О чем плачет дождь — страница 2 из 51

риехать именно сюда.

Пусть даже капитан Барлент откажет мне, я не расстроюсь. Эта затея с самого начала явно не была жизнеспособной. Послушавшись чутье, я решила, что отлично подойду на ту заманчивую должность. Только, видимо, ошиблась, потому что не увидела особенного воодушевления на лице командира базы. Но мне понравился город. Уверена, что смогу найти дело по душе. На открытие лавки или кабинета денег мне пока не хватит. Зато тут наверняка есть госпиталь, и не один. Справлюсь как-нибудь.

У меня всегда хорошо выходили зелья. Я любила собирать травы, цветы и коренья, выискивая самые сочные и сильные. Бережно сушила, измельчала и складывала в пучки, стараясь сохранить все самое полезное. А потом варила, настаивала и заговаривала, чтобы чистая вода впитала в себя ценные соки, способные вылечить и помочь. Зелья отвечали мне взаимностью. Целители в госпитале всегда хвалили их и искренне расстроились, когда я приходила попрощаться. Но в Айкере хватает ведьм, способных меня заменить. А я буду начинать новую жизнь здесь, в Морангене. У меня просто не может не получиться.

Разделавшись с обедом, я решила насладиться погодой по-полной и отправилась гулять. Особенно сильно меня влекло на набережную, и я не стала себе отказывать. Подошла к самому парапету и замерла, вслушиваясь в глухой шелест волн. Это было мое первое свидание с морем. Я редко выезжала из Айкера, а на море так вообще никогда не была. И сейчас почти с детским восторгом смотрела, как лазурные волны набегают на гальку. Но проскользнувшие по спине мурашки заставили сделать шаг назад. Все же море было не моей стихией. Слишком могучее, непостижимое, опасное. Оно изучало неожиданную гостью так же, как я сейчас изучала его. И не торопилось принимать меня, не пробравшись в самую суть. Впрочем, это совсем не помешает мне жить в Морангене.

Я отправилась дальше, по пути изучая вывески лавок и объявления. Нашла городской госпиталь, но заходить не стала, оставив его на потом. Полюбовалась на монументальное здание мэрии. Нырнула в лабиринт улочек, где, наверное, могло найтись абсолютно все. Бакалеи, ателье, лавки с травами, конторы. Я с любопытством изучала витрины, и на одной из них взгляд зацепился за роскошную синюю шляпу. Может, сделать себе подарок? Я ведь приехала сюда с одним чемоданом. Или не тратить деньги, отложив покупку до лучших времен?

Мучаясь сомнениями, я все же поднялась по ступенькам и толкнула дверь. Но окунувшись в аромат трав, поняла, что перепутала входы. И вместо шляпной мастерской оказалась в лавке. В лавке ведьмы.

Сама ведьма нашлась за прилавком. Красивая, яркая блондинка заинтересованно прищурилась, завидев меня. Я немного растерялась, потому что не планировала знакомиться с местными сестрами по дару так быстро. Но что теперь поделать? Не бежать же. Это будет выглядеть совсем глупо и странно, а мне нужно зарекомендовать себя здесь хотя бы адекватной.

Судя по ассортименту, местная ведьма была «универсалкой». На полках стояли склянки, коробочки с травяными смесями, толстенькие свечи. Под стеклом витрины поблескивали амулеты из проволоки и камней, затейливо сплетенные обереги. На дальней стене висели ловцы кошмаров и связки трав. Все это было делом рук хозяйки. Чужая сила окружила со всех сторон, пока мягко и даже дружелюбно, словно проверяя меня. Я не стала отшатываться. Терпеливо выдержала «знакомство», стараясь не воспринимать его, как угрозу.

– Добрый день, – поздоровалась хозяйка лавки, разрушая молчание.

– Добрый, – ответила, прочистив горло.

А потом обратила внимание на фигуру блондинки. Вернее, на небольшой, но уже заметный живот. Дар тут же отозвался на биение новой, пока еще крошечной жизни. Неожиданно сильное биение, которое говорило только об одном.

– Вы знаете, что у вас будет двойня? – выпалила прежде, чем подумала, стоит ли это делать вообще.

– Правда? – изумилась ведьма.

Судя по ошарашенному лицу, она действительно не знала.

– Да, – подтвердила я. – Извините, если это не к месту.

– Ничего страшного, – задумчиво протянула ведьма. – Вы что-то хотели?

– Шляпу, – улыбнулась, делая шаг назад. – Ошиблась дверью.

Выскочив на улицу, я решила, что нагулялась на сегодня, пожалуй. Солнце начало клониться к закату, да и накопившаяся за последние дни усталость дала о себе знать. Поэтому я осмотрелась, находя ориентиры, и отправилась в гостиницу. Поужинаю, как следует высплюсь, а завтра решу, что делать дальше.

***

На побережье опустилась ночь. Такая, какая бывает только летом на море: глубокая, бархатная, напоенная ароматом соли. Но высокому мужчине, который поднимался на второй этаж комендатуры, было не до любования красотами. Его лоб то и дело прорезала хмурая морщинка, а мысли явно были где-то далеко.

Адъютант капитана Барлента давно ушел, поэтому мужчина сразу отправился в кабинет. Его уже ждали.

– Уж извини, что позвал так поздно, Дориан, но нужен твой совет, – развел руками Барлент, завидев гостя.

– Ничего, – вздохнул тот. – Что случилось?

– Ты просил докладывать о всех подобных случаях. Так вот, сегодня к нам на должность зельевара пришла устраиваться ведьма.

