Когда передо мной ставят чашку, с наслаждением вдыхаю аромат, а после делаю глоток. Пока я пью льяри, передо мной уже гора еды — хлеб с мясом, сыр, разогретая замороженная лапша с острым соусом. Запахи будят аппетит, и к тому времени, как я понимаю, что заниматься сегодня уже не смогу, становится поздно. От льяри в голове прояснилось, зато желудок тяжелый.
— Как ты вообще додумалась работать на двух работах? — интересуется Вартас, подперев рукой подбородок.
— Меня взяли на замену, я не хотела подводить…
— Я про «Бабочку». Ты всерьез думаешь, что что-нибудь там найдешь?
— Думаю, да. Я уверена. Они что-то знают, иначе не вытряхивали бы из меня, зачем и почему я общаюсь с К’ярдом.
Странно, но после нашего с ним общения в ложе ни Н’эргес, ни Дженна меня не вызывали. Я не сильно расстроилась, но все это и правда очень странно. Хотя гораздо более странно то, что я не могу перестать думать про К’ярда. Был он сегодня на занятиях или нет? После вчерашних откровений у меня в голове появились совсем странные мысли, в частности — могу ли я попросить его помочь защитить сестер. Не знаю, с чем это связано: видимо, с недосыпом, а может, с его словами о том, что он может дать мне рекомендацию. Зачем ему давать мне рекомендацию? Вот это совсем не то, о чем сейчас стоит думать. О его глазах и силе. И о том, что нам предстоит совместная работа, потому что в конце недели у нас курс у старого зануды.
Именно так его называл К’ярд.
— Прием! — Вартас щелкает пальцами у меня перед носом. — Суша вызывает Вирну.
— Чего?
— Того, — передразнивает он. — Ты вообще слышала, что я говорил?
— М-м-м…
— Я спрашивал, зачем ты общаешься с К’ярдом.
Вартас смотрит на меня так серьезно, что я морщусь.
— Он меня спас.
— И все?
— Слушай, ты это сейчас серьезно?
— Я серьезно, потому что этот парень не для тебя.
— Я записалась на курсы самообороны, а не к психологу.
— Вирна, едх тебя раздери. Это опасно. Ты что, не понимаешь, во что ты ввязалась? «Бабочка», Лэйси, море. Въерхи и Служба подводного ведомства. Если он узнает о том, чем занималась Лэйс…
— Он не узнает.
— Правда? Точно так же, как он «не узнал», что ты работаешь в «Бабочке»?
По спине бежит холодок.
— Зачем ему копаться в моей жизни? — спрашиваю я.
Вартас пожимает плечами.
— Потому что ему скучно?
— И в океан он за мной сиганул от скуки.
Парень хмурится.
— Я этого не говорил.
— А что ты говорил? — сама не понимая с чего, я завожусь. Подскакиваю на месте, подхватываю рюкзак. — По-моему, ты лезешь туда, куда тебя не просят. Я вполне способна разобраться со своей жизнью сама, и если ты считаешь, что у меня не хватит мозгов чтобы не подставить Лэйс и сестер, ты глубоко ошибаешься.
— Ну разумеется, именно поэтому та лезешь в самое пекло, в клуб, где едх знает что творится, и светишь своей физиономией направо и налево.
— А ты вообще сидел и ждал, пока на тебя снизойдет озарение, — рычу я. — Как ты собирался ее искать? Общаясь с рыбами? Уповая на чудо?!
Вартас примирительно поднимает руки, но остановиться я уже не могу.
— Я единственная, кто хоть что-то делает, чтобы ее найти. Временами мне кажется, что все это впустую — что все, что я делаю, ни к чему не ведет. Но я хотя бы что-то делаю, понял? А не изображаю заботу, которую «обещал».
— Заботу? — цедит Вартас. — Твои сестры скоро забудут, как ты выглядишь. Пока та «общаешься», — он выделяет последнее слово, — с парнем, который через пару месяцев не вспомнит даже как ты выглядишь.
— Да пошел ты!
Я вылетаю на лестницу, не дожидаясь лифта, просто бегу вниз. Наверное, это от недосыпа мне дико печет глаза и хочется тереть их, чтобы избавиться от этого жжения.
Что ж, по крайней мере во всей этой ситуации есть один существенный плюс: я расхотела спать.
Глава 13Тайна для двоих
Вирна Мэйс
Я снова падаю в воду, и океан затягивает меня в темный холод глубины. Барахтаюсь, пытаясь вырваться на поверхность, но солнце все дальше, а может быть, это вспышки молний. Даже они гаснут, вода все сильнее давит на плечи, я продолжаю тонуть, несмотря на попытки вытолкнуть себя на поверхность.
— Не с-с-сопротивляй-с-с-сяяя, — странное шипение сквозь толщу воды.
Я дергаюсь, разворачиваюсь и оказываюсь лицом к лицу с линарией, которая как две капли воды похожа на Ромину. Ее светлые волосы сияют золотом, но глаза пустые и черные, как у К’ярда. Она тянет ко мне руки, сквозь которые проступают черные жгуты жил, я пытаюсь отбиваться и орать, но вместо этого еще глубже ухожу под воду. Чувствую, как ледяные пальцы смыкаются вокруг шеи.
— Не с-с-сопротивляй-с-с-сяяя, — шипит она. — Или я утоплю и тебя, и твоих сестер.
В миг, когда я уже почти теряю сознание, меня ослепляет странная вспышка. Динарию отбрасывает назад, ее глухой визг съедает стремительный водоворот, а я вдруг понимаю, что сейчас дышу под водой. Разворачиваюсь снова и вижу Лэйс: ее глаза широко раскрыты, от пальцев тянутся прозрачные нити.
