– Это невежливо.
– Повторю свой вопрос. Что вы здесь делаете?
– Исследую это здание, пока дядино недремлющее око не мешает. – Я подняла свой альбом для рисования. – Разве ты не слышал? Мое время здесь крайне ограниченно. Я подумала, что могла бы нарисовать интерьер.
Уит согнулся пополам от смеха.
– Ш-ш-ш! Ты всех разбудишь!
Уит подавил веселье и шагнул внутрь.
– Боже, лгунья из вас никудышная.
Я напряглась.
– Вовсе нет.
Его губы дрогнули.
– Хотите сказать, что прямо сейчас не чувствуете притяжение магии? Не пытаетесь обнаружить связь?
Я раздраженно отвернулась. Врать не было смысла.
– Конечно.
Я думала, что Уит потащит меня прочь от Киоска Траяна, требуя, чтобы я легла спать, но этого не произошло. Он просто подошел и сел в углу, вытянув длинные ноги.
– Тебе не обязательно оставаться здесь, – сказала я через секунду.
– Неужели?
Я сурово посмотрела на него, и выражение его лица смягчилось.
– Я прослежу, чтобы вас никто не беспокоил.
– Ты не прогонишь меня?
– Я пытался с нашей первой встречи. – Уит пожал плечами. – Но понял, что любые попытки бесполезны.
– Ох. Возможно, ты знаешь, что именно я должна искать?
Уит улыбнулся.
– Я сказал, что буду охранять вас, но не обещал помочь, Оливера. Вашему дяде это бы не понравилось. В конце концов, мне дали приказ. – В его словах прозвучала нотка гнева. Этого было достаточно, чтобы я обернулась. Лицо Уита сохраняло свое обычное очарование, вокруг рта залегли морщинки от смеха, в уголках голубых глаз собрались складки. Единственное, что выдавало его разочарование, – это стиснутые зубы.
– С моей стороны было нечестно предполагать…
– Что у меня нет собственного мнения? – спросил Уит, и на этот раз он позволил мне увидеть его гнев. – Что я не могу принимать решения самостоятельно, независимо от приказов?
– Да. Именно. Прости. – Я немного помолчала и продолжила: – Значит, тебя уволили с позором. Хочешь поговорить об этом?
На лице Уита мелькнуло легкое возмущение.
– Ни за что.
Я отвернулась и продолжила изучать стены.
– Значит, твой план состоит в том, чтобы просто сидеть здесь и наблюдать за мной… Подожди-ка. – Магия вспыхнула ярче, и от этого ощущения у меня скрутило живот. Я пригляделась к стене повнимательнее и не нашла ничего примечательного, но затем мой взгляд упал на пол. Частично его покрывала пыль, мелкая галька и слежавшийся песок. Но что-то пробудило магию, беспокойно шевелящуюся внутри меня. Я опустилась на колени. От тепла огня моя кожа покрылась потом, несмотря на прохладную ночь. Я осторожно провела пальцами по камню, передвигая предметы, нащупывая то, что должно было находиться здесь, пусть я и не знала, что именно.
Мои пальцы скользнули по неровному участку камня. Я разгребла еще больше песка и гальки, пока не обнаружила маленький картуш с надписью «Исида». Меня охватил трепет открытия. Ощущение пьянило, и мне хотелось испытать его снова и снова.
– Уит.
Он мгновенно оказался рядом со мной.
– Я знал, что вы найдете, – усмехнулся он.
– Ты не мог мне помочь?
– На самом деле нет.
– Что? Почему?
Уит присел на корточки.
– С тех пор как умерли твои родители, только Абдулле разрешено приходить сюда вместе с Рикардо каждое утро. Всех остальных твой дядя пускает внутрь только после того, как откроет тоннель.
– Но не тебя. Он тебе не доверяет?
– Проблемы с властями, забыли? – сухо ответил он.
– А как насчет мистера Финкасла?
– В определенной степени. Представьте, что вы не доверяете человеку, нанятому для защиты команды, – ответил Уит. – Вряд ли Рикардо привлечет его без крайней необходимости.
– Кстати о безопасности, что с ней? Разве это место не должно охраняться? Я думала, что так и будет.
– И все равно пришли сюда одни?
– Просто ответь на мой вопрос, Уит.
– Мистер Хейз.
– Нет. Я заслужила право называть тебя по имени.
Уит приподнял бровь.
– Вы так думаете?
Я перечислила причины, загибая пальцы.
– Я перехитрила тебя по меньшей мере дважды. Ты показал мне Каир, я знаю о твоей семье и твоем секрете…
– Едва ли это секрет, – пробормотал Уит.
– Ты спас мою жизнь, когда я упала в реку. Мы пережили жуткий шторм, едва не утонули…
– Это преувеличение.
– И теперь мы решили бросить вызов моему дяде. Приятно иметь такого партнера.
– Всегда рад помочь, – сказал Уит с некоторой долей сарказма, но я все равно заметила, что его взгляд смягчился. – Киоск не охраняется, потому что это сразу же подчеркнуло бы его важность.
– О, полагаю, в этом есть смысл. – Кое-что из сказанного Уитом наконец дошло до меня. Я опустила голову. – Подожди, там есть туннель?
– Да. Который мы сейчас найдем. – Уит опустил взгляд и провел руками по камню. – Интересно, если нажать здесь… – Он надавил, но ничего не произошло.
