Нужная дочь или счастье Ангелины — страница 45 из 77

На нас поглядывали с интересом и некоторым удивлением, но никто не спешил подходить с вопросами или разговорами. Ловила заинтересованные взгляды на наставнике, некоторых мужчин и женщин он приветствовал.

- Его Величество Лагерт III, - услышали мы вскоре и выстроились вдоль ковровой дорожки, что шла к возвышенности и трону.

Приветствовали короля низким поклоном, но стоять в неудобном положении долго не пришлось. Как только он уселся на своё место, так сразу была дана команда взмахом руки выпрямиться. Приветственную речь Его Величества слушала в пол уха. Мной овладела рассеянность, хотя компаньонка пыталась привлечь моё внимание. Возникало ощущение, что начинаю болеть, поэтому и внимание не могла сосредоточить на речи и хотелось прислониться к чему-нибудь, а лучше прилечь и просто поспать.

Дальше один из министров огласил причину встречи и оказалось, что все собравшиеся приглашены по тому же самому поводу, что и мы - все ждут награждения. Череда имён и названия родов мне ничего не говорили. Большинство из присутствующих не имели громких титулов. Перечень заслуг так же впечатлял. Ещё раз убедилась в здравомыслии короля и отметила для себя его рачительность.

Земли и титулы, отобранные у заговорщиков сейчас честно перераспределялись между верными и преданными людьми короны. Думаю что и земли графства Браге были переданы кому-то на точно таком же собрании. С другой стороны, почему бы не поощрить тех кто радеет за развитие и процветание королевства. Нельзя забывать, что земля должна обрабатываться и приносить доход в казну в виде налогов. Если люди стараются развивать производства, вкладывают собственные силы и монеты в создание новых сортов растений и пород сельскохозяйственных животных, приспособленных к суровым условиям. Строят новые мосты и поселения в труднодоступных местах, становятся форпостом на границе страны. Делают новые открытия в производстве артефактов и создают оружие из новых сплавов с лучшими качествами чем у противника.

- Герцогство Форсберг переходит в полное владение Берта вир лау Хольмет и отныне он зовётся герцогом Форсбергом, - услышала знакомые имена рода. - Освин лау Гренс за заслуги перед короной получает титул и земли герцогства Хольмет в полное владение.

«Это что за тетрис такой?» - промелькнула мысль и сразу пропала после следующих слов.

- Сорен Гренс получает титул барона и земли за заслуги перед короной и от ныне его род получает право зваться «лорд» и «леди», - прозвучало как гром среди ясного неба.

Заметила как побледнел отец и как тряслись немного его руки, когда он получал соответствующий документ, как удивился наставник и новый герцог Форсберг. Для всех нас это стало огромной неожиданностью. Нам с Сивером так же вручили в руки какие-то свитки и что-то ещё говорили, но пока всё это не укладывалось в голове. Не сразу получилось осознать новости.

Какие сюрпризы ещё ждут нас?

Глава 26.

Мы вернулись в особняк новоиспечённого герцога Форсберга в тот же день, когда получили награду. Поздравления, праздничный обед прошли как-то мимо меня. Всё происходило словно в тумане. Не знаю почему, но большой радости подаренный титул и земли не доставляли.

Было чёткое осознание, что всем нам просто не будет. Жизнь круто измениться. Полученный титул влечёт за собой не только особые права, но и не меньшие обязанности. Наш быт в настоящее время уже налажен, любые перемены будут восприниматься болезненно. У отца работа, которая доставляет ему удовольствие и неплохие деньги, а полученными землями нужно ещё научиться правильно управлять. Одно радует, что расположены они в половине дня пути от замка Хольмет и находятся в пределах герцогства.

Мы с Сивером получили вознаграждение, которое в ближайшее время необходимо было получить по тем грамоткам, что нам вручили. Но это уже отец с наставником справятся сами.

- Как тебя угораздило разболеться? Господин Буфолд отправил посыльного за лекарем, - Сивер не отходил от моей постели. - Может тебе пить хочется?

- Сивер, сбегай на кухню, пожалуйста, и попроси сварить куриного бульона, - попробовала спровадить брата Линда. - Потерпи, Лина, лекарь придёт и поможет тебе справиться с болезнью.

Мне хотелось побыть в тишине или уснуть крепким сном, но я проваливалась лишь в лёгкую дрёму или какое-то странное забытьё. Всё тело ломало и суставы крутило, словно болела гриппом, но ни насморка, ни кашля не было, да и повышенной температуры не чувствовала, а лишь общее недомогание и сонливость.

- Потерпи, дочка, - услышала сквозь забытье, - милорд лучшего лекаря притащил, сейчас он руки помоет и посмотрит тебя.

По телу пронеслось тепло, поняла что моё состояние сейчас проверили с помощью заклинания. Такое мы на занятиях с мастером Фурсон применяли. Она заставила каждого его выучить так, чтобы ночью с закрытыми глазами могли использовать, а практиковались в точности его применения мы друг на друге, так что спутать с каким то другим его не могла. Затем тело будто бы погрузили в горячую воду, а затем сразу вынули. Почувствовала облегчение.

