Теперь уже поморщился Кардус, сидевший в дальнем кресле и безуспешно делавший вид, что читает книгу.
— Вы обмолвились, что сами брали бриллианты из сейфа в тот вечер…
— Мои бриллианты, хочу и ношу! — возмутилась тётушка, на миг отложив платок, но тут же спохватилась. — Я этого не говорила!
— Ну, теперь-то сказали, — усмехнулся Астер. — Итак, куда вы их носили?
— Это моё дело, — надулась дама. — Я не обязана перед вами отчитываться!
— А вот тут вы ошибаетесь, — мягко сообщил ей Астер. — Во-первых, вы сообщили о пропаже Держащим Закон, начав официальное расследование. Во-вторых, вы обвинили человека. Так что я здесь на правах официального лица, и как Королевский следователь обязан выяснить всю правду. Даже если мне придётся прибегнуть в принудительному ментальному сканированию, — так же мягко ощерился он.
— Я дракон! — гордо заявила тётушка, расправляя плечи и выпрямляясь в кресле. — Меня нельзя сканировать!
— Леди Умбра, — потёр переносицу Астер. — Не хотелось бы вас запугивать… Но вы никогда не задумывались, почему я получил должность Королевского следователя? Даю намёк: это совсем не за мои красивые глаза и сногсшибательное обаяние!
— Я буду жаловаться королю! — взвизгнула тётушка. — Заслуги моего покойного мужа…
— Вашего покойного мужа, — прервал её Астер. — У вас лично заслуг перед его величеством нет. И жаловаться его величеству на его собственного Королевского следователя за то, что тот осмеливается делать свою работу… — Астер хмыкнул. — Это, пожалуй, даже весело. Давайте попробуем.
— Астер, — подал голос Кардус. — Тут доставили моего блудного дворецкого. Можем провести очную ставку. Тут явно кто-то кого-то покрывает.
Кардус отложил книгу на столик и пристально уставился на родственницу.
— Милая тётушка, — задушевным голосом обратился он к ней. — Если этот недостойный человек вас запугивал или шантажировал, только намекните! Вы же знаете, что я могу вас защитить от кого угодно… Ну же?
И тут к общему потрясению друзей «милая тётушка» зарделась, как маков цвет.
— Н-никто меня не шантажировал, — слегка запнулась тётушка. — Не надо дворецкого!
— Слуги утверждают, что часто видели его ночью у ваших комнат, — возразил Кардус. — Вы точно ничего не хотите сказать?
— А Стеллария рассказала, что видела, как незадолго до прискорбного инцидента вы ночью шли по саду в сторону хозяйственных построек, — добавил Астер. — И она очень хорошо заметила, что на вас были бриллианты, потому что этот камень особенно отзывчив свету Уны!
— Ты совершенно распустил детей, Кардус! — поджала подрагивающие губы тётушка. — Юная леди ходит одна по саду ночью… По коридорам бродят притащенные бродячим волшебником-фейри распущенные девицы, которых ты, не задумываясь, нанимаешь в няни… А я… — она всхлипнула, картинно прижимая платочек к краю глаза. — А меня только все обвиняют невесть в чём! Возможно, Стеллария всё придумала. Девочка обладает чересчур развитым воображением!
— Леди Умбра, — сухо ответил Кардус. — Я уже говорил, что мои отношения с Марком вас не касаются. И возможно Стеллария не бродила ночью одна по саду, если бы не видела в вас пример для подражания. Вы всё-таки уважаемая степенная дама… Но тоже бродите по саду ночью одна, одетая только в ночную рубаху и бриллианты.
— Неправда! — взвилась оскорблённая в лучших чувствах тётушка. — На мне был халат! Леди никогда не позволит себе выйти из своих комнат в интимном наряде… Ой…
Она, выпучив глаза, прижала платок ко рту, поняв, что проговорилась в очередной раз.
— Итак, уважаемая леди Умбра, — Астер улыбнулся, не скрывая своего триумфа. — Вы что-то хотели ещё сказать? Что вы делали ночью в саду, в относительном неглиже и бриллиантах, которым положено было спокойно лежать в сейфе?
Уважаемая леди, припёртая к стенке (фигурально выражаясь, конечно! Астер бы никогда не позволил себе такого со столь пожилой дамой! Вот была бы на её месте та аппетитная няня… и не было бы рядом этого занудного Кардуса…), только замотала головой, отказываясь давать показания.
— Леди, — вздохнул Астер. — На сейфе нет ни малейшего следа взлома. А это значит, что его открыл тот, кто имел доступ. Или вы сейчас рассказываете, что произошло, или я буду вынужден передать дело в Королевский следственный отдел, обвинив вас в саботаже и клевете на герцога Антирринум и его двор.
Он, сдвинув брови, строго посмотрел на пожилую родственницу упомянутого герцога, и та вдруг… всхлипнув, разрыдалась.
У Астера чуть ноги не подкосились. За годы работы следователям он повидал многое, очень многое! Но видеть рыдающую леди Умбру… это было, словно… словно… О, великая драконья Праматерь! Он даже сравнения подобрать не мог! Словно мир перевернулся! И вот-вот с небес сойдут все боги в силе и славе вершить суд!
Астер помотал головой, чтобы прийти в себя и прислушаться к безудержным всхлипываниям дамы.
