5 Болотов А. О умственной ипохондрии (Замечание, взятое из Экономической энциклопедии)// Экономический магазин. Ч. 27.1786. С. 43. Этим старинным анекдотом на популярную в гуморальной теории меланхолического безумия тему урины вдохновился Джонатан Свифт в описании одного из подвигов Гулливера.
6 Уже потом я узнал, что русские посетители выставки заметили ошибки кураторов и последние ответили на замечание благодарностью и разъяснением (надо сказать, несколько странным, хотя и искренним): «Некоторые их этих деталей – включение „Ленинграда" и указание имени переводчика – теперь не являются точными [are now inaccurate]. Каталогу, откуда была взята эта информация, уже около 60 лет, и тогда город все еще назывался Ленинградом, а не Санкт-Петербургом. И написание имени автора, избранное библиографом, отвечало тогдашней традиции» (источник цитаты в наше время является нецензурным). Такая практика действительно существовала в первой половине XX века. Так, в кембриджском каталоге английской литературы 1940 года встречаются указания на «Sovremennik (Leningrad). Jan.-Oct., 1865», «Jacobi M. H. Die Galvanoplastik. Leningrad, 1840», «Boeikov (sic!), Novosti Literatur (sic!). Leningrad, Nov. 1824» и t. д.
7 Half-burned copy of a Russian translation of the Pickwick Papers. Found in the Redan at Sebastopol, when that battery was stormed on Sept. 9, 1855. Given by Rev. F. J. Holt Beever in 1856. Macray W. D. Annals of the Bodleian Library. Oxford, 1868. P. 338.
8 Miller 0. Frederick John Holt Beever: A Jesus Fellow in Dakota Oliver Miller // Jesus College, Oxford Record 2019. P. 98–103; cm.: https://www.alumniweb.ox.ac.uk/jesus/file/ The-JC-Record 2019-FINAL.pdf
9 Young A. Mystery Writers: Edith Wharton and the English Tutor (Marion Mainwaring’s «Mysteries of Paris: The quest for Morton Fullerton») / / Times Literary Supplement, 2019-07-05 (6066). P. 17.
10 Guild C. Over the Ocean; or, Sights and Scenes in Foreign Lands. Boston, New York, 1871. P. 145.
11 HassardJ. R. G. A Pickwickian Pilgrimage. Boston, 1881. P. 9.
12 Conway M. D. The Pulpit and Politics / / The Pall Mall Gazette. No. 6274. 1885. P. 2.
13 Fitzgerald P. H. The History of Pickwick: An Account of Its Characters, Localities, Allusions, and Illustrations. With a Bibliography. London, 1891. P. 4. О русском восприятии романов Диккенса в XIX веке существует большая литература. См., например: Катарский И. Диккенс в России: середина XIX века. М., 1966; Palievsky J, Umov D. A Kindred Writer: Dickens in Russia, 1840–1990 // Dickens Studies Annual. Vol. 43 (2012). P. 209–232.
14 Plowman Th. From the Land of Letters // The Living Age (1916). Vol. 288. P. 605.
15 Carpenter W. B. Further Pages of My Life. New York, 1917. P. 221–222.
16 Milne L. Laughter and War: Humorous-Satirical Magazines in Britain, France, Germany and Russia, 1914–1918. Cambridge, 2016. P. 41.
17 The Dickensian. Winter. 1941. P. 16; The Bodleian Library Record. Vol. 2. Oxford, 1949. P. 21.
18 Evseyeva L. Lenin library. A Visit of British Delegates / / New Library World. 1945. Vol. 47. P. 124.
19 Альманах библиофила. Вып. 17. M., 1985. С. 211.
20 De Wolfe Howe M. A. Portrait of an Independent: Moorfield Storey, 1845–1929. Vol. 2. Boston, 1932. P. 67.
21 Forster J. The Life of Charles Dickens. Vol. 2. Philadelphia, 1873. P. 447–448.
22 Ranken W. Bayne. Six months at Sebastopol; being selections from the journal and correspondence of the late Major George Ranken, Royal Engineers. London, 1857. P. 106.
23 Революционная ситуация в России в 1859–1861 гг. Т. 5. М., 1970. С. 299–304.
24 Cavendish Т. G. Journal of Adventures with the British Army, from the Commencement of the War to the Taking of Sebastopol. London, 1856. Vol. 2. P. 270.
25 [Wilbraham R.]. Scenes in camp and field, sketches of the war in the Crimea. London, 1857. Part 3. P. 62.
26 Hart H. G. The New Annual Army List, and Militia List, for 1857. Vol. 18. London, 1857. P. 324.
27 Морская Севастопольская библиотека (извлечена из Мартовской книжки Морского сборника за 1855 по материалам X. А. Аркасова и Н. А. Аркасова)// Журнал министерства народного просвещения, 1855. № 4. С. 28.
28 Берг Н. Записки об осаде Севастополя. М., 1858. Т. 1. С. 96–98.
29 Ш-в [Ершов] Е. Р. Севастопольские воспоминания артиллерийского офицера. Тетрадь вторая// Библиотека для чтения. Т. 142. Март 1857. С. 139–140.
30 Морская Севастопольская библиотека. С. 28.
