
— А он причем тут? У нас с ним не те отношения.
— Разве он никогда не обращался к тебе за амулетами?
— Было. Но я изготавливал только под определенный маршрут. У него любовница на Земле.
— Любовник, — поправил Гаррон. — А второй, местный, как раз и торгует твоими амулетами.
— Лилливерс? Не может быть!
— Может. Когда на пограничном мосту он пнул меня, я учуял запах мочи на его обуви, — увидев ошарашенный взгляд лорда Ханнора, Гаррон пояснил. — Я сам обоссал их, будучи псом.
Отец спрятал улыбку. Нет, ну в самом деле, в этот момент стоило посмотреть на Изегера, у которого резко менялись не только выражение лица, но и цвет: от мертвенно бледного до пунцового.
— Что? — Гаррон наклонился к нему. — Плохо быть уродливой собачкой? Если бы не она, ты бы никогда не узнал, как и к кому попадают твои амулеты.
— Узнал бы, — Гердих Цессир поднялся из-за стола, — но что-либо предпринять было бы поздно, когда в столицу заявилась бы целая армия оборотней.
— Я убью Лилливерса! — Изегер сжал кулаки. — Прямо сейчас перенесусь к княжичу и убью!
— Не горячись, — Гаррон подошел к столу, взял в руки бумагу с кучей королевских печатей. — Это заказ Элькассара Третьего на новую партию амулетов перемещения. Сделай их приметными, а мы проследим путь.
— Они не должны работать? Я могу. Выглядеть будут как настоящие и даже магией пахнуть, не подкопаешься…
— Нет, пусть работают, — вступил в разговор Гердих Цессир. — Но сделай так, чтобы открывшийся портал привел никуда иначе, как в казематы Тайного ведомства. Посмотрим, какая добыча туда попадет.
— А если это будет невиновный?
— Разберемся. Во всяком случае отследим, как артефакты уходят из хранилища, — лорд Цессир открыл сейф. Вытащил из него бутылку с чем-то желтым и протянул Изегеру. — Две капли на амулет.
— Что это?
— Собачья моча, — с серьезным видом произнес Цессир-младший. Изегер поморщился и взял бутылку двумя пальцами.
— Гаррон шутит, — успокоил зятя Гердих. — Это концентрат на основе кремвиля.
— На руках воров останутся зеленые пятна?
— Их видно не будет. Цвет и запах проявятся только по нашему желанию, — лорд Цессир потряс второй бутылкой с совершенно бесцветной жидкостью. — Зачем раньше времени пугать предателей?
Глава 23. Все так странно
Саша ждала подругу, прилипнув к перилам лестницы: отсюда было удобнее наблюдать за выходящими из «столовки» немагийниками. Сама Александра поела торопясь, почти не участвуя в разговоре северян. Все было как всегда: Люка обляпался яйцом всмятку, Фар задумчиво вертел в руках нож, а Дюша с Кассом веселились.
— Не выспалась, — соврала Александра на вопрос Дюши, отчего она такая хмурая. Признаваться, что его учебник пропал, Саша не спешила — еще надеялась, что он отыщется у Мары.
— Ты чего здесь стоишь? — Касс облокотился на перила рядом с Александрой. До начала занятий оставался почти час.
— Подругу жду. Мы живем с ней в одной комнате.
— А эта… — северянин скривился. И как выплюнул: — Немагичка.
Нелюбовь у них друг к другу была обоюдная.
— Ты иди, я скоро.
— Книги, которые Фар дал, читала? — тянул время Касс.
— Только названия. Сегодня займусь.
— Сегодня не надо. Завтра занятий не будет, выходной. Мы с парнями вечером собираемся в поселок. Ты с нами?
— Мара Качира? — девушка с великолепной с руку толщиной косой сморщила нос. — Была такая…
Остальные студентки жадно рассматривали наряд «леди». Сегодня Саша выбрала полупрозрачную на подкладке блузу и расшитую неяркими цветами бархатную юбку. Она оказалась не такой уж тяжелой, как думала Мара. И вовсе не путалась между ногами. Подъюбник не позволял.
