Нянька. Меня воспитывал серийный убийца — страница 21 из 49

Впервые путешествие с Тони перестало казаться занятным. Я была сыта его садом по горло. Я хотела домой. Но Тони не собирался уходить.

– Мне тут нравится, – сказал он, усаживаясь на кучу листьев. – Иногда мне хочется поселиться здесь навсегда и жить рядом с моим садом.

– Почему же ты устроил сад здесь? Почему не ближе к городу или рядом с «Королевским кучером»? Там полно места для сада.

Тони поднялся и хмыкнул:

– Нет… Этот сад должен быть тайным. Я не хочу, чтобы о нем знал кто-то, кроме моих лучших котов и цыпочек.

– Но разве нельзя хранить секрет в городе?

– Ты слишком много вопросов задаешь.

– Мама тоже так говорит.

Неожиданно я разозлилась на Тони – впервые в жизни. В его лице и полуулыбке было что-то неприятное.

– Пойдем отсюда, хорошо? – предложила я, отступая в сторону и утягивая Луизу за собой.

Тони поднялся, отряхнул руки.

– Обещаю, я расскажу вам, почему это тайна, когда вы станете постарше. А пока ничему об этом не говорите, хорошо? Я же могу вам доверять, правда, Лайза?

Тони протянул мне руку.

Меня кинуло в жар, когда он сжал мою ладошку.

– Обещаю никому не говорить. Луиза тоже не скажет.

Тони сжал мою руку и слегка встряхнул.

– Ты хорошая девочка, – сказал он. – Я всегда это знал.

Я прикусила губу и опустила голову, чтобы он не увидел, как я краснею.

Глава 27Тони

К августу Тони мог вздохнуть с облегчением. Работа на стройке шла хорошо. Он работал почти два месяца – настоящий рекорд. И ему удалось выбраться из Провинстауна. Но хотя он впервые в жизни работал на постоянной работе, старые привычки не отступали. Кроуки поняла, что он не собирается остепеняться и завязывать с наркотиками. Как это часто случалось, Тони воздерживался от секса с ней, предпочитая просто лежать в постели обнаженным и наслаждаться ощущением теплого тела рядом. Авис позже говорила, что он предпочитал просто спать с женщинами, потому что это избавляло его от кошмаров и мыслей о насилии. Если Тони «действительно трахал цыпочку», Авис сразу это чувствовала, потому что он сразу начинал искать в ней недостатки и придумывать способы, чтобы «избавиться от нее»[71].

Этой привычке он не изменил и с Кроуки. Сексом они занялись где-то в конце августа – и после этого быстро расстались.

Избавившись от Кроуки, Тони заполнил квартиру местными подростками. Парни и девчонки были рады найти место, где можно было пить пиво, употреблять наркотики и заниматься сексом вдали от бдительных жителей Провинстауна – в этом городе ничего нельзя было скрыть. Когда Тони или кто-то из его приятелей хотели попробовать наркотик, которого у них не было, они ехали на автобусе в Бостон, где легко можно было найти все, что угодно.

Как-то в входные компания прихватила с собой Сьюзен Перри, ту самую неуверенную в себе девушку, о которой так беспокоилась библиотекарша Элис Джозеф. Тревоги Элис оказались обоснованными. Отец Сьюзен уходил в море, а ей целый год приходилось заботиться о пятерых младших братьях и сестрах. Это ей надоело, и в июле 1968 года она бросила школу и ушла из дома. Ей не было еще и восемнадцати. Отец не пытался ее удержать. Поначалу она устроилась горничной в «Королевском кучере», но проработала там недолго. Она не отличалась покладистостью и заработала себе не лучшую репутацию. Сьюзен была готова пойти за любым парнем, лишь бы почувствовать себя желанной и любимой. Но приятели считали, что она спит с кем попало, чтобы подзаработать. Сьюзен надеялась найти в Тони желанную опору, поэтому спросила, нельзя ли ей пожить у него.

Тони она нашла на кухне, он готовил ужин – намазывал крекеры арахисовым маслом.

– Мне неудобно тебя просить, – сказала Сьюзен, глядя на Тони и пощипывая краешек крекера, – но можно у тебя немного пожить?

– Да, пожалуйста, – ответил Тони. – Только спать придется в моей постели.

Тони помолчал, потом ослепительно улыбнулся:

– Ты словно моя младшая сестренка. Оставайся здесь, с Сиром, и ты всему научишься[72].

Сьюзен была в восторге.

Позже, описывая этот разговор, Тони дал волю своему благочестивому тщеславию. Он писал, что сказал тогда Сьюзен: «Не смущайся. Многие живут для себя, но я живу для Бога и моих товарищей»[73].

Сьюзен рассказала, что сбежала из дома, хотя «отец сказал, что если она сбежит, то может больше не возвращаться». Сьюзен надеялась, что возвращаться ей и не придется. В отличие от более постоянных подружек, Тони и Сьюзен занялись сексом в первую же ночь, а потом девушка сказала подруге: «Надеюсь, теперь Тони меня полюбит».

Утром Тони ушел на работу, а Сьюзен обшарила его квартиру. Она заглянула во все ящики и шкафы, выискивая следы другой подружки. Но нашла она лишь револьвер, купленный Тони у Кори Деверо. Она аккуратно положила его назад. Она не могла понять, зачем Тони револьвер.

