Нужна помощь? Зовите некроманта — страница 15 из 25

⎯ Давай. Наведённые сны крайне приятная вещь.

⎯ Я заметил. От реальности мало чем отличимые, ⎯ сжимая девушку в объятиях, прошептал он.

⎯ Почему очень отличимые, тут ты можешь сами выбирать место. Проверишь?

⎯ В другой раз.⎯ Вирагу было лень что-то делать. Сейчас ему было просто хорошо.

⎯ Да, в другой. Тебе пора. Уже утро, ⎯ она смотрела на него и слегка улыбалась.

⎯ Связь через кольцо? ⎯ он подглядел руку, где на мизинце красовался её подарок.

⎯ Да. Позови. Если я смогу, то обязательно приду к тебе.

Он легко поцеловал её. Пора было просыпается.

Открыв глаза, некромант довольно улыбался. Он прекрасно выспался и провел время заодно. Потянувшись, мужчина перевернулся на живот и обнял подушку.

⎯ Есть плохие моменты по утрам,⎯ тихо пробормотал он,⎯ нужно вставать.

Утро выдалось холодным. Все приметы указывали на то, что скоро пойдет снег. Поэтому теплая кофта и пальто с тёплыми штанами и сапогами на меху, которые сунула Вирагу мать, когда он собирался в эту командировку, оказались кстати.

Он вспомнил о своей семье. Матери, отце и сестре. Вот с ней то и надо было связаться.

Потому Вираг, успевший спуститься вниз и даже выйти на улицу, резко остановился и вернулся в квартиру. Достав один из двух вещевых мешков, хорошо в нём пошарил и достал связной камень. Он хотел написать письмо, но всё как-то забывал.

Присев в маленькой кухонке на старый табурет. Мужчина настроил камень на сестру и направил вызов. Камень стал красным, а через минуту над ним появилось изображение сестры. Её темные волосы, точно такие же, как его, были убраны под тряпичную шапку. Она была в рабочем халате и переднике.

Девушка устало смотрела на брата.

⎯ Уже соскучился?⎯ поинтересовалась миловидная брюнетка.

⎯ Вообще-то прошёл уже месяц.

⎯ Да?⎯ немного удивлённо и виновато протянула девушка.

⎯ Ты когда последний раз из лаборатории выходила. Я даже через камень вижу, какие круги у тебя под глазами. Ты прямо новорожденный Лич.

⎯ Надо выйти, ⎯ призналась сестра. ⎯ Ты за этим со мной связался?

⎯ Не только,⎯ Вираг подмигнул взъерошенной сестре. ⎯ Ты слышала про зелья сна? Сейчас тебе список зачитаю. ⎯ Вираг достал смятый листок из пальто и развернув начал медленно читать названия, ⎯ зелья Вануоа, Зелья наведенного сна, Зелье сна Смерти, Зелье Валери, Зелье сна вещего.

⎯ И зачем тебе этот кошмар?

Вираг оторвался от бумажки и посмотрел на насупившуюся сестру.

⎯ Поясни.

⎯ Зелье Вануоа, это зелье подчинения через сон. Дав его человеку можно получить на время живую куклу. Притом она не будет ничего помнить, если ты этого пожелаешь. Зелье наведенного сна, заставляет человека быть во сне там, где тебе надо. Оно применяется для связи или для того, чтобы человек что⎯ то вспомнил, а иногда и сделал. Зелье Смерти ⎯ это оно самое. Человек умирает во сне и наяву.

⎯ А может это зелье как-то не так подействовать?

Сестра задумалась. Она склонила голову на бок и, смотря куда-то в сторону, несколько минут просто молчала.

⎯ Думаю, да. Если до этого принять зелье жизни или что-то похожее.

⎯ Это уже что-то. А остальные?

