Как будто почувствовав моё состояние, мужчина улыбнулся мне и сказал:
— Вы в вашем сарафане великолепны, чувствуйте себя пожалуйста свободно. Вы ни в коем случае не должны смущаться: это заведение должно быть счастливо принять в своих стенах такую женщину. Вы совершенство, воплощение свежести и юности, — и он поцеловал мне руку, — Вы голодны, принимаемся за обед. Надеюсь, он недурен.
О, эти изысканные комплименты! Вроде бы ничего особенного не услышала, но так приятно чувствовать себя красивой и понимать, что тобою восхищаются! Мужчина, который не делает комплиментов своей женщине, обязательно должен понимать, что женщина эти комплименты получит обязательно, но только от другого мужчины.
Глава 29
Обед действительно был прекрасен. Карпаччо с тремя очень вкусными соусами и восхитительные горячие хрустящие лепешки фокаччино, такие ароматные, что просто пальчики оближешь… Паста с трюфелем в сливочном соусе, миноги, фруктовый салат и мороженое на десерт.
Мы обедали, пили вино, перекидывались шутками. Довольно специфичное удовольствие — шутить на английском с итальянцем, но мы справлялись.
Мой незнакомец представился как Гвидо. Ему 41 год, он очень галантен, настоящий джентльмен, и не задает лишних вопросов. Но, конечно, спросил, не замужем ли я и очень обрадовался, когда я сказала, что не замужем, а ребенок, с которым он меня видел, моя воспитанница.
Я наслаждалась обедом в прекрасном ресторане, шикарным видом на море, мне было приятно общение с моим собеседником — он действительно оказался интересным рассказчиком с тонким чувством юмора. И всё же какой-то внутренний червь непрестанно грыз меня… Я постоянно старалась отделаться от тревоги, которая не давала мне дышать. Мне казалось, что я делаю что-то не то, что я не должна быть здесь, с этим человеком. Не знаю, что это было, но неприятно до ужаса. Ведь если рассуждать здраво, я ничего противозаконного или аморального не делаю, разве нет? Это моё законное свободное время, я его довольно прилично провожу, не танцую нигде голая на столе, к примеру… Хотя это тоже не было бы наказуемо в моём случае и сложно сказать, порочит ли честь и достоинство няни — ведь если бы я это и делала, то не на рабочем месте и не в рабочее время, не так ли? А я просто обедаю в компании интересного собеседника, так что же не дает мне покоя?
Я слушала Гвидо, отвечала на его вопросы, а сама думала о Максиме: как он держит бокал, как смакует вино… Я смотрела на своего собеседника, а видела другого человека и неосознанно их сравнивала — улыбка, тембр голоса, движение руки…
«Я люблю тебя, Лера. Мы с тобой навсегда вместе», — он сказал мне это один раз, и больше мы не вернулись к этому вопросу, и с тех пор оба старательно делаем вид, что не было того разговора. Почему? Если он любит меня, то почему так отстраненно ведет себя, почему не пытается как-то объяснить свое поведение, других женщин? Ведь они у него есть. С ними, значит, у него просто секс без обязательств, а со мной, получается, настоящая любовь? Как я могу верить ему? А блондинка Элла? Может, ей он говорил те же слова, что сказал мне? Ведь я совершенно не знаю Макса несмотря на то, что работаю у него больше полутора лет…
Эти мысли проносились в моей голове и раньше, всю неделю после поездки во Флоренцию. А сейчас передо мной сидит довольно приятный мужчина, который недвусмысленно дает понять, что не прочь познакомиться со мной поближе. Оттолкнуть его или нет? Отказаться или поддаться на его ухаживания? К чему они приведут? Не потеряю ли я работу, если об этом моем новом знакомом каким-то образом узнает Макс? Сейчас я не готова что-то кардинально менять в жизни, мне не хотелось бы остаться без работы, без моей забавной большеглазой ягодки Алисы… Макса я терять тоже, если честно, не хочу. А ведь он, по сути, ничего толком мне не сказал, ничего не обещал.
Надо просто жить, радоваться тому, что есть, и не думать о том, что будет завтра. Наверно, это самая лучшая философия. Тааак, похоже, всё-таки вино слегка ударило мне в голову…
— Валерия, вы украсили мой день, благодарю вас. Мне очень приятно общаться с вами. Может быть, вы хотели бы побывать на моей яхте? Она пришвартована недалеко.
О как, яхта у человека. Это становится интересным… Ладно, а что будет, если я и побываю на его яхте? Не станет же он меня там насиловать? Как быстро всё происходит у меня сегодня…
— Гвидо, благодарю вас за обед, всё действительно изумительно. Я сегодня свободна и буду рада посетить вашу яхту, но надеюсь, что вы не воспользуетесь беспомощностью хрупкой девушки? — и улыбнулась.
Надо сказать, итальянец быстро понял, о чем я говорю, и с серьезным видом поклялся мне, что с ним я в полной безопасности. Ну ладно, яхта так яхта…
А яхта действительно оказалась неплоха. Я, правда, не понимаю ничего в яхтах, она у меня первая в жизни, на которую ступала моя нога. Но всё, по-моему, по высшему разряду: нас встретил персонал из пяти человек, все снова в белом — ну да, любят тут белую униформу. Позолота, натуральное дерево…
Кроме меня, Гвидо и персонала, на яхте никого не было. Мы отправились в открытое море и вскоре на горизонте показался небольшой остров, к которому и направилось наше судно.