Глава 28Лайза

В конце лета Тони вернулся в город, и тетя попросила его отвезти мусор из мотеля на свалку. Я постоянно была настороже. Завидев Тони, я перебежала улицу и спросила, можно ли мне поехать с ним. Луиза заснула, и я была одна. Вскоре мы уже катили через город. В дороге Тони потянулся через мои колени к зажигалке. Он зажег сигарету, улыбнулся и вручил ее мне. Я три года уговаривала, и вот теперь он сказал, что мне уже почти десять лет, и можно учиться курить. Я взяла у него сигарету, сделала глубокую затяжку, как мама, и страшно закашлялась. Меня чуть не вырвало. Тони похлопал меня по спине и засмеялся. Он забрал у меня сигарету и сунул в рот. Потом он посмотрел на меня, поймал мой взгляд на своих губах и улыбнулся.

– Я не показывал тебе самое старое надгробие на кладбище Пайн-Гроув?

– Нет! А какого года?

– Оно такое старое, что на нем даже дату не прочесть. Не меньше ста – ста пятидесяти лет. Поехали посмотрим. Мама тебя не ждет?

– Нет! – Я была безумно счастлива.

Но на кладбище не оказалось ничего интересного. Как Тони и говорил, камень был очень старым, и слова, когда-то выбитые на нем, стерлись от времени.

– Это все ветер и дождь, – сказал Тони, стоя рядом со мной. – Здорово, правда?

– Откуда ты знаешь, что это самый старый камень?

– Я приходил сюда еще ребенком, когда был твоего возраста, – ответил Тони, поглаживая камень кончиками пальцев. – Я даже спал здесь…

– Правда?! И тебе не было страшно? – спросила я, глядя на могильные холмики. Мне вспомнился мертвый Джо Роуз из дедовского похоронного бюро. – Тебе не страшно было спать рядом со всеми этими мертвецами?

Тони откинул голову, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

– Ничуть. Мне нравится. – Он посмотрел на меня. – Может быть, к такому всего лишь нужно привыкнуть.

На обратном пути Тони болтал без умолку. Он рассказывал мне истории, которыми я не должна была ни с кем делиться. О том, что он скоро поедет в Калифорнию, что однажды он ехал тридцать шесть часов без остановки, а потом вернулся обратно – и все благодаря особым витаминам. Он говорил и говорил, разговаривал скорее сам с собой, чем со мной. Он перескакивал с темы на тему и одновременно грыз ногти и жвачку. Он говорил про гнусного отчима, про распущенную Авис, которая не может быть хорошей матерью и никогда не моется. Он говорил про своих детей, вечно больных и грязных. Он говорил про идиота-начальника, которая не понимает, что иногда он всю ночь не спит из-за детей, а потом опаздывает на работу. Тони так погрузился в свои истории, что вытащил расческу, но причесываться не стал, а начал водить ей по руке с такой силой, что на коже остались глубокие царапины. Мне показалось, что у него экзема, как и у меня.

– Тони, у тебя зудит рука? – спросила я.

Он недоуменно посмотрел на руку. На красных царапинах выступили капельки крови. Тони быстро спрятал расческу в карман, провел ладонью по руке, смахивая кровь.

– Вот черт! – выругался он. – Кровь меня с ума сводит. Похоже, меня искусали комары…

Он плюнул на палец и быстро вытер кровь с руки.

Глава 29Тони

В День труда Тони должен был работать, поэтому Сьюзен Перри вышла из квартиры в Дедэме и отправилась на автобусе в Провинстаун в одиночку. Тони она оставила записку, что вернется в понедельник с вещами. Сьюзен ушла из дома в июле и с того времени не разговаривала с отцом. Встречаться с ним в Провинстауне ей не хотелось, и она попросила подружек сходить к ней домой и собрать ее нехитрый скарб.

В те выходные Сьюзен спала на пляже под дождем, употребляла наркотики и слонялась по городу в поисках Тони, но не нашла его. Тони флиртовал с симпатичной Кристиной Галлант из Фолл-Ривер. Они начали с ЛСД и барбитуратов, потом добавили «торазина» и чуть не перегнули палку. Они принялись признаваться в любви друг к другу, а потом Тони пошел еще дальше, заявив всем вокруг, что они собираются пожениться. Праздники закончились неожиданно – в Провинстаун приехала мать Кристины и забрала дочь назад, в Фолл-Ривер. На следующий день Кристина должна была ехать в Нью-Йорк.

Сьюзен не нашла Тони в Провинстауне и во вторник, 3 сентября, вернулась в Дедэм. На следующий день подружки привезли ей армейский вещмешок с одеждой. Вместе они отправились в Бостон, где раздобыли наркотики и вернулись в квартиру Тони. Подружкам нужно было возвращаться в Провинстаун – следующий день был учебным. Поэтому они собрались и довольно рано уехали. Подружки уезжали, а Тони и Сьюзен стояли на крылечке и махали им на прощание. Сьюзен обняла Тони за шею и поцеловала его[74]. Больше ее никто не видел.

Через два дня Тони уехал из Дедэма и направился в Провинстаун. Он «гнал как сумасшедший»[75] на север по трассе 6. Его остановил полицейский Эдгар Томас Ганнери – глушитель на машине Тони практически не работал. Тони вышел из маш