О чем молчал Атос — страница 17 из 27

Этот крик вырвался из самой глубины сердца и не оставлял никаких сомнений в его искренности.

— Да, — продолжала г-жа Бонасье, — да, здесь есть предатели. Но именем пресвятой девы клянусь, что нет человека более преданного вашему величеству, чем я! Эти подвески, о которых спрашивал король… вы отдали их герцогу Бекингэму, не правда ли? Эти подвески лежали в шкатулке розового дерева, которую он унёс с собою? Или я ошибаюсь, или не то говорю?»

Представьте себя на месте королевы: вам только что обрушилась на голову новость, что под вас копают, вокруг вас — шпионы. И тут к вам подходит милая девочка и говорит: «Я вам помогу, верьте мне. Вам же надо вернуть подвески, вы же их Бэкингему подарили, да?».

Констанция предлагает свою помощь не из глупости: она увидела ШАНС. Шанс одним махом попасть королеве в фавор.

А вот КАК она поможет — Констанция не подумала…

«Моего мужа дня два или три назад освободили. Я ещё не успела повидаться с ним. Это простой, добрый человек, одинаково чуждый и ненависти и любви. Он сделает всё, что я захочу. Он отправится в путь, не зная, что он везёт, и он передаст письмо вашего величества, не зная, что оно от вашего величества, по адресу, который будет ему указан».

Гениальный план. Констанция замужем уже пять лет. И ей не хватило этого времени, чтобы узнать своего мужа? Глуп, жаден и труслив. Оцените всю абсурдность плана. «Моего мужа только что освободили…». Освободили из тюрьмы, куда он попал из-за интриг жены и тут же помчится в Лондон, исполняя просьбу жены. Ага. Констанция переоценила степень подкаблучности своего мужа. Впрочем, это частая ошибка.«…Он отправится в путь, не зная, что он везет…». Свернутый лист бумаги с надписью «В Лондон, Бэкингему». Что же это такое? Ни за что не догадаться.

Постойте. Ладно, наивная Констанция. Но королева-то! Она на что рассчитывает, отправляя письмо через полузнакомую девицу и еще более незнакомого мужа? Королеве не приходит в голову мысль, что эта девица — шпионка кардинала? Та самая, о которой королева только что думала. И она преспокойно отдает ей в руки письмо? И твердо уверена, что какой-то там муж довезет его до Лондона, а не до кардинала и вернется вовремя?

А знаете…

Нет.

Королева Констанции не верит.

Погодите. А письмо?

8

Содержание письма в книге не рассказывается. О нем только упоминается в двух местах.

Часть 1 глава 17 «Супруги Бонасье» «Королева подбежала к маленькому столику, на котором находились чернила, бумага и перья; она набросала две строчки, запечатала письмо своей печатью и протянула его г-же Бонасье».

Часть 1 глава 21 «Графиня Винтер» «…герцог Бекингэм мог составить себе более или менее ясное понятие о положении, на серьёзность которого, впрочем, при всей своей краткости и неясности, указывало и письмо королевы».

Короткое и непонятное письмо. То есть, письмо, которое, попади оно в руки короля, не смогло бы послужить уликой против королевы.

Королева Констанции не верит. А, значит, не может рассчитывать, что письмо попадет в Лондон, что оно доедет вовремя и вовремя же вернутся подвески.

Что это означает?

Что где-то может быть ВТОРОЕ письмо. Четкое и ясное, написанное успокоившейся королевой и переданное через Ла Порта верным людям. Верным и проверенным, а не неизвестно кому.

Что же это за люди?

Посмотрим дальше.

9

Через десять минут после разговора с королевой Констанция уже дома и уже подряжает мужа отправиться в Лондон.

Кстати, эта поездка отнюдь не должна была быть такой трудной, какая досталась мушкетерам. Бонасье, в принципе, мог бы справится без труда, прояви он чуть больше энтузиазма. Дело в том, что мушкетерам мешали люди кардинала: устраивали им ловушки, пытались закрыть порт. Но давайте-ка подумаем: откуда кардинал узнал о том, что в Лондон едут посланники королевы? Да все от того же Бонасье.

Часть 1 глава 18 «Любовник и муж» «Нет, она сказала только, что собирается послать меня в Лондон, чтобы оказать услугу очень высокопоставленному лицу».

Не сообщи Бонасье кардиналу — никто бы не узнал, зачем едет в Лондон неприметный галантерейщик. Поездка была бы мирной и спокойной.

В 17 главе Констанция во всей красе показала свой интеллект.

«Десять минут спустя она уже была дома…». За эти десять минут Констанция, понятное дело, не успела продать кольцо королевы, поэтому ей пришлось соблазнять мужа не деньгами, которые УЖЕ лежат на столе, а деньгами, которые еще только КОГДА-ТО будут.

Да и вообще, за пять лет замужества могла бы уже научиться и другим способам заставить мужа сделать так, как ты хочешь, кроме криков и обвинений в трусости.

В итоге Бонасье отказался, да еще сдал ее Рошфору.

Но Констанции повезло: нашелся один наивный юноша, предложивший свои услуги по доставке письма. Так как кольцо наша блондинка забыла продать, то деньги пришлось брать у мужа: сто пистолей, полученных от кардинала, да еще двести личных.

Что происходит дальше?

