Ну, здравствуй, жена! — страница 26 из 83

- Что ты! Зачем ему такая любовница, когда вокруг пруд пруди красивых женщин? У Дэйте и замок-то такой, что мороз по коже: мрачный, покрытый мхом, наполовину вросший в болото. А как иначе? Для вызревания ее драгоценных зерен саара нужен тяжелый воздух. Б-р-р-р! Валаах эту Дэйте и ее зерна возьми, - выругалась Хильда и, спохватившись, поднесла два пальца ко лбу, а потом быстро их поцеловала. Но все-таки не удержалась и с издевкой в голосе добавила: - Вечная невеста, вот уже восемьдесят лет стерегущая своего жениха...

- Вы ее так не любите? - брови Юльки взметнулись вверх. - Но отчего же ругали меня, когда я называла ее торговкой?

- В деревне о Дэйте лучше вообще не говорить. У нее везде свои уши. Я уверена, что и в вашем замке найдется кто-то, кто бегает к ней с докладами.

- Я ни с кем, кроме вас, не общаюсь.

«Тут поневоле как следует подумаешь, имеются ли у леди Витро к тебе претензии».


- Все, что она жаждет узнать, это появилась ли у лорда новая женщина. Насколько она родовита, может ли стать соперницей ей, самой желанной невесте Агрида.

- Ох, слава вашей Афарике! - с облегчением выдохнула Юля, услышав критерий отбора во враги рыжей малолетке. Она вспомнила широкобедрую леди, безгубый рот и рыжие волосы. - Я не родовита и не желаю стать соперницей! Ой, - Юлька с таким грохотом поставила чашку на стол, что Хильда едва не подавилась. Она как раз пригубила свою. - Что вы только что сказали? Дэйте уже восемьдесят лет осаждает милорда?! Сколько же им тогда?

- Около ста обоим. Зерна саара им в помощь.

- Блин, да они же старики!

- Сто лет не возраст! - прокаркала со своего места Картора.

- Да, - согласилась Тиль Грасси. - Наш Изегер еще мальчик.

«И я собираюсь этому мальчику намять бока? Боже! Да у него такой опыт за плечами, что мне и не снилось! А я со скалкой наперевес!»

Тени заметили панику в глазах подопечной. Тиль опять погладила руку, а Картора выкрикнула, выстукивая каждое слово клюкой:

- Строн и меч Гестиха - вот твои друзья!


- А как проходит рыцарский турнир, на который меня Михайка зазывает? - паника потихоньку улеглась, и Юлька смогла говорить.

- Ой, это очень красиво! - Хильда уже не сидела за столом, а расхаживала по комнате. Потрогала занавески в цветочек, поморщилась. А вот постельное белье ей понравилось. Юлька как раз свежее постелила. Оно еще пахло еловыми ветками, которые молодая хозяюшка специально в шкаф положила. - В украшенном стягами замке собирается вся местная знать. Леди Витро, само собой разумеется, наследник рода Говорящих с Травами, чей младший брат-бастард недавно женился на самой Ильде Гер, танцовщице из королевского театра, может, и она пожалует, Утихомиривающие Ветер, Призывающие Дождь...

- Я смотрю, тут у вас сельскохозяйственная вечеринка намечается...

- А? Ну да. Не столица же, - отмахнулась Хильда, разглядывая безделушки, стоящие на каминной доске. - На площадь вынесут столы, выкатят бочки с кремвилем, позовут шутов и музыкантов, вечером устроят магический фейерверк, который будет таким красивым, что даже соберет на том берегу урийцев, дикарей, весьма охочих до зрелищ...

- А турнир когда состоится?

- Да в этот же день, после обеда. Думаешь, он для того устраивается, чтобы милорд и пограничники удаль свою показали? Все ради мальчишек, которые могут впервые выступить с оружием и на себе почувствовать, каково это - схлестнуться с врагом. Опытные воины, конечно, проявят снисхождение. Чтобы поднять боевой дух.

- А, так турнир - это реклама для призывников!




Хильда опять отмахнулась. Странная эта девчонка, вечно какие-то непонятные слова произносит!

- Ну и конечно, турнир - это развлечение для леди, которые будут восседать на трибунах в специально пошитых по такому случаю нарядах. В красном платье ты точно не будешь хуже остальных смотреться. Рыжеволосой леди Витро такой цвет совсем не к лицу, поэтому опасаться нечего.

- А почему я должна ее опасаться? - Юлькин живот отозвался легкой болью.

- Не любит леди Дэйте, чтобы кто-то в похожем наряде рядом находился. Поэтому все загодя выясняют, в чем она появится, чтобы потом не бледнеть.

- Господи, да почему же ее так боятся? У остальных гостей семьи не менее родовитые и вроде тоже не бедные.

- Жить долго хотят. В прямом смысле слова. А не угодят ей, могут зерна саара и не получить. Даже в обход не купят. Люди леди Витро проследят.

- Что-то мне не по себе...

- Не бойся. Я точно знаю, что красный наряд она не наденет, - Хильда вернулась к столу и с удовольствием разломила булочку, начиненную душистым повидлом. - Люблю сладкое...


- Теперь ты понимаешь, чем рискуешь, не признавая собственного мужа? - Картора постучала клюкой по стене, привлекая к себе Юлькино внимание.

- Да-да, ребеночка нужно быстрее родить, и тогда у Дэйте не будет причин появляться в замке, - Тиль активно закивала, поддакивая свекрови.

- Никаких детей, - отрезала Юля.

- А? Что? - переспросила Хильда, не подозревая, что отвечали не ей.