Мы видели настоящих дельфинов, резвящихся в воде совсем недалеко. Я надела купальник и поплавала с ними, это ощущение прохладных гладких боков, блестящих на солнышке, я не забуду никогда! Хмель мой к тому времени уже окончательно выветрился, и было очень интересно нырять с маской у берега, я даже нашла несколько красивенных ярких ракушек — возьму их с собой, покажу Алисе. Ох, Алиса… сердце кольнуло снова, и чувство тревоги за девочку, которое не притуплялось алкоголем, придавило меня. Может, пора домой? Может, ну его, этого белозубого богача Гвидо? Как-то потускнело небо, потемнело море, и даже ракушки перестали казаться мне такими красивыми, как час назад.
Гвидо, кажется, почувствовал перемену моего настроения. Вечереет.
— Вы совсем грустная, моя радость. Я не обидел вас ничем? Вы себя хорошо чувствуете?
— Да, Гвидо, благодарю вас. Всё шикарно.
Хозяин яхты кивнул головой и, еще раз посмотрев в мои глаза, вздохнул:
— Может быть, вы хотите, чтобы я отвез вас домой? Вы говорили, что свободны сегодня весь вечер… Но я не буду злоупотреблять вашей добротой. Вижу, что вы встревожены, поэтому мы сейчас же отправимся в обратный путь. — Он снова поцеловал мою руку.
Я зябко передернула плечами. И в самом деле, вечереет, воздух становится прохладным, солнце вот-вот нырнет в море… Гвидо укутал мои плечи в теплый мягкий плед и встал рядом, любуясь вместе со мной закатом. Это было действительно потрясающее зрелище: краски стали мягче, всё небо и море окрасились в розовый, золотой, лиловый цвета, и море как бы замерло, готовясь ко сну, только мелкая рябь поблескивала золотым и розовым, утекая дорожкой к горизонту…
— Как красиво, не правда ли? — спросил Гвидо. — Я живу на свете больше сорока лет и я много видел на свете за эти годы, я побывал в разных краях, но ничего нет прекраснее этого моря, этих гор, этого солнца… Наверно, я так люблю всё это потому что я родился здесь… — Он пожал плечами и вдохнул морской соленый воздух, смешанный с ароматами пряных прибрежных трав.
Когда мы ступили на берег, уже окончательно стемнело. Гвидо довез меня до моего дома и, остановив машину, достал из кармана какую-то плоскую длинную коробочку, обтянутую серебристым бархатом.
— Это вам, прекрасная Валерия! В знак благодарности за сегодняшний день. Я прошу вас принять это. Это просто браслетик, он ни к чему вас не обязывает.
Он открыл коробочку и я охнула от неожиданности: «просто браслетик» оказался шикарным ювелирным изделием тонкой работы из белого золота, блеск бриллиантов тоже было ни с чем не спутать. Ого, благодарность за вечер… Интересно, что я должна буду сделать за это? Так просто никто никому никогда такие драгоценности не дарит…
Будто прочитав сомнения на моём лице, Гвидо ловким движением надел мне на руку украшение и сказал:
— В коробочке есть моя карточка, вот она. На карточке мой номер телефона. Я буду ждать от вас звонка, синьора Валерия, когда вы пожелаете. Но вы не обязаны продолжать общение со мной, если не захотите. Просто знайте: я счастлив, что судьба столкнула меня с вами в то утро, и я буду счастлив увидеть вас снова. Я приглашаю вас в любой возможный для вас день на прогулку в горы. Ведь вы еще не были в наших горах? Я покачала головой.
— Я так и думал. Значит, договорились? Буду ждать вашего звонка. Он легко прикоснулся губами к моей щеке, обдав меня жарким ароматом южного солнца, соленых глубин моря вперемешку с тонким запахом дорогой сигары и сразу же отстранился.
Я поблагодарила за подарок, положила коробочку в свой рюкзак и вышла из машины. Браслет приятно холодил кисть руки.
Глава 30
Я вошла в наш тихий и прохладный двор. Запах роз тут же окутал меня. Терраса освещена, в кресле сидит Максим. Вот не хотелось бы сейчас видеть его, но он уже заметил меня, идущую по освещенной дорожке, и дороги назад нет.
— Добрый вечер, Максим Дмитриевич!
— Здравствуй! — он поднимается и делает шаг ко мне. Я поднимаюсь по ступенькам и мы оказываемся в опасной близости. Он окидывает быстрым взглядом мою фигуру и я внутренне сжимаюсь: сейчас он увидит браслет и начнет задавать вопросы, отвечать на которые я сегодня не готова. Но Максим улыбается и спрашивает:
— Ты хорошо отдохнула? Виски будешь? — он показал глазами на бутылку, стоящую на столике. — Может, вина?
— Если можно, сок со льдом.
Нетвердой походкой Максим направляется в дом за напитком для меня, а я сажусь в кресло. Даа, когда он успел так набраться? Судя по всему, Алиса уснула не больше часа назад. До того, как ее уложить спать, он вряд ли начал бы напиваться. Я никогда не видела его таким пьяным…
Максим вернулся, бесшумно прикрыв дверь в гостиную и, протянув мне стакан с ледяным вишневым соком, тяжело опустился в кресло напротив меня. Лучшим вариантом было бы, конечно, не поддерживать беседу с ним, не пить тут сок, а идти мимо него, едва поздоровавшись, в душ и спать. Сама не знаю, почему я тут расселась. Возможно, я действительно соскучилась по нему за эти полдня, и мне просто хотелось побыть с ним хоть несколько минут, несмотря ни на что…