Нумансия — страница 4 из 14

Возлюбленную кровью защищает.

Но сроки близки. Храброму народу

Рок гибель скорую и смерть вещает.

Умрет он, — но как Феникс возродится,

И будет мир Нумансией гордиться!

А римляне, хотя числом несметны[24],

К победе ищут тропочек окольных.

Уйти от встреч старанья их заметны, —

Моих бойцов они боятся вольных!

О, если б козни их остались тщетны,

Затеи извергов самодовольных!

Нумансия, хоть силы бедной слабы,

Не гибель, а спасенье обрела бы!

Ей враг — увы! — не только угрожает

Таранами у стен ее вплотную, —

Усердными руками продолжает

Хитрец атаку на нее иную:

Он роет ров, окоп сооружает,

Вокруг по долам, горам, — не минуя

Земли ни пяди. К рати осажденной

Лишь по реке есть путь непрегражденный.

За крепостной стеной, в пределе тесном,

Принуждены нумансианцы жаться.

Им нет общенья с населеньем местным:

Помочь несчастным братья не решатся…

Но враг рассыпан по путям окрестным,

В бою открытом с ним нельзя сражаться. —

Их это так гнетет, что громким криком

«Войну иль смерть!» — зовут в безумье диком…

Одна дорога в город их свободной

Еще осталась — доступ есть рекою.

Река своей струею многоводной —

Защита им, охрана их покою.

И вот пока, Дуэро благородный,

Ни башней, ни плотиной никакою

Не перерезан бег твой знаменитый, —

Нумансианцам будь, молю, защитой!

О ты, Дуэро, чьи струи витые

Бегут по лону моему без страха, —

Пусть и в тебе заблещут золотые

Пески, как в водах ласкового Тахо[25];

Пусть нимфы, скромные и молодые,

К тебе спешат, не воздымая праха,

Меняя рощи тень и зелень луга

На холод вод, — любя тебя как друга, —

Свой слух склони внимательный к моленью,

Исполни просьбу слезную мою ты —

Не предавайся снам и умиленью,

Спеши на помощь, не теряй минуты!

Разлиться дай скорее наводненью

По берегам, хотя они и круты!

Коль моего ты не спасешь народа —

Прощай навек Нумансии свобода!


Выходит река Дуэро и три речки: их изображают три мальчика[26], одетые так, чтобы по одежде было видно, что это три притока, впадающие в Дуэро около города Сории, который в то время назывался Нумансия[27].


Д у э р о[28]

О мать Испания, мой слух томило

Твое моленье, полное рыданий…

Сынов твоих несчастие сломило, —

А мне — увы! — тех не смягчить страданий!..

День гибели Нумансии светила

Небесные пророчили зараней!

Напрасно ты ко мне подъемлешь руки:

Ей не уйти от неизбывной муки!

От Минуэсы, Тары и Оброна,

Нагорных рек высокого разлива,

Мое наполнилось водою лоно

И стало так, как никогда, бурливо.

Но не боятся римляне урона

От бед стихийных, видишь: терпеливо

Они в меня кидают сваи скопом[29],

Мой бег деля невиданным окопом.

Хоть приговор судьбы неколебимый

Привел к отчаянью, к беде предельной

Нумансианцев, мой народ любимый,

И им явил тщету борьбы бесцельной, —

Но в них горит огонь неистребимый.

Не может мрак, забвенья мрак смертельный,

Бороться с солнцем их деяний славных,

Которым в мире не найдется равных.

Но топчет жнивья враг. Он заставляет

Надменную твою сгибаться шею…

Терзая грудь твою, осуществляет

Честолюбивую свою затею…

Но час придет — и правда воссияет

(Как возвестили небеса Протею):[30]

Я вижу, Рим склоняется во прахе

У ног того, кого держал он в страхе.

Те варвары придут из отдаленных

Краев ордой, и на тебя нахлынут,

Они на римлян, властью упоенных,

Узду, как и хотела ты, накинут,

О готах, с пышностью вооруженных,

Пройти по миру слухи не преминут.

Они, войдя с Испанией в слиянье,

Мощь новую вдохнут в ее деянья.

Аттила Риму и соседним странам

Закон навяжет, отомстив им грозно,

Острастку дав безжалостным тиранам…

И в оный день — с соседями нерозно —

Сыны твои сомкнут пред Ватиканом

Свои ряды. Спохватится, но поздно,

Великий кормчий корабля святого,

Чтоб было к бегству все ему готово.