- Я спрашиваю, у милорда дети есть? Как я погляжу, тут многие заводят бастардов. Вот и у Говорящих с Травами, как вы упоминали, есть.

- Нет, наш милорд не допускает, чтобы у его любовниц появлялись дети.

- На аборт отправляет?

- Замуж отдает, - Хильда не поняла, но переспрашивать не стала, решив, что «аборт» - это какой-то населенный пункт. - Сколько Далька из Скрипучих врат ни старалась забеременеть от милорда, ничего не вышло. И заговаривалась, и травку обманную пила, и хитростью взять семя пыталась. Отчаялась вконец. Она ему «подари дитя», а он ее замуж выдал за кузнеца. Я знаю, она сама рассказывала. Сейчас с десяток детишек по лавкам. А от милорда ни одного. Видать, не хочет, чтобы потом из него веревки вили.


- Ему наша Юля родит, - подала голос Тиль. - Не нужны нам чужие дети.

- Ни за что! - ощетинилась Юля.

- Что ты сказала? - переспросила Хильда, отодвигая от себя пустую тарелку.

- Ни за что в постель к милорду не лягу.

- Ох, пресветлая Афарика! - выдохнула хозяйка «модного дома» и опять приложила ко лбу два пальца. - Кто тебя спрашивать-то будет? Даже если за кого другого замуж пойдешь, может так случиться, что лорд востребует с твоего жениха первую брачную ночь. Имеет право.

И глаза опустила. Ее щеки полыхнули пунцовым румянцем.

- И с вами так было? - догадалась Юля.

«Гад, развратник!»

- Было.


- Не видишь, что ли, что она до сих пор нашего Изегера забыть не может? - подала голос Картора. - Потому и привязалась к тебе. Лишь бы повод найти в замок пробраться. Вот посмотришь, не останется она у тебя ночевать. Пойдет о нем выспрашивать.

- Но наш Изегер как выполнит свой долг, второй раз на чужую жену ни за что не посмотрит, - «успокоила» Тиль Грасси. - Дело чести.

- Боже! Я сойду с ума!

- Куда уж больше? - Хильда потянулась и ткань платья плотно очертила и хорошую грудь, и тонкую талию. - О тебе и так все говорят, как об умалишенной. Ладно. Засиделись мы. Спать пора.

- Вы можете располагаться в комнате напротив моей. Правда, там не убрано.

В свою постель Юлька никого пускать не хотела.

- Нет, я лучше к Зайрис, приятельнице своей, пойду.

- Я говорила! - воскликнула Картора.

- Она тоже первую брачную ночь милорду подарила? - у Юльки в груди разливался кипяток. И сердце покалывало. «Интересно, сколько их здесь таких?»

- Нет, что ты! Ей так не повезло. А вот матери ее - да. Она еще при отце милорда замуж выходила. Тот хоть не молод был, но, сказывали, с душой с делом справлялся. И деньгами большими одаривал. Можно было и коровку прикупить, и свиней парочку. Ладно, пойду я...

«Блин! Вдруг эти печенюшки вовсе не мне предназначались? А я губу раскатала... - забеспокоилась Юля. - Может, лорд так проявил дань уважения к своей бывшей любовнице? Ведь наверняка знает о ее страсти к сладкому. Вон, смотрите-ка, все булочки умяла».

О записке в этот момент Юлька и не вспомнила.

Так часто бывает, когда тасуются факты и события в угоду одной въевшейся в мозг мысли.

«Я ревную? О, нет-нет!»


- Кобель твой сын был! - зло стукнула клюкой Картора, чем отвлекла Юлю от размышлений.

- Мой мальчик был добр, поэтому никому не отказывал. А потом, чем еще утешиться вдовцу? - кинулась на защиту сына Тиль.

- Дульф и при жене никому не отказывал.


Юля заткнула пальцами уши.

Хильда даже если и попрощалась, ее юная подруга этого не услышала.

Глава 21. Полный провал


- А теперь давайте поговорим серьезно, - Юля пригвоздила взглядом поднявшуюся было Картору.

- Слушай, Грасси, тебе не кажется, что в девочке проснулся дар вашего рода? - Пьющая Кровь обратилась к снохе, словно не слышала, что сказала Юля. Тиль с готовностью заглянула в лицо «внучки».

- Вроде нет, глаза смертельным светом не полыхают. Вот если бы там отсвечивало красным...

- Прекратите! - уголки губ у Юли опустились. Ее подбородок дрожал. - Мне и так тяжело, а вы только путаете.

- Ладно, говори. Что ты хочешь узнать? - Картора откинулась на спинку кресла, приготовившись к долгому разговору.

- Я хочу услышать правду без увиливаний и недомолвок. Мне надоело, что мной вертят, как куклой: «иди и убейся», «иди и побей»!

- Спрашивай, - Пьющая Кровь была сама серьезность.

- Почему вы обе спустились сюда именно сегодня? Из-за Хильды? - Юля решила обойтись без расшаркиваний. «Я вас люблю, но...» - сейчас был не тот случай. - Чего вы боитесь? Она могла сболтнуть лишнего? И самое главное, чего мне никак не понять: почему вы, страдая по внуку, сидите как мыши по своим норам, а не идете к нему и не требуете объяснений? Откуда вдруг такая пассивность? На вас это никак не похоже.


Старухи переглянулись.

- Изегер запретил нам приближаться к нему, - нехотя призналась Картора и опустила глаза в пол. Ее клюка нервно подрагивала, словно «дева-воин» едва сдерживала себя.