О бывшем наемнике и взрослой женщине — страница 19 из 45

— Я получил телеграмму из Альденаера, — сказал он. — Нас приглашают приехать.

Нас? Значит уже решено? Итан устроил все и тот заказ действительно может состояться?

Итан…

Сердце заныло.

— За нас, — подняла бокал. — Я не собираюсь снова встречаться с ним, Рицу, тебе нечего волноваться. И не собираюсь портить твою репутацию. Если хочешь, я поеду с тобой. Но буду только с тобой. Обещаю.

Я хочу поехать, остальное не важно сейчас.

Фаурицо нервно выдохнул.

— За нас! — согласился он. Поднял бокал. — Сейчас, Ди… — полез в карман, достал небольшую коробочку. — Вот, это для тебя. В знак моих серьезных намерений.

Не кольцо — точно. Ну и слава богам, что не кольцо.

Я взяла. Открыла.

Золотой браслет с маленькими брильянтами, очень красиво, и, скорее всего, выбирал не он сам, слишком изящно и тонко. Фаурицо предпочитал основательность во всем.

— О, Рицу! Это так мило! Какая прелесть!

Он смущенно заулыбался.

— Наденешь? Помочь тебе?

Конечно, я позволила ему надеть браслет мне на руку, пусть это совсем не шло к платью. Не важно, Рицо будет приятно, и проще договориться с ним. Я никогда не отказывалась от подарков, тем более золота. Даже если что-то не сложится и не понравится, золото всегда можно продать. Да, я меркантильна.

— Я рад, что ты поедешь, Ди. Мне очень нужна твоя поддержка. Но… мы ведь не будем торопиться, правда?

Мне стало смешно. Я едва сдержалась, чтобы сохранить благодарную улыбку на лице.

Торопиться со свадьбой? Конечно, нет.

Я даже не решила еще, хочу ли сама…

Он справедливо боится, что поехав с ним, я могу прыгнуть в постель к Итану.

— Мы взрослые люди, Рицу. Куда нам спешить? Мы можем просто наслаждаться обществом друг друга.

Я отпила вина, отсалютовав бокалом.

Фаурицо немного расслабился, он сказал все самое важное и получил ответ, теперь можно не волноваться. Любовница его репутации не повредит, главное, чтобы эта любовница не делала глупостей. Но пока — все хорошо.

— Ты ничего не ешь, Ди? Тебе не понравилась форель?

Я… не знаю. Всегда любила, но сейчас просто кусок не лез в горло. Из-за наших разговоров или чего-то еще… Я смотрела на эту рыбу и понимала, что есть ее не могу. Немного спаржи, кусочек… и все равно пахнет рыбой.

Взяла бокал.

— У меня что-то сегодня болит голова, Рицу, прости меня. Есть совсем не хочется.

ГЛАВА 21. Первая ночь

Пригород Керта, рыбацкая деревня


— Кайя! — грозно рявкнула хозяйка. — Угомони уже своего ублюдка! Опять орет!

В углу заворочались. Тощая девчонка, очевидно хозяйка платья, сонно вылезла из постели, подхватила на руки крошечный сверток и побежала с ним на улицу, прижимая к груди.

— Своих дармоедов что ли мало? — ворчливо вздохнула ей вслед хозяйка. — Так еще эта сиротка в подоле принесла. А я, видишь как, жалею ее, кормлю, не гоню из дома… Сердце у меня доброе. Вы проходите, сенаро, сейчас подам на стол.

В такой дыре любой, готовый платить, — господин, даже Итан.

Он взял меня за руку.

— Если что-то нужно — скажи мне, — шепнул совсем тихо. — Голодная?

— Нет, — шепнула я.

— Тогда хоть просто со мной посиди. Потом спать.

Я готова была расплакаться, все это ужасно.

Но ладно, ночь я как-нибудь продержусь, а утром мы решим. Сейчас меня могут искать, так что не до капризов. Я понимала…

В душной комнатушке воняло потом и рыбой. Еще немного, и от всего этого у меня разболится голова. Лампа на столе тускло поблескивала сквозь мутное стекло, толком и не разобрать, что вокруг.

Я села рядом с Итаном на скамейку. Пирог несоленый, невкусный… я едва смогла съесть свой кусок, почти через силу. А вот Итан стрескал все оставшееся в два счета, до крошки, и, наверняка, не отказался бы и еще.

Он так смотрел на меня. Думаю, отлично понимал все, что я думаю о нем и о том месте, куда он привел меня. Держал меня за руку под столом, осторожно поглаживал мое колено.

Одна ночь… еще не поздно передумать и вернуться.

Крик младенца со двора… и тихая колыбельная.


Кровать, на которой нас уложили — совсем узкая, вдвоем на ней можно уместиться только боком, держась друг за друга. Я залезла к стенке, чтобы не свалиться, Итан с краю. Он обнял меня, я прижалась щекой к его груди. Мы почти не раздевались, я что-то не готова раздеться до белья, когда здесь не отдельная комната, а только тонкая шторка, отделяющая нас.

Мы первый раз спим вместе. Смешно. Вот именно просто спим, в кровати, обнявшись… Не нужно торопиться и никуда бежать, теперь мы вместе. Все иначе. Совсем не те наши безумные встречи под луной…

Итан целует меня в лоб, гладит шершавым пальцем по щеке.

— Ты в ужасе от всего этого? — говорит он тихо, чуть виновато.

— Немного, — соглашаюсь я.