— Я… — всхлипывала она. — А он… Вы не понимаете! Это было, как в юности! Прекрасный дракон и я… И он был так убедителен, и клялся… И ему так нравилось видеть меня в бриллиантах!.. — она вдруг всхлипнула в последний раз и, промокнув мокрым платочком глаза, снова упрямо поджала губы, уставившись ненавидящим взглядом на Астера.
— Это мои бриллианты, и я имею право носить их где хочу, когда хочу, и с кем хочу!
— Конечно-конечно! — отступил на шаг обескураженный Астер. — Конечно, имеете! Но если взяли их вы, то обвинять в краже других вы точно не имеете права…
— Но бриллианты пропали! — рявкнула леди, прервав его. — Я не успела положить их в сейф! Кто на них ещё мог позариться в этом доме, кроме всяких незнакомых девиц⁈
— Разберёмся, — снова улыбнулся Астер. — Кстати, а кто такой «он»? Ну, тот, которому так нравилось видеть вас в бриллиантах? Или, может… — он сделал драматичную паузу. — Ему просто нравились ваши бриллианты?
— Да как вы смеете! — взвилась леди. — Наша любовь чиста, как… как…
— Как ваши бриллианты, — меланхолично отозвался Кардус, откладывая книгу. — Я понял. И мне уже это надоело. — Он щёлкнул пальцами. — Приведите Даддера.
Глава 40Правду говорить легко и приятно. Слушать — не очень
По-прежнему в замке
Тётушка встрепенулась и, стиснув в руках несчастный платочек, давно потерявший какой-либо вид, произнесла:
— Поверить не могу, Кардус, что ты предпочтёшь выносить скелеты из замка… вот так!
— Леди Умбра, — сухо ответил племянник. — Вы сами это начали, пригласив Держащих Закон. Я, кстати, как раз пытаюсь по возможности преуменьшить размах проблем…
— Пригласив Королевского следователя? — нервно взвизгнула дама с таким видом, словно родственник нанес ей не меньше полудюжины ножевых ранений. Бесстыжая молодежь нынче пошла, ничего не скажешь.
— Астер, прежде всего, мой друг. И если вы не будете создавать трудностей, то всё это останется между нами, и не будет подвержено огласке.
Тётушка взвесила перспективы и медленно, будто надеясь, что Кардус сейчас громко крикнет «Сюрприз!», кивнула.
Кардус снова сделал жест рукой и в комнату ввели дворецкого под надзором двух мрачных плечистых охранников.
Кардус поморщился: перегибают палку, однако. Ну куда может сбежать обычный человек от двух оборотней? Традиция нанимать оборотней в охрану была крепка среди сильных сего мира (драконов) и уходила корнями в глубокое прошлое. Сами драконы не любили утруждаться подобными мелочами, уж слишком сильны были по сравнению с остальными существами. А оборотни — умелые бойцы-профессионалы, неприхотливые и бесшумные… А главное, обожают подобные роли. В любом клане оборотней нет ничего престижнее, чем устроиться в личную гвардию/охрану дракона.
Не то чтобы Кардус так жаждал иметь свою армию, но положение сильно обязывало. Опять же, держа на довольствии в общей сложности легион умелых воинов, он мог не напрягаться насчёт разбойного люда на границах и спокойно оставлять семью во время частых отлучек по государственным делам. Ну и, опять же, есть кого послать за беглым дворецким. Кардус, кстати, был в курсе, что мамочка оного дворецкого преставилась ещё когда он был ребёнком, а с мачехой он всю жизнь совершенно не ладил, поэтому заявление о том, что ему срочно нужно к больной мамочке, вызвало у Кардуса много вопросов.
Нет, он не отметал предположение, что мачеха действительно заболела, и дворецкий мог помчаться в родные пенаты исключительно убедиться, что драгоценная родственница гарантированно не встанет больше со своего ложа… Но тут уже попахивает криминалом, а криминал, как минимум в границах своих владений, Кардус старался пресекать. В общем, эта кража бриллиантов оказалась больным ударом по его самолюбию. И ещё одним ударом оказалось обращение этой родственницы (к сожалению, обладающей драконьим здоровьем и поэтому никогда не болевшей) к Держащим Закон, этой пародии на органы правопорядка, учреждённой королём, чтобы люди чувствовали себя не обделёнными правами. Расследовать они чаще всего ничего не могли, особенно преступления, совершённые с применением магии, но нос свой совали везде исправно, чаще всего только мешая нормальному следствию.
К сожалению, прямое обращение за помощью давало им полное право вмешиваться… А вот этого им Кардус позволять не собирался. Поэтому планировал покончить с дурацким делом о бриллиантах как можно скорее. В конце концов, есть кое-что поинтереснее. Например, няня. Мало того, что она оказалась освежающе вредной особой, после скандалов с которой Кардус чувствовал себя помолодевшим лет на двести, так ещё и не поддавалась ментальному сканированию. Он практически её не чувствовал! При этом магией она не обладала. Вот что удивительно. Может, это Марк поколдовал? Или же няня просто из вредности не желала сканироваться? А что, такая вполне могла бы.
В общем, Кардусу очень хотелось отправить всех склочных участников этого дела о похищении бриллиантов куда подальше (включая сами бриллианты) и вплотную заняться няней…