Я легонько коснулась его руки.
– Ты можешь приподнять плитку? Если посмотреть на камни вокруг, этот явно выделяется: видишь зазор?
Уит так и сделал. Тянул и дергал камень, пока тот полностью не отделился от остальных.
Я заглянула под него.
– Ну, что ты видишь?
Уит осторожно убрал камень в сторону и тоже начал осматривать место. Из земли поднимался круглый выступ, всего на несколько дюймов. Я протянула руку и попыталась повернуть его, но цилиндр остался на месте. На поверхности верхней части тускнела вырезанная надпись.
– Как у тебя с иероглифами?
– Неплохо, – прищурившись, ответил Уит. – Осторожно, не закапай воском.
Я отодвинула свечу.
– Ты можешь прочитать надпись?
– Отчасти, – пробормотал он. – Но не так хорошо, как Абдулла или ваш дядя. Я думаю, это еще один картуш Исиды, но она окружена другими фигурами, которых я не узнаю.
– Интересно. Возможно, ее стражи?
Уит хмыкнул.
– Вход в туннель большой?
– Не очень, мне приходится проходить боком.
Магия внутри меня грозила взорваться, вырваться наружу. Я понятия не имела, как движется эта энергия, как она выбирает направление. Но чувствовала ее, словно мощное течение в потоке крови. Отчаявшись, я провела пальцами по углам и нащупала неровность на поверхности камня.
– Вот, – пробормотала я. – Нашла.
Я надавила сильнее, и небольшое прямоугольное пространство поддалось, сдвинувшись внутрь. Камень заскрежетал о камень. Пол перед нами опустился примерно на пять дюймов, образовав еще одно углубление прямоугольной формы.
– Вот и все, Оливера, – с улыбкой сказал Уит. Он опустился на колени и осторожно сдвинул камень, под которым виднелись узкие каменные ступени, спускающиеся в ровную темноту.
– Хотите пойти первой или это сделать мне?
Мое тело гудело от едва сдерживаемого восторга.
– Я пойду первой.
Уит улыбнулся и протянул руку.
– Тогда после вас.
CAPÍTULO VEINTIUNOГлава 21
Я сделала глубокий вдох, прежде чем шагнуть вперед и просунуть ноги в узкий проем. Затем я медленно и очень осторожно начала спускаться. Пламя моей свечи давало достаточно света, чтобы разглядеть ступени: одна, другая, третья. Сердце так и рвалось из груди, и магия в крови запела в унисон с его бешеным ритмом. Стены были пыльными и, казалось, состояли из утрамбованной земли. Уит не отставал от меня. Его дыхание успокаивало, как волны океана, набегающие на аргентинское побережье.
– Все в порядке? – прошептал он.
– Конечно, – ответила я.
– Большинство людей боятся темных замкнутых пространств.
– Да, я тоже боюсь темных замкнутых пространств, – призналась я. – Но пропустить такое приключение? Ни за что на свете.
Я добралась до последней ступеньки и оказалась в маленькой квадратной комнате. Поводила свечой и вскоре обнаружила небольшое отверстие с неровными краями, будто оставленными взрывом.
– Динамит? – предположила я.
Уит покачал головой.
– Слишком рискованно, здание может рухнуть. Нет, здесь на выбранных участках применили небольшое количество пороха.
Я присвистнула.
– Разве это не рискованно?
Уит слегка улыбнулся.
– Нет, если знаешь, что делаешь.
Я метнула взгляд на него.
– Это сделал ты?
Уит поклонился, и его губы растянулись в дерзкой улыбке.
Я молча смотрела на него, разинув рот.
Уит прокашлялся, опустив взгляд. Если бы я не знала его, то решила бы, что он смутился.
– Обычный химический взрыв. Такое мог сделать даже ребенок.
Этот человек состоял из одного лишь самоуничижения, опасностей и цинизма. Он знал, как обращаться со взрывчаткой.
– Нет, вряд ли ребенок…
– Давайте двигаться дальше, хорошо? – сказал Уит, посмотрев мне в глаза. – Рикардо нашел это место вместе с вашими родителями и Абдуллой, и вскоре после этого мы перебрались в соседний зал. Только представьте их разочарование, когда они не обнаружили ничего особенного.
Значит, я была права. Мой отец был здесь.
Я сосредоточила свое внимание на входе в туннель. Мне не терпелось броситься вперед.
– Я чувствую, что ты чего-то недоговариваешь.
– Ваше чутье достойно восхищения, – с иронией произнес Уит. – Древние египтяне обычно создавали лабиринты в местах захоронений, чтобы сбить с толку или подстеречь расхитителей гробниц. Следовательно, эта комната – уловка.
Я указала на неровный проем.
– Давай перейдем туда?
– Как пожелаете.
Я шагнула первой, переступив через груду камней. Уит следовал за мной по пятам. Через несколько секунд мы оказались в еще одной комнате. Здесь стоял более затхлый и сырой воздух, но она тоже вела в другое помещение. Уит жестом велел мне идти дальше, пока мы не оказались в третьей комнате, такой же простой и заурядной, как и предыдущие. Я подошла ближе к стенам, но на них не было ни фресок, ни намека на то, что они когда-то были. Меня вела только магия.
И она вела к чему-то за стеной.