Нынче в порфире… — страница 24 из 44

Я выглянул в коридор. Тихо и пустынно. Несколько секунд я прислушивался. Ни звука, ни шороха. Решено: я вернулся в комнату и подошел к узкой дверце, за которой, по моим предположениям, был гардероб.

Так и есть. Я нагнулся рассмотреть обувь. Сплошь модельные туфли, щегольские, остроносые. Одна пара почти совсем новая. Я поднял правый ботинок, перевернул, соскреб грязь с подметки возле каблука. А в следующий миг, присвистнув, спешно проверил размер остальных правых башмаков. И замер, буквально окаменев от внезапной уверенности.

Когда Веспер Юнсон, намазав пол мастикой, снимал вчера в библиотеке отпечатки обуви, у Лео Лесслера был сорок первый размер. Но в его гардеробе не было ни одной пары сорок первого. Сплошняком сорок третий размер.

А ведь сорок третий носил убийца.


СЕГОДНЯ В ПОРФИРЕ…

Я осторожно выбрался из номера. Прислушался. Кажется, в дальнем конце коридора стукнула дверь? Секунду спустя донесся звук шагов, кто-то идет. У противоположной стены стоял большой шкаф. В мгновение ока я спрятался за ним.

Шаги приближались, медленные, тяжелые, неровные. Вот мелькнул характерный профиль Лео Лесслера, затем он исчез в номере и закрыл за собой дверь.

Последние остатки сомнений, что я ошибся комнатой, развеялись. Полный энтузиазма, я бросился по коридору к портье.

— Где у вас телефон-автомат?

Он показал на дверцу рядом. Через минуту я услыхал в трубке голос Веспера Юнсона:

— Ну, что было в письме?

— В каком письме? — удивился я.

— Вы что же, не ездили к ней? — холодно спросил он. 1

До меня наконец дошло.

— Ездил, конечно. Что в письме, выяснить не сумел, да это и не важно.— Я выдержал паузу и победоносно заключил: — Кажется, я знаю, кто убийца.

— Да-а? — В его голосе звучало недоверие.

— Когда я был у Хелен, она сказала, что вчера и сегодня к ней наведывался какой-то таинственный гость,— объяснил я.— Стоял под дверью, но не стучал и не звонил. Один раз она открыла и мельком увидела какого-то мужчину, который сбежал вниз по лестнице. Ну вот, а выйдя от Хелен, я увидел Лео Лесслера. Он вошел в парадную и минуты через две опять вышел.

— И вы решили, что он и есть таинственный визитер,— скептически вставил начальник уголовной полиции.

— Совершенно верно. Кстати, он и вел себя очень странно. Во-первых, то и дело оглядывался, будто за ним гнался кто-то, а во-вторых, у него было неладно с ногами: он запинался, косолапил. На всякий случай я последил за ним до гостиницы на Нюбругатан — «Бельведер» называется.

— Он там живет,— сказал Веспер Юнсон.

— Знаю. А по дороге мне вдруг пришло в голову, что так, как он, люди ходят, когда ботинки малы. Понимаете?

— Дальше!

— Несколько минут назад я побывал у него в номере и проверил гардероб.— Я опять выдержал паузу и с ударением произнес: — Вся обувь там сорок третьего размера.

Секунду-другую в трубке царила тишина.

— Сейчас приеду,— наконец сказал он.— Ждите на улице.

Через десять минут у гостиницы «Бельведер» затормозил черный полицейский автомобиль. Из него вышли Веспер Юнсон и старший полицейский.

— В самом деле забавно,— сказал начальник уголовной полиции.— Второй раз за день случай перекрещивает наши пути!

— Случай? — с досадой повторил я.— По-вашему, значит, случай?

Он добродушно хлопнул меня по плечу.

— Насчет размера обуви — это вы здорово. Не думайте, будто я хочу умалить ваши заслуги. Просто мы как раз собирались сюда, прощупать Лео.

— Ну надо же! — воскликнул я.— Еще что-нибудь подозрительное нашли?

Веспер Юнсон вошел в подъезд гостиницы, я двинулся за ним.

— Вполне можно и так сказать,— проговорил он, когда мы поднимались по лестнице.— Алиби Лео Лесслера с треском лопнуло.

Портье вопросительно взглянул на нас и взялся было за телефон:

— Я предупрежу господина Лесслера о вашем приходе?

Веспер Юнсон жестом остановил его.

— Нет-нет.— Он повернулся ко мне.— Вы ведь найдете, верно?

Пока мы шли по коридору, Веспер Юнсон что-то шепнул старшему полицейскому. Тот кивнул.

— Понятно.

Я не понял ничегошеньки.

Вот наконец и номер 23. Малорослый полицейский начальник приложил палец к усам и постучал. Громко, на всю гостиницу — так мне показалось.

Послышались тихие шаги, и дверь открылась. На пороге стоял Лео Лесслер, он был без пиджака и в панике смотрел на нас.

Веспер Юнсон поздоровался и прошел в комнату. Живые глаза мгновенно оценили обстановку.

Лео Лесслер поглаживал подбородок, темная щетина со вчерашнего дня изрядно отросла. Волнистые волосы были всклокочены, белая рубашка потеряла свежесть, измялась. Я заметил, что он в тапках, а возле широкой кровати углядел пару черных ботинок. Должно быть, в них-то он и ходил.

Старший полицейский затворил дверь. Лео Лесслер, прищурясь, наблюдал за ним из-под кустистых бровей. Похоже, он оправился от неожиданности и теперь держал ухо востро.