31 Записки Петра Кононовича Менькова: В 3 т. Т. 1. СПб., 1898. С. 415.
32 Дубровин Н. Трехсотсорокадевятидневная защита Севастополя. СПб., 1872. С. 337.
33 Поляков А. Севастопольская морская… // Альманах библиофила. Т. 8.М., 1980. С. 101.
34 Гриханов Ю. А. Что нужно знать каждому о библиотеке. М., 1977. С. 27.
35 Gordon’s Persona Memoirs// The Monthly Review, 1830. P. 504.
36 О последней сообщается, что она прошла вместе с офицером Демидовым и его боевыми друзьями «по многим фронтовым дорогам, о чем свидетельствуют оставленные на ней пометки: «Эту книгу с большим вниманием прочел. Начальник связи с. к. майор И. Карнаухов»; «Читал под Керчью в марте 1944 г. Командир взвода разведки лейтенант Алексеев из Москвы»; «Эту книгу прочитал сержант Василь К. Марков из Ростовской области. Севастополь будет наш! Смерть немецким оккупантам! 1944 г. Керчь» (Поляков А. Севастопольская морская… С. 108).
37 Замечу, что если бы я был министром культуры или обороны любой страны, то немедленно издал бы приказ заполнить военные библиотеки карманными изданиями сочинений Апулея, Боккаччо, Стерна, неприличного Пушкина, раннего Гоголя, Гашека, Зощенко, раннего Чехова, Вен. Ерофеева, Сергея Довлатова, Владимира Войновича и Алексея Винокурова.
38 Dickens Ch. The Posthumous Papers of the Pickwick Club. Vol. 1. London, 1905. P. 597. В переводе Введенского/Вреденского вся соль шутки пропала: «С добрым утром, господа! – закричал Самуэль, входя в эту минуту с сапогами и вычищенным платьем своего господина. – Прочь, тоска и печали. Приветствую вас, честные господа!» {Диккенс Ч. Замогильные записки Пиквикского клуба, или Подробнейший и достоверный рапорт о странствованиях, опасностях, путешествиях, приключениях и забавных действиях ученых членов-корреспондентов покойного клуба // Отечественные записки. Т. 73. № 11. СПб., 1850. Отд. 1. С. 128).
39 Диккенс Ч. Замогильные записки…// Отечественные записки. Т. 67. № 11. СПб., 1849. Отд. 1. С. 69.
УРОК АНАТОМИИ: как царь Петр своих подданных от брезгливости не отучил
1 «I have never felt that the important thing is to find out the truth about the past. Rather, it is to find out what is real rather than what is true» (White H. Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe. Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 2014. P. XIII).
2 Пушкин A.C. Поли. собр. соч.: В 16 т. М.; Л., 1937–1949. Т. 12. С. 157.
3 Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом I. СПб., 1862. С. 10.
4 «На анекдоте, приведенном в книге г. Пекарского, не стоило бы останавливаться, если бы в этом анекдоте не выражались самым рельефным образом типическия черты благодетельных преобразований великого Петра» {Писарев Д. И. Бедная русская мысль. («Наука и литература в России при Петре Великом» Исследование П. Пекарского) // Русское слово. Т. V (1862). С. 62).
5 Соловьев С. М. Соч.: В 18 т. М.: Мысль, 1991. Т. 8. С. 536.
6 Ключевский В. О. Русская история. Полный курс лекций в двух книгах. Книга вторая. Москва, 2002. С. 255.
7 Толстой Л. П. Поли. собр. соч.: В 90 т. М.; Л., 1928–1958. Т. 17. С. 386.
8 Живов В. М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002. С. 384.
9 См. у И. И. Голикова: «Сей Великий Государь по врожденному любопытству и по особливой склонности к наукам любил присутствовать при анатомических и хирургических операциях и, будучи первый раз в Амстердаме, нарочно сему искусству обучался, и первый он, который ввел сие в употребление в России. Любовь его к сей науке столь далеко простиралась, что он приказывал уведомлять себя, если в госпитале или где-нибудь в другом месте надлежало анатомить тело или делать какую-нибудь хирургическую операцию, и, когда только время позволяло, редко пропускал такой случай, чтоб не присутствовать при оном, и часто даже сам помогал операциям. Со временем приобрел он в том столько навыку, что весьма искусно умел анатомить тело, пускать кровь, вырывать зубы и делал то с великою охотою, когда имел к сему удобный случай. Для сего носил он всегда в кармане <…> два ланцета и шнипер для кровопускания, анатомический ножик, пеликан и клещи для вырывания зубов, лопатку, ножницы, катетер и проч, для лекарей потребные инструменты» (Голиков И. И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразителя России. Т. 8. М., 1838. С. 225). О голландских анатомических впечатлениях Петра см. Веневитинов М. А. Русские в Голландии: Великое посольство 1697–1698 г. М., 1897. С. 133–136; Kooijmans L. Death Defined: The Anatomy Lessons ofFrederikRuysch. Boston: Brill, 2011. Об интересе Петра к анатомированию см.: Богданов К. А. Врачи, пациенты, читатели. Патографические тексты русской культуры. СПб., 2017. С. 34–64.