— Мы уйдем утром, Джу. Просто сейчас нужно спрятаться. Это все, что я смог устроить за день, но потом мы поедем в Малату. Там сейчас активная стройка, я смогу найти работу. Джу, дай мне шанс. Если уж ты сбежала со мной, дай возможность доказать, что я на что-то способен сам, без помощи твоего отца. Я люблю тебя…

Просьба… Надежда.

Его губы на моих губах, его руки… о-ох, его руки уже под моим платьем.

У меня сейчас даже нет сил думать, что нас кто-то может слышать. Не важно. Мне просто хочется почувствовать себя любимой… Мы тихонько.

Я чувствую, как дыхание Итана становится чаще, как он прижимает меня теснее, трется об меня. Он устал, ему пришлось нелегко сегодня, но он совсем молодой парень и желание оказывается сильнее любой усталости. Мой Итан.

Вот сейчас я готова забыть обо всем, о душной комнате, о тесноте и нищете вокруг. Он со мной… И я хочу его. Все остальное — потом.

— Я дам тебе шанс, — хитро говорю я ему на ухо, чуть прикусываю мочку. — Смотри, не упусти его.

И лезу ладонью ему в штаны, расстегиваю пуговицы. Давай, докажи мне.

Он тихо рычит, с нетерпеливым наслаждением, переворачивая меня под себя, задирая платье, раздвигая коленом мои ноги.

— Только тихо, — шепотом говорю я, почти весело.

И вместо ответа он резко входит в меня, вжимаясь, так, что отчаянно вздыхает кровать. И я сама не могу удержаться от стона. Все слышат? Ну и пусть.

— Мы им утром доплатим за неудобства, — ухмыляется Итан, целуя меня в шею. — Я так скучал!

И я невольно смеюсь.

Мне так хорошо сейчас, что больше ни о чем не хочется думать. Я почти готова простить Итану все, и все пережить. Я хочу быть с ним. Еще ближе…

Медленно. Он так медленно двигается во мне, что почти нет сил терпеть, что хочется еще, и быстрее. Я сама обхватываю его ногами, прижимаю к себе, глубже, так, что почти больно. Чуть отпускаю и рывком прижимаю снова. Он возмущено рычит, но ему все равно нравится, он целует меня, горячо впиваясь губами. Обнимает, обхватывая, просовывая руки под мою спину. Я чувствую, как все его мышцы напрягаются, как колотится его сердце.

Под нами отчаянно скрипит кровать. Еще немного, и я начну орать в голос…

Медленно, но так хорошо.

— Я люблю тебя, — шепотом говорю Итану на ухо.

— Джу… я все… сделаю для тебя…

Но говорить — не хватает ни сил ни дыхания. К чему эти разговоры? Я обнимаю его, и весь мир словно плывет, сжимается, и нет ничего кроме нас двоих… Мой…


А потом я спала, прижавшись к его груди. Думала — не усну, но уснула так быстро… провалилась в сон.

Просыпалась ночью. Слышала, как Итан вставал, как говорил с кем-то… не с хозяйкой, мужские голоса. Где-то за дверью, я не могла разобрать слов, но говорили спокойно, ровно, значит, наверно, ничего страшного? Я окончательно проснулась, прислушиваясь. Едва дождалась, пока он вернется. Мне ведь, наверно, не стоит выходить?

— Что случилось? — когда Итан пришел ко мне, я сидела на кровати, обхватил колени руками.

Что делать, если это ищут нас? Мне просто влетит за такие дела, а Итан…

Было страшно.

— Все хорошо, — шепнул он, — ложись. Ты чего вскочила?

— С кем ты говорил? — потребовала я.

— Там соседи, ничего… — он залез в кровать ко мне, обнял, заставил лечь рядом. — Все хорошо, Джу. Ложись.

— Соседи?

— Ну, так, приходили узнать. Я все уладил. Спи. А то разбудили тебя.

Он поцеловал меня в лоб, погладил волосы.

Попробуй, усни тут. Приходили за нами? Или что?

Я чувствовала, Итан тоже не спит, прислушивается. Нет, иногда он все же проваливался в сон, но быстро просыпался, вздрагивал, почти вытягиваясь. Насторожено. Ждал чего-то? Сам не уверен?

Он лежал совсем тихо, обнимая меня, лишь иногда легонько поглаживая по спине, легонько дотрагиваясь губами до моего лба. Это успокаивало.

До рассвета. А на рассвете я, наконец, расслабилась, сегодня за нами уже вряд ли придут… и как-то незаметно уснула.

ГЛАВА 22. И первое утро

Рыбацкая деревня


Когда я проснулась, Итана не было рядом.

Светило солнце.

И, вроде бы, с улицы я слышала голоса… но ничего такого напряженного, просто болтовня. Итана и… женский? Ревность? Я уже начинаю ревновать, даже ничего не видя?

Вылезла из кровати, прошмыгнула через общую комнату, где хозяйка что-то готовила у плиты. Но мне не хотелось сейчас никаких разговоров, тем более с ней. Тихо и быстро, пока она не окликнула.

Во двор.

Итана я увидела сразу. Он сидел под навесом, на невысокой колоде, где колют дрова, вытянув ноги, без рубашки, голый по пояс, с крошечным ребенком на руках. Рядом тощая девка стирала в тазу его рубашку. Увидев меня, девка дернулась, едва не пригнулась испуганно.

Итан широко улыбнулся, словно как раз меня ему не хватало.

— Доброе утро, Джу! Ты, наконец-то, проснулась!

Я подошла ближе, не зная пока, как поступить — устроить скандал или сделать вид, что все хорошо.

— Я не слышала, как ты встал.

— Не хотел будить, ты так сладко спала. А я встал давно, скоро полдень, Джу. Ты проспала завтрак, но мы найдем что-нибудь перекусить, не бойся.