О чем молчат француженки — страница 15 из 37


Пожалуйста, достаньте ваш любимый карандаш и ответьте на вопросы из статьи о браке, недавно опубликованной в газете New York Times:

1. Обсуждали ли вы вопрос о том, будут ли у вас дети. Если вы планируете иметь детей, кто возьмет на себя груз ответственности по их воспитанию?

2. У вас сложилось четкое представление о финансовых обязательствах и целях своего партнера, и вы представляете, как собираетесь планировать ваши сбережения?

3. Вы обсудили вопрос о том, кто будет заниматься домом, и достигли договоренности о том, кто будет выполнять те или иные домашние обязанности?

4. Вы честно и ничего не скрывая поделились друг с другом информацией о вашем психическом и физическом здоровье?

5. Любит ли меня мой партнер так, как я хочу, чтобы меня любили?

6. Можем ли мы открыто и честно обсудить наши предпочтения, ожидания и страхи, связанные с половой жизнью?

7. Собираетесь ли вы поставить телевизор в спальне?

8. Вы слушаете и учитываете пожелания и жалобы своего партнера?

9. Вы достигли понимания в вопросе веры и духовного развития? Вы обсудили планы, как и когда ваши дети будут развиваться в религиозной области?

10. Нравятся ли вам друзья вашего партнера и уважаете ли вы их?

11. Цените и уважаете ли вы родителей друг друга и уверены ли вы в том, что родители не будут мешать развитию ваших с партнером отношений?

12. Раздражает ли вас что-нибудь, что делают родители и родственники партнера?

13. Существует ли что-нибудь, от чего вы не готовы отказаться после заключения брака?

14. Если одному из вас предложат работу в другом городе, готовы ли вы будете переехать?

15. Уверен ли каждый из вас в том, что партнер сделает все для сохранения брака и ваш союз выдержит любые испытания?


Эти перлы мудрости разработаны «экспертами по брачным отношениям», входящими в «независимую организацию, занимающуюся вопросами брака», под сокращенным названием PAIRS, что переводится как «Практическое применение способностей построить интимные отношения» (Practical Application of Intimate Relationship Skills). Эти правила разработаны для того, чтобы снизить возможные духовные, эмоциональные, физические, моральные и финансовые издержки и риски, которые могут возникнуть после заключения брака. Статья в газете New York Times с этими советами носит весьма красноречивое название «Брак не терпит сюрпризов».

Если бы француженок ознакомили с этими советами, они бы только улыбнулись и сказали, что всех тех, кто надеется с их помощью обрести счастье и найти мужа, ждет горькое разочарование и перспектива остаться одинокой или в самом ближайшем будущем развестись.


Француженки понимают, что в браке, точно так же как и в жизни, сюрпризы необходимы и неизбежны.

Они также знают, что можно провести половину времени продолжительности брака в борьбе с этими сюрпризами, а вторую – в попытках вернуть потерянные в результате такого поведения страсть и загадку в отношениях между супругами.

Но мы-то можем спать спокойно, потому что «специалисты по брачным отношениям» помогут нам и в первом, и во втором случае, не так ли?

Как вы видите, отношения к браку в наших культурах очень разные. Практически все эти 15 вопросов-

правил противоречат подходу французов к браку. Французы не разделяют представление о том, что практичность и четко выраженная позиция партнеров способны сосуществовать с эмоционально полноценными интимными отношениями. Французы не верят в бизнес-подход в любви и в то, что взрослому человеку, словно ребенку, для того, чтобы стать счастливым, надо следовать точным указаниям посторонних людей, которые зарабатывают на своих советах деньги. Кроме того, есть большие сомнения в том, что полное согласие между партнерами и искоренение всех физических, духовных и интеллектуальных различий не только возможно, но и полезно для человеческих отношений.

Чтобы разобраться с этим вопросом, давайте рассмотрим разницу между правилами и протоколом. Французы не любят правила, но очень уважают и серьезно относятся к протоколу. Английский писатель Стивен Кларк писал, что во Франции «тем, кто режет латук вилкой, грозит смертная казнь». Если говорить о протоколе любви, то многие француженки ожидают, что уже на первом свидании мужчина подарит им цветы, будет открывать перед ними двери и заплатит за ужин. Такая галантность американцам кажется старомодной и противоречит заповедям феминизма (моя французская подруга Надин комментировала это так: «Мы не старомодные. Мы – традиционалисты».)


Многие француженки не согласны, что партнера можно искать через Интернет. Они считают, что такой подход полностью исключает романтику, тайну, загадочность, а также сбрасывает со счетов повеления судьбы.

Многие француженки видят в сайтах знакомств исключительно коммерческую составляющую их организаторов и считают, что идея бесконечного выбора и постоянный поиск кандидата, который будет лучше, чем предыдущий, – в корне порочное занятие.

