Нью-Йоркская амазонка — страница 3 из 26

– Да, большое спасибо. Я боюсь выйти отсюда, потому что тетушка тут же потащит меня знакомиться со своими приятельницами. А мне этого очень не хочется…

У Эмметта отлегло от сердца.

– А которая ваша тетушка? – спросил он, оглянувшись.

– Видите крупную женщину в красном бархатном платье? Она стоит к нам спиной и беседует с мисс Холлидей.

– Вижу. Но рано или поздно она все равно начнет вас разыскивать.

– Лучше поздно, чем рано, – улыбнулась девушка и отпила глоток. – Я рада уже тому, что сейчас она меня не трогает.

– Из вас получился бы философ.

– Ну что вы, это всего лишь теория приспособленца. С тетушкой приходится держать ухо востро и жить по ее правилам.

– Вы рассудительны не по годам, – заметил Эмметт.

– И вам это не нравится. – Глаза девушки лукаво блеснули.

– Зато мне нравитесь вы.

Она поперхнулась шампанским. Эмметт почувствовал себя хозяином положения.

– Я Эмметт Нортон, журналист, – представился он.

– Эмили Браун… э-э… студентка.

– И что же вы изучаете?

Эмили покраснела.

– Это не очень интересная тема, если честно.

– Простите.

– Давайте лучше поговорим о вас. – Голубые глаза внимательно изучали лицо Эмметта. – Где вы печатаетесь? О чем пишете?

На тот момент Эмметт сотрудничал с одним второсортным спортивным изданием и писал серию репортажей о боксе. Это было совсем не то достижение, которым ему хотелось бы похвастать перед Эмили.

– Боюсь, что это тоже не очень интересная тема, – засмеялся он.

Эмили рассмеялась вместе с ним.

– О чем же нам тогда говорить?

– А о чем принято говорить на великосветских приемах? Я здесь впервые и поэтому ничего не знаю…

– Я тоже, – призналась Эмили. – Тетушка никогда раньше не брала меня с собой.

– Значит, нам повезло.

– Почему?

– Мы могли и не встретиться.

Эмили снова покраснела. Румянец так трогательно смотрелся на ее нежных щечках, что у Эмметта защемило сердце. Как она прелестна… Такая юная, чистая, наивная… ее хотелось защищать от всего на свете… Он впервые в жизни пожалел, что до сих пор не сделал ничего значительного. Как здорово было бы кинуть к ее ногам роскошные дворцы и бесценные драгоценные камни… Но она вряд ли в них нуждается. Такую девушку не купишь баснословным богатством. Только любовь способна завоевать ее. Истинная любовь, перед которой тускнеет золото и меркнут бриллианты…

– Эмили, детка, пойдем, я представлю тебя своим друзьям, – пророкотал за спиной Эмметта низкий женский голос.

Девушка вздрогнула. Эмметт обернулся. К ним незаметно подошла тетушка Эмили, та самая крупная дама в красном бархатном платье. Она сразу не понравилась Эмметту. Маленькие глазки тетушки быстро обежали его с ног до головы, словно прикидывая его ценность. Ему показалось на секунду, что эта дама способна даже назвать адрес магазина, где он взял напрокат свой смокинг.

Но, конечно, это была всего лишь игра воображения. Тетушка Эмили только пыталась вспомнить, кто такой Эмметт.

– Тетя, познакомься, это Эмметт Нортон, – представила его Эмили. – Моя тетя, мисс Гортензия Брэкенридж.

– Очень приятно. – Тетушка протянула Эмметту руку, и он был вынужден прикоснуться к ней губами. – Я раньше не видела вас у Бренды, мистер Нортон.

– Я здесь в первый раз.

– Надеюсь, не в последний. А сейчас, с вашего позволения, я украду у вас Эмили. Мне хочется познакомить ее с кое-кем…

Эмметт склонил голову в знак согласия.

– Конечно, мисс Брэкенридж.


Весь оставшийся вечер Эмметт украдкой наблюдал за тем, как тетушка таскает Эмили от одной разряженной дамы к другой. Иногда среди знакомых мисс Брэкенридж попадались и мужчины, рядом с которыми они задерживались подольше. Эмметт видел, что Эмили отнюдь не в восторге от тех, с кем ей приходится беседовать. Пару раз ему удалось перехватить ее взгляд. Казалось, Эмили просит о помощи. Но что мог сделать он? Приличия обязывали его не вмешиваться. В конце концов, тетушка Эмили имеет полное право знакомить ее со своими приятелями… А ему остается только выжидать минутку, когда Эмили освободится, чтобы подойти к ней…

Но женщины не давали Эмметту сосредоточиться на Эмили. Они бесцеремонно подходили к нему, знакомились и трещали как сороки, пребывая в полной уверенности, что развлекают Эмметта. Ему приходилось постоянно напоминать себе, где он и как нужно себя вести. Иначе он мог бы наговорить много грубостей всем этим раскрашенным светским красоткам.

Через пару часов Эмметт понял, что выносить эту муку он больше не в состоянии. Эмили была по-прежнему занята. Тетушка зорко следила за каждым ее шагом и знакомила с нужными людьми, а хозяйка дома Бренда Холлидей не сводила глаз с Эмметта. Он понял, что самое время спасаться бегством.


Ночью, лежа на узкой кровати в своей тесной комнатушке в Квинсе, Эмметт ругал себя за то, что не попросил у Эмили разрешения позвонить ей. Если бы они познакомились на улице или в магазине, он бы не переживал из-за этого, а просто позвонил. Но так как она принадлежала к этому дурацкому высшему свету, то он должен был вести себя соответственно. Ее напыщенной тетке вряд ли понравится, если Эмили начнут названивать случайные знакомые.