Стоит ей пошевелить рукой, и подводный мир приходит в движение, он закручивает меня в водоворот, подхватывает и тянет наверх. Глаза сестры неестественно-синие, а зрачок вертикальный.
— Скоро ты все узнаешь, — доносится до меня отголосками эха, прежде чем вода спирает лицо Лэйс, а потом меня выталкивает на поверхность, в ослепительный солнечный свет. Кто-то трясет меня за плечо, и я подскакиваю, больно ударяюсь коленкой о край стола.
— Ай!
— Зачем же так прыгать, синеглазка?
К’ярд, прищурившись, смотрит на меня, с глазами у него все в порядке. Смотрит, впрочем, не только он, но к этому, наверное, пора бы привыкнуть: Лайтнер устроился рядом со мной, и теперь на нас пялится вся аудитория. За исключением Ромины и ее компании, да еще, пожалуй, Хара. Впрочем, последние сидят не вместе, Хар в одиночестве, в центре аудитории, Ромина как всегда на первом ряду. А мы с К’ярдом на последнем. Я специально села подальше, вопрос только в том, зачем сюда сел он.
— Ты что здесь делаешь?
— Вопрос в стиле Вирны Мэйс. Учусь вообще-то, — фыркает он.
— Нет. Здесь, — показываю глазами на соседнее место.
— А. Здесь я бужу тебя и надеюсь на внятный разговор по поводу нашей совместной работы. Но если хочешь поспать, можешь лечь ко мне на колени, я никому ничего не скажу.
Несколько секунд я на него смотрю, потом подхватываю рюкзак и поднимаюсь.
— Мэйс! — рычит он, а потом дергает меня за руку так, что мне приходится сесть. — Нельзя же быть такой…
— Какой? — интересуюсь я.
— Напрочь лишенной чувства юмора.
— Мне как-то не до шуток в последнее время, — пожимаю плечами, — но если ты хочешь… ха-ха-ха.
Кажется, на нас косится Хар: да нет, не кажется. Смотрит в упор, еще и так, словно глазам поверить не может. Здесь происходит что-то, чего я не знаю?
Дальнейшие размышления на эту тему и разговор с К’ярдом прерывает звонок. В аудиторию входит преподаватель, я же достаю тапет и стараюсь не думать про глаза. К’ярда, разумеется, а не преподавателя, который окидывает взглядом собравшихся и говорит:
— Добрый день. Журнал запущен, всех присутствующих прошу отметиться.
Отметить можно только себя, такова уж система Кэйпдора, поэтому здесь схитрить не получится. Либо отмечаешь себя, либо того, кого хочешь выгородить, но мне выгораживать некого. Алетта не отвечает на мои сообщения, на выходных я собираюсь съездить к ней домой. Нам нужно поговорить о случившемся. В том числе о Ромине.
«Ты сегодня опять работала, синеглазка?» — падает сообщение в чат.
«Я работаю каждый день».
К’ярд пихает меня локтем в бок, и когда поворачиваюсь, приподнимает брови. Я пожимаю плечами.
— В прошлый раз мы остановились на…
«Ты в курсе, что человеку нужен отдых?»
«Ты в курсе, что я пришла сюда слушать лекцию?»
«Да брось, все, что он скажет, можно найти в библиотеке. И даже больше».
Я делаю вид, что слушаю преподавателя. Делаю, потому что на тапет падают сообщения.
Мрачный смайл.
Смайл с вытаращенными глазами.
«Однажды ты заснешь, и тебя будет некому разбудить».
Я кошусь на него, но потом перевожу взгляд на преподавателя.
— … пьератназы отличаются…
«Неужели ты совсем обо мне не волновалась?»
Закатываю глаза.
«Ни капельки?»
Смайл с печальным лицом.
«Совсем?»
Признаваться ему в том, что я волновалась, я точно не собираюсь.
«Если тебе так хочется со мной пообщаться, предлагаю делать это предметно. Я прошлась по списку литературы, кое-что набросала, могу тебе показать после лекции».
«Да, Мэйс, покажи мне что-нибудь».
Я присылаю ему озверевший смайл и искренне жалею, что не могу отодвинуться подальше, а еще лучше — пересесть. Не знаю, сколько проходит времени, пока я слушаю про пьератназ и особенности их поведения, когда мне в плечо тыкают перышком.
— Не злись, — шепотом говорит этот… въерх.
Я молчу.
«Мэйс! Хочешь узнать кое-что про океанскую бабочку?»
«Такого, чего я не узнаю в библиотеке, и даже больше?»
«Попробуй меня удивить, Мэйс».
Присылаю насмешливый смайл, а за ним:
«Ты знал, что в истории были случаи, когда раг’аэны возвращались в стаю?»
«Разумеется. А ты знала, что в истории были случаи дружбы человека и раг’аэны? Давно, еще до того, как они перестали подходить к людям?»
«Да, как раз вчера об этом читала».
«Какая та начитанная, Мэйс. Ничем тебя не удивишь».
«И не говори».
Впрочем, кое-чем меня удивить еще можно, я понимаю это, когда мой взгляд падает на тапет, там смайл-океанская бабочка. Нет, в смайле нет ничего удивительного, оно есть в словах К’ярда, который подается ко мне, к самому моему уху и произносит:
— Что ты скажешь, если я тебя с одной из них познакомлю?
После этого он повернулся к кафедре и с самым независимым видом уставился на голограмму пьератназ. Это морское существо напоминало нечто среднее между рыбой, колючим стрелоходом (животным, обитающим в лесах и стреляющимся ядовитыми колючками) и плавучим фонарем. Впрочем, мне сейчас было не до особенностей его сезонного размножения и не до раскрытия жабр.