– Ведьма? Из местных?

– Нет, приехала из Айкера. – Барлент протянул тонкую папку, куда сложил копии бумаг ведьмы. – Вот, ознакомься.

Дориан устало кивнул, устраиваясь на стуле, и вчитался.

– Ведьма Линнея Ормонд, – пробормотал он. – Очень интересно.

– Молоденькая, красивая, вежливая. И либо слишком наивная, раз пришла к нам просто так, с одной рекомендацией, либо слишком хитрая.

– Рекомендации отличные, насколько я вижу.

И написаны они были самим целителем Уотером, возглавлявшим Центральный госпиталь Айкера. Дориан знал лорда Уотера, пусть не слишком близко, но тот всегда казался ему человеком в высшей степени достойным. Впрочем, письмо вообще могло быть ненастоящим. Это стоило проверить.

– Да, она хвалилась своими способностями. – Барлент кивнул. – Очень настроена попасть к нам.

– Сообщил Эварду?

– Обижаешь, – фыркнул капитан Барлент. – Он обещал связаться в одиннадцать.

– То есть, сейчас, – заметил Дориан, глянув на часы.

В подтверждение его слов переговорное зеркало на столе капитана завибрировало. Барлент щелкнул ногтем по нужной руне, и на поверхности появилось лицо Эварда Грэна, городского инквизитора.

– О, вы оба здесь, – улыбнулся Грэн. – Отлично.

– Привет, Эд, – улыбнулся Дориан.

– Ну что, если новости? – поинтересовался Барлент.

– Конечно. Мне как раз пришел ответ из Айкера. Ваша ведьма вполне реальна. Зарегистрировала в Инквизиции, имеет лицензию, платит налоги. Рекомендательное письмо тоже настоящее. Целитель Уотер подтвердил все, что там написано.

– Вот как. – Дориан пробежался глазами по письму. Ведьму Ормонд в нем хвалили аж на полутора страницах. Значит, и правда так хороша?

– Кстати, Цейра видела Ормонд сегодня в Морангене, – вспомнил Эвард.

– Да? И как?

– Ну… – Инквизитор вдруг улыбнулся улыбкой, в которой растерянность мешалась с восторгом. – У нас с Цери будет двойня.

– Двойня? – хором изумились его собеседники.

– Это Ормонд зашла в лавку Цери, вроде бы случайно, и сказала ей. Мы проверили позже и убедились.

– Что ж, поздравляю, – проговорил Дориан.

И сделал это вполне искренне. Так вышло, что с Цейрой Айрис он был знаком дольше, чем ее супруг, и даже питал к ней вполне определенные симпатии. Завести отношения им помешало только то, что Дориан Ладлоу, как офицер разведки, в Морангене бывал от силы пару раз в год. А когда появилась возможность осесть здесь, в жизни Цейры уже был ее инквизитор. Но Дориан не стал страдать. Лишь порадовался тому, что у них все сложилось.

– Новость отличная, – поддержал его Барлент. – Но все же…

– Ах, да, – спохватился Эвард. – Что мы имеем… – Он зашуршал бумагами. – Линнея Ормонд, ведьма, двадцать один год. Родилась и выросла в Айкере. Мать – Селина Ормонд, отец неизвестен. Когда девочке было десять лет, старшая Ормонд погибла, и Линнею взяла к себе на воспитание близкая подруга матери, ведьма Аванта Стентон. Она же стала девочке наставницей. В восемнадцать лет Линнея получила лицензию. Специализируется на целительстве и целительских зельях. Работала в Центральном госпитале Айкера, откуда мы получили рекомендации. Взысканий и претензий со стороны Инквизиции не имеет.

– Просто идеальная биография, – усмехнулся Дориан. – Неужели нет ничего необычного?

– Ну почему же? Есть. И первый интересный момент – мать Линнеи, ведьма по имени Селина Ормонд. Вот она как раз Инквизиции была хорошо знакома.

– По поводу?

– Та еще авантюристка была, талантливая до безобразия, но из тех, что к своей цели идут по головам. Дориан, ты ведь знаешь моего друга Маркуса Страута?

– Конечно, – кивнул Ладлоу.

– Это сын Верховного Инквизитора? – уточнил Барлент.

– Он самый. Так вот, когда нам было по восемнадцать, и мы только закончили обучение, Марк попал в поле зрения Ормонд. И она решила приворожить его, чтобы получить связи в Инквизиции.

– Но на инквизиторов ведь не действуют привороты. – Барлент и Ладлоу переглянулись.

– Я же говорю, талантливая, – усмехнулся Грэн, впрочем, не слишком весело. – Марк пробыл под ее влиянием больше месяца, пока я не заметил неладное. Сам разобраться не смог, поэтому мне пришлось идти к отцу и просить его помощи. Глава Инквизиции подписал приказ об аресте Ормонд, но ведьма попыталась сбежать и погибла.

– Занятно, – прищурился Барлент.

– Еще не все. Странность есть и в самой девушке. Полгода назад в Айкере было объявлено о помолвке Линнеи Ормонд и Теренса Хикса.

– Теренса Хикса? – переспросил Ладлоу. – Второго сына владельца «Автомобилей Хикса»?

– Да. Свадьба назначена на эту осень.

– Хм...

Ладлоу поднялся и заходил по кабинету, задумчиво хмурясь.

– То есть, сейчас Линнея Ормонд должна во всю готовиться к торжеству. Но вместо этого она приезжает в Моранген и идет устраиваться зельеваром на военно-морскую базу. Очень интересно. А по Хиксам есть что-нибудь?