Такой же сообразительный как и его любовь, д'Артаньян готов отправится в путь хоть сейчас, однако вовремя вспоминает о том, что он вообще-то на службе. И едет к де Тревилю. Хотя служит и не у него. Просто он хочет, чтобы де Тревиль «отпросил» его у Дезэссара.

10

Часть 1 глава 19 «План компании» «Д'Артаньян прежде всего отправился к г-ну де Тревилю…»

Где состоялся разговор.

«Дело идёт, — понизив голос, произнёс д'Артаньян, — не более и не менее как о чести, а может быть, и о жизни королевы.

— Что вы говорите! — воскликнул де Тревиль, озираясь, чтобы убедиться, не слышит ли их кто-нибудь, и снова остановил вопросительный взгляд на лице своего собеседника.

— Я говорю, сударь, — ответил д'Артаньян, — что случай открыл мне тайну…

— Которую вы, молодой человек, будете хранить, даже если бы за это пришлось заплатить жизнью.

— Но я должен посвятить в неё вас, сударь, ибо вы один в силах мне помочь выполнить задачу, возложенную на меня её величеством.

— Эта тайна — ваша?

— Нет, сударь. Это тайна королевы.

— Разрешила ли вам её величество посвятить меня в эту тайну?

— Нет, сударь, даже напротив; мне приказано строго хранить её.

— Почему же вы собираетесь открыть её мне?

— Потому что, как я уже сказал, я ничего не могу сделать без вашей помощи, и я опасаюсь, что вы откажете в милости, о которой я собираюсь просить, если не будете знать, для чего я об этом прошу.

— Сохраните вверенную вам тайну, молодой человек, и скажите, чего вы желаете.

— Я желал бы, чтобы вы добились для меня у господина Дезэссара отпуска на две недели.

— Когда?

— С нынешней ночи.

— Вы покидаете Париж?

— Я уезжаю, чтобы выполнить поручение.

— Можете ли вы сообщить мне, куда вы едете?

— В Лондон.

— Заинтересован ли кто-нибудь в том, чтобы вы не достигли цели?

— Кардинал, как мне кажется, отдал бы всё на свете, чтобы помешать мне.

— И вы отправляетесь один?

— Я отправляюсь один.

— В таком случае, вы не доберётесь дальше Бонди, ручаюсь вам словом де Тревиля!

— Почему?

— К вам подошлют убийцу.

— Я умру, выполняя свой долг!

— Но поручение ваше останется невыполненным.

— Это правда… — сказал д'Артаньян.

— Поверьте мне, — продолжал де Тревиль, — в такие предприятия нужно пускаться четверым, чтобы до цели добрался один.

— Да, вы правы, сударь, — сказал д'Артаньян. — Но вы знаете Атоса, Портоса и Арамиса и знаете также, что я могу располагать ими.

— Не раскрыв им тайны?

— Мы раз и навсегда поклялись слепо доверять и неизменно хранить преданность друг другу. Кроме того, вы можете сказать им, что доверяете мне всецело, и они положатся на меня так же, как и вы.

— Я могу предоставить каждому из них отпуск на две недели: Атосу, которого всё ещё беспокоит его рана, — чтобы он отправился на воды в Форж; Портосу и Арамису — чтобы они сопровождали своего друга, которого они не могут оставить одного в таком тяжёлом состоянии. Отпускное свидетельство послужит доказательством, что поездка совершается с моего согласия.

— Благодарю вас, сударь. Вы бесконечно добры…

— Отправляйтесь к ним немедленно. Отъезд должен совершиться сегодня же ночью… Да, но сейчас напишите прошение на имя господина Дезэссара. Возможно, за вами уже следует по пятам шпион, и ваш приход ко мне, о котором в этом случае уже известно кардиналу, будет оправдан».

Что мы можем понять из этого разговора? Ну, во-первых, то, что де Тревиль — сторонник королевы: одно упоминание о ней и де Тревиль весь собран и насторожен, он выговаривает д'Артаньяну за то, что тот раскрывает доверенную ему тайну. Что еще?

Очень странная оговорка де Тревиля: «Вы едете один? Не доедете? Тут нужно четверым ехать». И д'Артаньян вспоминает о своих друзьях. Обратите внимание: это не он решил, что Атос, Портос и Арамис поедут с ним. Это де Тревиль ПОДВЕЛ д'Артаньяна к этой мысли. Если бы не капитан мушкетеров — д'Артаньян уехал бы один. Де Тревиль как будто заранее определил, что троица поедет с д'Артаньяном. Раньше, чем это пришло в голову самому гасконцу.

Далее. Де Тревиль быстро и четко придумывает легенду поездки, собирается подготовить отпускные свидетельства и говорит о том, что они будут готовы через два часа.

Два часа. Запомним это время.

От де Тревиля д'Артаньян отправляется к Арамису, и буквально через несколько минут курьер привозит разрешение на отпуск.

Де Тревиль живет на улице Старой голубятни.

Арамис, согласно романа вот здесь «Дом, где жил Арамис, был расположен между улицей Кассет и улицей Сервандони».

Можно, конечно, найти карту и попробовать вычислить время, которое потратил гасконец на поход к Арамису. А можно этого и не делать.

Д'Артаньян отправился к Арамису пешком. «Первый, к кому зашёл д'Артаньян, был Арамис». Поедь он на лошади, то к Арамису он бы «заехал». Но, что любопытно, в романе уже один раз четко и точно упоминается, сколько нужно времени, чтобы дойти от особняка де Тревиля до дома Арамиса.