И плевать, зло подумал Эмметт. Я никому не позволю встать между нами.


На следующий день он нашел в телефонном справочнике имя Гортензии Брэкенридж и позвонил. Как и ожидалось, трубку подняла прислуга.

– Здравствуйте, не могли бы вы позвать мисс Эмили к телефону? – попросил Эмметт как можно вежливее.

– Конечно, а как вас представить.

– Эмметт Нортон.

– Одну минуточку, мистер Нортон.

Эмметт перетаптывался с ноги на ногу в телефонной будке, от души надеясь, что горничная не побежит вначале докладывать мисс Брэкенридж.

Не побежала.

– Алло, – раздался в трубке нежный голос Эмили.

Сердце Эмметта заколотилось сильнее.

– Доброе утро, Эмили. Помните меня? Мы познакомились вчера на вечеринке у Бренды Холлидей! – выпалил Эмметт.

– Конечно, помню. Доброе утро, Эмметт. Как поживаете?

– Без вас очень плохо, – вырвалось у Эмметта.

Он прикусил язык, но было поздно. Вот что бывает, когда чувства берут верх над разумом.

– Вы мне льстите, мистер Нортон, – тихо сказала Эмили. – Мы же с вами и пяти минут не проговорили.

– Это меня и убивает. Предлагаю исправить ошибку, пока не стало слишком поздно.

– Исправить ошибку? Каким образом?

– Согласитесь встретиться со мной сегодня. Давайте вместе поужинаем. Или пообедаем. Или позавтракаем. Как насчет того, чтобы прогуляться по парку или сходить на мюзикл? Или вы желаете прокатиться за город?

– Боже, Эмметт, к чему столько вариантов? – засмеялась Эмили. – Я запуталась. Не знаю, что выбрать.

– Выберите все.

– Вы меня пугаете.

– Это потому, что вы меня не знаете. Вблизи я не такой страшный.

– Вы совсем не страшный.

От ее тона напряжение Эмметта чуть ослабло. Кажется, он все-таки ей нравится…

– Значит, вы согласны? Встретимся прямо сейчас?

– Нет, прямо сейчас я не могу. Давайте в два у «Мариотт Маркиз», хорошо?

– В два у «Мариотт Маркиз», – повторил Эмметт. – Не знаю, как доживу до этого времени, но я очень постараюсь…

– Постарайтесь, мистер Нортон. Ради меня.

3

– Ты помнишь, как все начиналось, Эмили?

Лицо Эмметта было непроницаемо, голос бесстрастен. Эмили было не по себе. Она пришла сюда заниматься делами, а не воспоминаниями.

– Это неважно. Ты же знаешь, у меня хорошая память. И я хорошо помню, что меня пригласили к мистеру Джордану, чтобы обсудить какое-то дело.

– Всегда ты была такой, – вздохнул Эмметт. – Слишком деловой и слишком нетерпеливой.

– А ты всегда любил тратить время зря.

– Ну теперь ты можешь убедиться, что я не всегда тратил время зря. Теперь «АКА Медиа» принадлежит мне, а это кое-что значит, тебе не кажется?

Не в силах выдержать его взгляд, Эмили опустила глаза.

– Почему ты меня не поздравляешь? – усмехнулся Эмметт. – Неужели тебе не хочется поздравить старого друга с его триумфом?

Эмили закусила губу.

– Боюсь, что мои поздравления опоздали на пять лет.

– Мне все равно было бы приятно их услышать.

Желание запустить в голову Эмметта чашкой усилилось. Эмили барабанила пальцами по столу, не сознавая, что выдает свое волнение.

– Хорошо, я тебя поздравляю. Ты получил то, что заслуживаешь. Надеюсь, что под твоим руководством «АКА Медиа» добьется еще большего успеха. Доволен?

– Для хозяйки светского салона ты на редкость груба. – Губы Эмметта тронула улыбка. – Удивительно, чем ты привлекала к себе всех этих людей…

– Ты знаешь о моем салоне?

– А кто о нем не знает? К тому же я в некотором роде интересовался твоей жизнью… Я должен был знать, что у тебя происходит.

– Значит, ты действительно следил за мной все это время? – с горечью спросила Эмили. – И ни разу не дал о себе знать?

– Зачем? Ты была счастлива с мужем, которого сама выбрала. Я не хотел мешать семейной идиллии.

Эмили глянула ему в глаза и похолодела. Эмметт издевался. Ее замешательство было перед ним как на ладони, и он специально поддерживал неприятный ей разговор, чтобы смутить ее еще сильнее. Смутить? Нет, скорее задеть, обидеть, разозлить. Чего он добивается?

Эмили глубоко вздохнула. Нужно взять себя в руки. Она уже не та двадцатилетняя девчонка, которая ничего не понимала в жизни. Она зрелая женщина, умная, выдержанная, знающая, как вести себя в любой ситуации. Она не позволит Эмметту насмехаться над собой. Она была в таких местах и пережила такие приключения, которые Эмметту и не снились. Даррен многому научил ее…

При мысли о Даррене у Эмили потеплело на душе. Она зря позволила призракам прошлого овладеть ею. Лучше думать о настоящем и черпать в нем силы.

– Эмметт, дорогой, я понимаю, как тебе приятно поболтать со мной о былых пустячках, – сказала Эмили, надевая на себя маску ледяной вежливости. – Но давай перейдем к делу. Я и так сегодня ради тебя отменила одну важную встречу, и мне бы не хотелось по той же причине отменять все другие.