Пора придет, что многое искупит:

Клинок испанский с блеском замахнется

Над римской шеей, и удар притупит

Лишь миролюбье — слабость полководца.

Он даст приказ — и армия отступит;

Великий Альба грубо ошибется:

Не численность залог победы в войске,

А тот сильней, кто борется геройски.

Когда же познан будет повсеместно

Творец земли в его деяний славе,

Святой отец, что властию небесной

Поставлен будет на земной державе,

Прозвание, звучащее столь лестно,

«Католики», не будет ли он вправе

Дать королям твоим?[31] Они — оплоты

Ему такие же, как были готы.

Но тот, кто меж потомками твоими

За честь твою поспорит всех охотней, —

При ком испанцы завоюют имя,

Которого нет на земле почетней;

Король, который встанет над другими

Величьем подвигов — один над сотней, —

Филипп второй зовется он… хоть слово

«Второй» — не к месту: нет ему второго!

Да! под его счастливою короной

Придет пора трем королевствам слиться.

Ко благу всех, дотоле разделенной

Испании дано восстановиться!

Вновь Луситании лоскут червленый

К кастильским ризам присоединится.[32]

Вся при Филиппе снова будет сшита

Империя и станет знаменита.

Моя Испания, твоя отвага

И страх и зависть многих стран возбудит:

Одних сразит твоя стальная шпага,

А над другими стяг твой реять будет.

Да, знаю, слез, тобой пролитых, влага

Осушится! Да, час придет, забудет

Испания судьбу нумансианцев —

Ее утешит слава всех испанцев.

И с п а н и я

Благодаря тебе не так мне больно.

Ты мне, Дуэро, облегчил страданья.

Я слушаю, и верится невольно,

Что истинное дал ты предсказанье.

Д у э р о

Оно согласно с истиной довольно.

Но счастье после. Раньше — наказанье.

Прощай! Хор нимф меня заждаться может!

И с п а н и я

Пусть сладкий ток твой небо преумножит.


Коней первого акта.

АКТ ВТОРОЙ

Теоген и Карабино с четырьмя другими нумансианцами, составляющими правительство Нумансии, и кудесник Маркино В дальнейшем действии Труп в саване. Идет заседание совета.


Т е о г е н

Мне представляется, мужи совета,

Дурные звезды пагубно влияют

На наше дело. — Вам неясно это?

Подвижность наша меньше, силы тают…

Из-за врагов не взвидели мы света,

Нас медленно, трусливо убивают…

Как отомстим? Мы чувствуем бессилье.

Как убежим? — Нужны для бегства крылья!

Враги, нет спора, отплатить решились

За то, что били мы их повсеместно, —

Но и друзья с врагом уговорились[33]

Лить нашу кровь и нас душить совместно!

Нет! Быть не может, чтоб осуществились

Такие планы! Молнией небесной

Настигнут будет изверг, — тот предатель,

Кем друг убит и взыскан неприятель!

Подумаем, для нас из этих бедствий

Найдется ль выход? — Вражеские силы

Нас заперли. Подумаем о средстве

Избегнуть преждевременной могилы.

Нас от врага, с которым мы в соседстве,

Ров отделил; но рук стальные жилы

Бойцов не раз от гибели спасали

И тысячи препятствий сокрушали.

К а р а б и н о

Нам надлежит Юпитеру молиться,[34]

Чтоб юношеству нашему уделом

Почетным выпало: одним сразиться

В бою неравном с войском римлян целым.

В той битве даже смерть остановиться

Нас не заставит; под напором смелым

Откроются пути войскам испанским

Для помощи бойцам нумансианским.

Как заточенных жен, нас утеснили

Враги, что роют нам на гибель ямы…

Но будем храбры, сделаем, что в силе

Осталось нашей: вызовем врага мы

На поединок. Нас они решили

Измором взять; но пусть они упрямы, —

А мы их в свой черед возьмем притворством:

Соблазном — кончить все единоборством.

Когда ж и тут надежда посмеется

Над нами и расстанемся мы с нею, —

У нас еще дорога остается,

Хотя других путей она труднее.

Быть может, нам испробовать придется

Ночную вылазку через траншею —

Хотя и храброму тот ров преграда.

Но нам теперь к друзьям пробиться надо.