Правда, многие француженки все же пользуются услугами сайтов знакомств, потому что им сложно устоять против предложения «мгновенного удовлетворения потребности». Однако француженки относятся к сайтам знакомств совсем иначе, чем американки. Живущая в Америке француженка Серил объясняет:

«Американцы и американки понимают, что когда они идут на свидание, организованное через сайт знакомств, каждый из них является всего лишь одним из многочисленных кандидатов на должность. Все это признают и с этим согласны. Все понимают, что это свидание может не привести к физической близости, что с точки зрения французов звучит довольно странно. Француженка не согласна включаться в соревнование с тремя другими женщинами, а француз – с несколькими другими мужчинами. Для французов сам факт выхода на свидание означает создание эксклюзивных личных отношений, которые требуют определенной взаимной преданности, даже если отношения не являются серьезными».

Нарушение этого неписанного социального контракта французов не радует. Если француженка узнает, что она является всего лишь одной из нескольких кандидаток, которых «рассматривает» мужчина, то «тот рискует получить пощечину и больше никогда в жизни эту девушку не увидит. Отчасти такое поведение объясняется нашим горячим латинским характером и чувством ревности. Каждый из нас дает отношениям с другим человеком своего рода испытательный срок. Когда отношения не складываются, тогда можно начинать искать нового кандидата».

Получается, что французы относятся к свиданиям подобно тому, как они вкушают пищу – постепенно, блюдо за блюдом, пока очередное блюдо не остыло. Французы смеются над правилами проведения свиданий, а также над всеми советами по поводу того, как им вести свою половую и любовную жизнь. Француженки отвергают американские представления о свиданиях и, следовательно, не интересуются правилами, тактиками, секретами и другой надуманной экспертами информацией о том, как эти свидания должны происходить. Француженки совершенно свободны и чувствуют себя вправе встречаться с тем, с кем им угодно.

У американцев существует масса правил. Правила касаются свиданий, оговаривают, как встречаться с мужчинами, выходить замуж, разводиться, снова выходить замуж, мириться, одеваться, тренироваться, организовывать свою жизнь и делать пластические операции. У нас даже для того, чтобы раскрыть свою уникальность, полагается следовать всеобщим правилам. Любопытно, что главное правило раскрытия уникальности гласит: «Будь самим собой». Американки почему-то не замечают этого фундаментального противоречия. Они щебечут, как птички, изо всех сил преображают себя, но в конечном счете остаются заурядными созданиями, мало отличающимися от всех остальных.

Не совсем понятно, почему мы стремимся отдать решения важнейших вопросов своей жизни на аут-сорсинг и так слепо полагаемся на советы и знания сторонних экспертов. Француженки в этом плане гораздо более циничны (или хладнокровны?). Вот в этом-то и заключается основная разница между нами. Мы верим. Верим в рекламу, в книги о том, как все проблемы можно решить собственными силами, в сплетни о знаменитостях, системы совместимости людей, в то, что все можно резко и бесповоротно изменить, в беззубые советы доктора Фила и в бесконечные правила. Мы верим в счастливый голливудский хеппи-энд. Французы, в отличие от нас, скептики. Они не верят в правила, увековечивающие социальные условности, разделительные линии и дорожки в бассейне, которые сковывают их свободу. Француженки не верят в первую заповедь наших свиданий: нельзя ложиться в кровать с мужчиной после первого свидания, а то потеряешь самоуважение, получишь плохую репутацию и будешь вечно гореть в аду. Француженки громко смеются над таким правилом. Если француженка хочет переспать с мужчиной после первого свидания (если он ей нравится и она чувствует к нему влечение), то она это делает. Pourquoi pas?[70] Ведь все на самом деле просто. Это мы думаем, что все очень сложно и запутанно. У француженок нет в этом смысле ни комплексов, ни чувства вины. При этом, несмотря на существующую в стране культуру сексуальной толерантности, француженки не запрыгивают в постель к каждому встречному и поперечному. Они очень скрытны и очень избирательны в вопросе выбора партнера. Во французской культуре секс не является чем-то сенсационным.

Мишель Сарде так написал мне в электронном письме:

«Во Франции сексуальность не является ни табу, ни навязчивой маниакальной идеей. Француженки ведут себя сексуально, потому что общество им этого не запрещает. В Америке сексуальность стараются морализировать, и от этого страдают в первую очередь сами женщины».

Действительно, признаемся, что мы, американцы, впадаем в крайности. С одной стороны у нас святые и непорочные девы, с другой – королевы порно. Француженки не верят ни в счастливый голливудский конец, ни в табу, ни в крайние противоположности. Им свойственна здравая смесь романтизма и реализма, которую хорошо описала журналистка Мишель Фитусси́.