— Почему была?
— Так ее же отчислили за неуспеваемость.
— Как?! — сердце оборвалось. Бедная Мара! Сколько учила и все впустую! О, боже! А вдруг ее из-за вчерашней книжки выгнали? Может, если Саша поторопится, она еще успеет с соседкой попрощаться? — Когда это случилось?
— Да с месяц где-то, — беспокойные пальцы теребили косу.
— Ничего не понимаю… — Александра растерялась. — Вы случайно говорите не о какой-нибудь другой Маре? Мара Качира живет со мной в одной комнате.
— Теперь мы в ее комнату переехали, — к первой студентке прижалась плечом вторая, всем видом показывая, что они лучшие подруги, и никакая Мара не сможет претендовать на свое прежнее место. Занято.
— Я точно знаю, что она осталась в академии и готовится пересдать лечебные руны, — Саша, вспомнив слова очкарика, что лечебники живут в другом крыле, немного успокоилась. Эти девушки просто не знали, что Маре дали еще один шанс!
— Да ее ни за что к пересдаче не допустят. Она же завалила не только руны, но и лекарские зелья.
— Историю Агрида еще, — подсказала подруга.
— Да-да, после того как она нахамила Садие-але, ее близко к академии не подпустят.
— Подождите, Садия-ала у вас тоже преподает? А лорд Пихник? — это имя Александра запомнила только потому, что оно было созвучно со словом «пикник». — Мара рассказывала, что она уже сдала экзамен, правда, не с первого раза…
«А вдруг это те самые недруги, что подсунули Маре в карман монетку, из-за которой она заикалась, стоило начать говорить?» — Саше уже показались подозрительными и нервные движения пальцев, постоянно переплетающих косу, и противное выражение лица подруги, «отжавшей» у Мары комнату.
— Лорд Пихник? — студентка с косой закатила глаза. — П-ф! Когда это немагийникам преподавали лорды?
— Что? На самом деле вам маги не преподают? — Саша уже уяснила, что лордами в Агриде могут быть только маги.
— Нисходить до простолюдинов? Да и вам, леди, рядом с нами делать нечего. Шли бы вы… на занятия. Вон на вас уже неодобрительно посматривают.
Саша оглянулась и увидела куратора. Хотя в животе все обмерло, Алекс Дафой не показала виду. Гордо вскинула голову и пошла навстречу Гаррону.
«Никакой улыбки! Ты сама серьезность! И да, ты его еще не простила!»
— Панталоны верни, — неожиданно вырвалось у нее, но сожалеть о произнесенных словах было поздновато: сзади захихикали. Лорд Цессир-младший больно взял Сашу за локоть и подтолкнул вперед, чтобы она шла без сопротивления.
— Ты опаздываешь на занятия, — произнес он.
— Я еще не взяла сумку!
— Я отдал ее Арсу.
— Да как вы смели входить в мою комнату! И… и как вас пропустил сторожевой ковер?
— Какой ковер? — недоуменный взгляд. Лицо раздраженное и губы сжал. Будто опасается, что могут вырваться слова, о которых потом пожалеет.
— Сторожевой. От лихих людей.
— Значит, я не лихой.
Сашу просто втолкнули в аудиторию.
«Как нашкодившего щенка», — негодование переполняло ее.
— О, а вот, наконец, появилась леди Дафой. Теперь мы можем отправиться в зверинец, — у кафедры стоял преподаватель, которого Саша еще не встречала. Высокий, с длинными руками и такими же несуразно длинными ногами, он неуловимо походил на богомола.
Саша, потирая локоть, где определенно останется синяк, опустила голову, чтобы никто не заметил ее улыбку. «Зачем зверинец? Можно и здесь в полной мере насладиться местной фауной: змея — принцесса, чаровед — крот, историчка Садия-ала — настоящая мышь, преподаватель Миров и тварей — не очень приятное насекомое, а мой куратор… тот еще гад».
— Почему в зверинец? — Саша обратила внимание, что к лекции преподаватель готовился — развесил на доске плакаты с чудовищами (по-другому тварей, изображенных на картинках, не назовешь).