— Превосходное качество,— заметил Веспер Юнсон. Он стоял у кровати с черными ботинками в руке.— И совсем новые.

Я украдкой наблюдал за Лео Лесслером. Он закуривал сигарету. Рука вроде бы дрожит? Хотя, может, мне и показалось. Полицейский начальник испытующе посмотрел на его тапки, склонил голову набок и опять перевел взгляд на ботинки.

— Неужели вы действительно носите их? — спокойно проговорил он.— На мой взгляд, они вам маловаты. Это ведь всего-навсего сорок первый.

Мы не успели и глазом моргнуть, а он с ботинком в руке уже был возле гардероба, распахнул дверцу и нагнулся, отодвинув пиджаки и костюмы. Секунду казалось, что Лео Лесслер помешает ему. Он быстро шагнул к гардеробу, но тотчас остановился, беспомощно уронив длинные руки. Взгляд его так и прилип к Весперу Юнсону, вернее к юнсоновской заднице, потому что нам только ее и было видно.

Наконец полицейский начальник отошел от гардероба. Лицо его раскраснелось, в одной руке он держал черный ботинок сорок первого размера, в другой — коричневую туфлю. Приложил их подметками друг к другу и торжествующе поднял вверх — разные! Коричневый ботинок был заметно больше.

— Ну, что я говорил! Видите, какая разница! И между прочим, это сорок третий.— Он с простодушным видом смотрел на Лео Лесслера.— Все ботинки в гардеробе сплошь сорок третьего размера. Почему, скажите на милость, вы купили себе пару сорок первого? Хотите, чтобы ножки были как у гейши?

Надо было видеть, как Лео Лесслер вдруг преобразился. Испуганное выражение с вялого пухлого лица точно ветром сдуло. Его сменила какая-то странная бесшабашная настороженность.

— А вы сами никогда не покупали тесной обуви? — с хитрой усмешкой спросил он.

— Не в моих привычках покупать ботинки на два номера меньше, чем надо.

— И не в моих,— сказал Лео Лесслер.— Но, каюсь, вчера я своим привычкам изменил. Увидал в витрине эти вот туфли, и очень мне понравился фасон! Правда, размер был только сорок первый, других не нашлось. А продавщица сказала, что они больше стандартного сорок первого, и, в общем, уговорила меня купить их. Дескать, быстро разносятся.

— Но вы же не рассчитывали разносить их до сорок третьего?

Лео Лесслер ухмыльнулся.

— А кто это говорил? Просто я не раз покупал сорок второй, который был мне впору. Нога-то — недомерок, изволите видеть.

— Ну и как, разносились? — полюбопытствовал Веспер Юнсон.

— Да ни черта. Измучили меня сегодня — хоть ложись да помирай.

Начальник уголовной полиции задумчиво смотрел на черный ботинок.

— Вас не удивляет, что я так интересуюсь вашим размером обуви?

Лео Лесслер пожал плечами.

— Нет. От полиции можно ожидать чего угодно.

— Отлично,— сказал Веспер Юнсон, не сводя глаз с ботинка,— в таком случае вас не удивит, если я спрошу, где вы купили эти тесные ботинки.

— Нисколько,— пренебрежительно ответил Лео Лесслер.— И полагаю, вас тоже не удивит, что я не помню, в каком это было магазине.

— По-моему, это весьма заслуживает внимания.

— Почему? Как будто бы где-то между Васагатан и Дроттнинггатан, недалеко от почты. А в каком точно — не помню. Они все чертовски похожи один на другой.

Веспер Юнсон отставил ботинки.

— Уважаемый господин Лесслер,— торжественно начал он.— Речь у нас пойдет не о ваших тесных туфлях. А кое о чем посерьезнее. Не откажите в любезности пройти со мной в читальню.

Секунду-другую Лео Лесслер, прищурясь, смотрел на него. Потом пожал плечами.

— All right.

Он надел пиджак и вместе с нами вышел в коридор. Когда мы расселись в читальне, я заметил, что старший полицейский куда-то исчез. Лео Лесслер, кажется, тоже заметил его отсутствие, потому что бросил встревоженный взгляд в коридор. Но Веспер Юнсон скоро подкинул ему другую пищу для размышлений. Справившись в блокноте, он сказал:

— Вы показали, что в понедельник вечером смотрели Цирковое ревю, не так ли?

— Сколько можно мусолить одно и то же? — буркнул Лео Лесслер.

Вид у Веспера Юнсона стал скучный и усталый.

— Вы на ревю не были. И довольно. Выкладывайте правду, пора кончать с этой белибердой.

Лео Лесслер заморгал как перепуганный петух. Куда девалась его дерзость.

— Но я же был в цирке,— хрипло сказал он.-Могу описать вам любой номер.

— Это кто угодно может, если смотрел раньше,— хладнокровно возразил начальник уголовной полиции.

— Но меня там видели. Я же разговаривал с ними, черт подери. В первом антракте, у манежа. Один, Могенс Фрик, хлопнул меня по плечу и спросил, как жизнь. Второй тоже датчанин, Макс Хелльсен. Они оба эмигранты, мы познакомились прошлой осенью. И дамы при них были.

Веспер Юнсон невозмутимо наблюдал за его бурной жестикуляцией.

— Все это вы уже говорили. Звучит весьма правдоподобно. Если б не одна маленькая деталь — причем самая главная. В Швеции нет датчан по имени Могенс Фрик и Макс Хелльсен.

Челюсть у Лео Лесслера отвисла, взгляд опустел.

— Это ложь, черт возьми,— пробормотал он. Полицейский начальник кивнул.