⎯ Валери даёт многое. Я бы сказала это самое ценное из твоего списка. Это зелье власти. Оно заставляет подчиняться и во сне и наяву. Подчиняться полностью это не временное подчинение, а практически пожизненное. Но для такого эффекта, нужно давать его не один раз. А оно очень противное на вкус. Как настойка Вероника. Горчит неимоверно. Но даже одного раза достаточно, чтобы человек на долгое время оказался во власти хозяина. А зелье вещего сна даёт ответы на вопросы. Оно даёт возможность быть на шаг впереди. Только есть один нюанс. Задавать вопросы ты можешь про то, что знаешь, или про тех людей, с которыми знаком.

⎯ Спасибо,⎯ протянул маг.

⎯ Надеюсь, помогла.

⎯ Отчасти,⎯ признался Вираг.

⎯ Ещё бы вычислить, где весь этот коктейль обитает.

⎯ Это не подскажу. Хотя, если попробуешь сварить дурман зелье наоборот, то получишь поисковик на зелья наведенного сна и подчинения. Оно их заверству чует. Поверь. Это я как то ради эксперимента выяснила.

⎯ Серьезно? Первый раз слышу

⎯ Ладно, приготовлю для тебя порций пять. Вышлю на днях. Оно долго готовиться.

⎯ Спасибо.

⎯ Да ладно,⎯ отмахнулась сестра, ⎯ будешь должен. Так и быть передам привет родителям и, пожалуй, выберусь подышать свежим воздухом.

⎯ Да, тебе бы не помешало.

Девушка махнула рукой на прощание и исчезла.

Вираг убрал камень и вновь отправился на улицу. Понемногу этот клубок начал распутываться. Медленно, но верно.

В отличии, от напарника Ворг был зол. Он так и не смог найти что-то полезное в связях мачехи и Талина. Его связные не могли дать зацепок. Разные круги общения. Семья начальника отдела по межгосударственным связям никак не была связана с зельеваром. Лечились они у других специалистов, жили пусть и в одном богатом районе, но в разных концах. Даже общих знакомых и тех толком не нашлось. От этого следователь был злым. Он пил свой крепкий кофе и ждал напарника. Тот влетел в участок, не замечая косых взглядов своих сослуживцев. Довольная физиономия некроманта заметно выделялась на фоне общего настроения уныния.

Краем глаза Вираг отметил по пути к рабочему месту общую картину в участке. Постовые допивали уже остывший кофе, Ман опять с кем-то спорил, размахивая руками со связками ключей, а за рабочим столом сидел хмурый Ворг.

⎯ Я смотрю всё как всегда,⎯ усевшись на свое место и потянувшись к маленькому кофейнику, ⎯ высказался некромант.

⎯ А ты точно некромант? ⎯ вместо приветствия спросил Ворг.

Вираг не ожидал такого вопроса. Он отвлекся от крепкого кофе и удивлённо взглянул на боевика.

⎯ А почему вдруг такие сомнения?

⎯ Ты себя со стороны видел? Ходишь тут, улыбаешься. Некроманты же себя так не ведут…⎯ пожал плечами Вор, г и бросил косой взгляд в сторону начальника.

Вираг проследил за взглядом и наткнулся на спорящего с Маном мужчину в чёрном. Тот, сверкая бледной физиономией и абсолютно черной экипировкой, что-то вдалбливал начальнику участка.

⎯ Вряд ли нас можно сравнивать,⎯ заметил Вираг. ⎯ Он какой-то нервный. А некроманты обычно спокойные ребята,⎯ улыбнулся и подмигнул напарнику Вираг.

От такого обращения боевик подавился кофе.

⎯ Ты серьезно,⎯ после того, как кашель отпустил следователя, спросил он.

⎯ Ну, да. Я знаю нескольких хороших некромантов. Спокойные, как сама смерть. Мы когда то учились вместе. А я, кстати, учился у вас. Правда, не в Приграничном, а в Западном городе. Там тёмная академия. Мы неплохо проводили время.