- Открываем глазки, дитя, - услышала голос с небольшой хрипотцой. - Сейчас станет легче. И как только угораздило заразу эту подцепить?

Состояние действительно улучшилось и, вроде как, сил прибавилось. Дышать стало легче и боль в теле прошла. Глаза получилось открыть, правда первые мгновенья зажмурилась от яркого света, но потом быстро привыкла и смогла разглядеть всё вокруг.

На краю кровати сидел худощавый мужчина приблизительно лет пятидесяти с лёгкой сединой в волосах. Отметила утомлённый вид и внимательный взгляд тёмно-карих глаз, почти чёрных. Мешки под глазами и глубокие носогубные складки, которые придавали скорбности всему облику. Но как только он заметил, что я внимательно его разглядываю, так сразу у него в глазах появился огонёк и улыбка озарила лицо.

- Вот и хорошо, теперь дело пойдёт на поправку, - повернулся к двери. - Два дня постельного режима и питьё с теми травами, что я оставил, - поднялся и стал собирать кристаллы в свой саквояж, что лежали на прикроватной тумбе. - Поправляйся, Ангелина. Теперь всё будет хорошо, - улыбнулся мне на прощание и направился на выход.

Удивилась количеству артефактов, которые использовал лекарь. Нас на занятиях учили использовать собственную силу, заклинания и все подручные способы лечения, в том числе и лекарственные травы, различные минералы и другие подручные средства. Это сколько магии вбухали на моё лечение?!

- Всю заразу вытянул, так что переживать теперь не нужно, - услышала удаляющийся голос лекаря.

- Господин Рауд, я провожу вас, - отец явно обрадовался.

Почувствовала остро голод и желудок громко выразил своё возмущение. Появление аппетита всегда свидетельствует тому, что пациент идёт на поправку. Так что слова лекаря под сомнения не ставила, да и сами ощущения подтверждают это. Правда сил пока было не слишком много, словно провалялась в постели не один день, а как минимум неделю. Но такого ведь не могло быть?

- Ох, Лина, и напугала ты нас всех, - сначала почувствовала аромат мясного бульона, а потом осознала слова Линды. - Два дня маг вытаскивал из тебя какую-то заразу. Его Сиятельство Освин сказал, что подцепила ты её во время нападения на нас, а сразу её не распознали, - вводила в курс дел меня компаньонка и усаживала удобнее для кормления. - Сивер сильно переживал, что не выберешься, но отец сразу сказал ему, что наша девочка сильная и справиться с любой заразой.

Женщина собралась кормить меня с ложечки словно тяжелобольную или как ребёнка. Мне от этого стало неловко. Не настолько я немощная, чтобы допустить это.

- Линда, ложку удержать у меня сил хватит, - взяла прибор из рук женщины и заметила её смущение. - Спасибо за заботу, - улыбнулась ей и решила сразу поблагодарить.

Вкус бульона и мелких сухариков с зеленью был изумительным. Ничего вкуснее раньше не пробовала. Каждая ложка добавляла мне сил. Зажмурилась от удовольствия.

- Его Светлость Форсберг за ужином сказал, что расследование по делу о нападении завершено и все причастные допрошены и наказаны, - вздохнула тяжело, словно вспомнила что-то неприятное. - Нас тоже допрашивали королевские дознаватели. Слава Богам, всё обошлось! Все живы и здоровы остались, - осенила себя особым знаком и спохватилась. - Кроме тебя. Но лекарю стоит верить, самого лучшего пригласили.

«Представляю сколько монет он стряс с отца», - подняла голову и подала голос моя внутренняя жаба.

- Лина! Меня к тебе не пускали, - ворвался в комнату братик, взобрался ко мне на постель и начал сразу жаловаться. - Хватит болеть, домой пора ехать. Все вещи уже упаковали, дела переделали, а ты болеть вздумала. Не могла до дому потерпеть, - огоньки в глазах выдали его сразу.

Поняла на сколько он волновался и переживал за меня. Хотя и приняли нас в свой род приёмные родители и любили, вроде, одинаково не выделяя и не ущемляя ни в чём, но кровное родство даёт о себе знать. Мы отвечаем родителям взаимностью, но нет у кровного брата никого ближе меня.

Столицу покидали с каким-то облегчением. Сивер решил часть пути проехать с нами в карете. Накануне прошёл небольшой дождь и утренняя прохлада нас хорошенько взбодрила.

- Лин, как думаешь, нам всем придётся перебраться на земли баронства? Мне учиться хочется, - обозначил свои тревоги.

- А я всё гадала, что это тебя так беспокоит, - моя компаньонка обычно не вмешивалась в наши разговоры, но в этот раз решила поддержать беседу. - Думаю, ваши родители не будут противиться получению образования.

- Братик, ты не о том совсем переживаешь, - приобняла его за плечи. - Лучше подумай, чем можно будет заняться на новых землях.

- Так вроде разведением лошадей в баронстве занимаются, - посмотрел на меня с недоумением. - Отец с дядей Бертом об этом разговаривали. Так зачем выдумывать что-то новое? На лошадей всегда спрос хороший.

- Это когда герцог Форсберг успел стать тебе дядей? - выделила для себя самое главное.