Ворг на несколько минут замер. Он смотрел на молодого мужчину и пытался понять, в какой момент он стал воспринимать некроманта вот так, как напарника. Сейчас они говорили не о деле, а о чём-то личном. Своём.

⎯ Боги вас разберут. Вы ⎯ дети смерти все не от мира сего.

На это ворчливое заявление некромант лишь пожал плечами и пригубил кофе.

Мужчины наблюдали, как собрались последние патрули и постовые, как понемногу опустел участок.

⎯ Какой план, ⎯ провожая взглядом пару следователей, ⎯ спросил некромант.

⎯ Я проверил связи семьи. Ничего толкового.

⎯ А я вот кое-что узнал о самих зельях. Это в основном зелья подчинения.

⎯ Да, я знаю. И это очень плохо. Их тяжело отследить. Мы можем думать на одного, а он сам в этот момент будет всего лишь жертвой.

⎯ Знаю.

⎯ Таскать с собой менталиста не выход. Есть зелья, которые так вплетаются, что никакой Менталист не определит, по своей воле действует человек или нет.

⎯ Тогда надо заглянуть к девочке.

⎯ Почему к ней?

⎯ Её наверняка опоили зельем Смерти. И я выжег все, что в ней было.

⎯ Если её ещё не забрали родные,⎯ нахмурился Ворг.

⎯ Это вряд ли, ⎯ улыбка некроманта была какая-то злая.

⎯ Почему?

⎯ Попытка убийства в собственном доме. Анна, конечно молодой маг жизни, но не дура. Она оставила её под присмотром в больнице.

⎯ Давай проверим. Заодно и посмотрим на спасенную.

⎯ Надо понять, чем помешала девочка.

Детективы покинули участок. Они добрались до ближайшей больницы. Эта лечебница давно и тесно сотрудничала с участком. Собственно отсюда и шли в ночные, а иногда и в дневные смены маги жизни. Тут все знали друг друга.

Палата девочки нашлась практически сразу. Как только следователи вошли в большое светлое помещение, где встречали больных, навстречу им попалась Анна. Она улыбнулась, увидев знакомые лица, и помахала рукой в знак приветствия.

⎯ Вот и наш юный маг жизни,⎯ довольно растягивая слова махал в ответ Ворг.

⎯ Да, я заметил.

Девушка подошла к ним и остановилась. Вид у неё был довольный и слегка растрёпанный.

⎯ По делам?⎯ спросил Ворг.

⎯ Проверяла нашу воскресную.

⎯ Узнала что-то?⎯ перешёл сразу к делу некромант.

⎯ Да ничего особенного,⎯ пожала плечами Анна. ⎯ Чувствует себя нормально. Ещё несколько дней её понаблюдают и можно домой отпускать.

Следователи переглянулись. Анна много раз видела такие переглядки и сразу вся собралась.

⎯ Что не так? ⎯ тихо спросила она.

⎯ Нам бы её подержать тут дней пять,⎯ признался Вираг. ⎯ Мы не уверены, что дома она будет в безопасности.

⎯ Подозреваете кого-то?⎯ этот разговор не нравился магу жизни всё больше и больше.

⎯ Да. Поговорили с магом, который приехал в ту ночь, когда она якобы умерла. Есть некоторые странности.

⎯ Ясно,⎯ маг жизни задумалась, ⎯ я попробую. Но больше пяти дней её тут держать никто не будет.

⎯ Нам хватит. Только проверить семью и всё, — Вираг надеялся, что это так, ⎯ не подскажешь, где её найти?

⎯ В пятой палате, ⎯ махнула Анна рукой, куда-то вправо.

⎯ Тогда до встречи,⎯ улыбнулся Ворг и поспешил за напарником, который лишь махнул на прощание Анне и уже спешил в указанном направлении.

Догнав напарника он вдруг дёрнул того за руку, и остановился в шаге от палаты с номером пять.