О чем плачет дождь — страница 24 из 51

– Он не опасен, просто если не соблюдать правила, толку от папоротника не будет никакого.

– Всему этому ведьмы учат друг друга?

– Что-то мы узнаем у наставниц или в семье. Что-то приходит с опытом.

Я поднялась и отряхнула колени. Где-то вдалеке загрохотал первый гром.

– Можем идти на базу? – спросил Дориан.

– Да.

Капитан не стал возвращаться к дороге, а повел меня вдоль берега, через лес. Подстроившись под его широкий шаг, я продолжила:

– Или могильная трава. Ее нужно собирать непременно в полнолуние и непременно так, чтобы свет луны падал на только что срезанные стебли.

– Если судить по названию, растет эта трава не в городском саду, – усмехнулся маг.

– Вы правы. Только на кладбищах. Кстати, в окрестностях Морангена есть такое. Надеюсь, получится добраться до него в ближайшее полнолуние.

– На кладбище в полнолуние? – удивился Дориан. – А вы отчаянная девушка, Линнея.

– А чего бояться? – пожала плечами. – Кладбище старое, нежити там давно нет. Крупные хищники у побережья не водятся, Цейра говорила. Главное, чтобы с погодой повезло.

– С погодой, – повторил Ладлоу и посмотрел на небо.

Порыв ветра рванул ветви деревьев, и по камням тут же глухо забарабанили первые капли дождя. Фыркнув, я натянула шаль на плечи и бросилась в лес.

– Сюда, – махнул рукой мужчина.

Недалеко от берега среди стройных сосен затерялся дуб, чья раскидистая крона создавала настоящий купол. Слегка запыхавшись, я добежала до ствола и уперлась ладонями в шершавую кору. Дождь хлынул как из ведра. Даже здесь капли пробивались сквозь завесу листьев. Впрочем, разве это должно меня смущать?

– Любите дождь, Линнея? – спросил Дориан, останавливаясь рядом.

Я развернулась, прижимаясь спиной к дереву, и призналась:

– Люблю. Ведь он очищает и обновляет. Разве вы не чувствуете?

Воздух был наполнен шелестом капель, журчанием ручейков, что сбегали к морю, и потрясающим ароматом мокрой земли и хвои. Хотелось дышать полной грудью, напитываясь им до краев. Хотелось стать частью природы, которая сейчас так радовалась льющейся с неба воде.

– Чувствую, – согласился со мной Дориан, опираясь о дуб.

В его глазах поселилось странно теплое выражение, волосы растрепались, а по губам скользила улыбка. Ему и правда нравилось. По правде говоря, маг мог легко довести нас до дома под защитой какого-нибудь заклинания, да и я была не из тех, кто простужается от прогулки в непогоду. Но мы не торопились возвращаться. Здесь и сейчас нам было хорошо.

– Линнея... – бархатисто протянул он, и от его голоса внутри что-то дрогнуло. – Некоторые ведьмы имеют сродство со стихиями. Теперь я знаю, какая из них ваша.

– Хм… – я часто заморгала. Хотелось отвести взгляд, чтобы не смущаться, и в тоже время продолжать смотреть в задумчивые голубые глаза мага. – Это не совсем так. Моя стихия – любая текущая чистая вода. Дождь, ручей, даже весенняя капель, не важно. Но с дождем у меня и правда особые отношения.

– Чистая вода, – пробормотал Ладлоу. На его лице поселилось немного странное выражение. – Да, почему бы и нет? Вполне подходит...

– Подходит?

Маг улыбнулся и поймал на ладонь несколько капель, сорвавшихся с листьев.

– Как думаете, он скоро закончится?

– Сомневаюсь, – ответила, прислушавшись к шелесту струй. – Воды в тучах много.

– Тогда боюсь, что мы опоздаем на ужин, если не поторопимся. Вам ведь еще нужно разобрать травы.

– Нужно, – я вздохнула. – И попасть на посиделки.

– Не проблема. – Дориан раскрыл над нами купол. – Пойдемте.

Тучи затянули все небо, и дождь даже не думал слабнуть. Но под прикрытием магии удалось добраться до ворот Морбрана, не вымокнув. Дориан провел по самой короткой тропе. Покрытая прошлогодним сосновым опадом земля благодарно впитывала воду, не давая разливаться лужам, поэтому идти было удобно. Только однажды я поскользнулась на мокром камне, хотя Дориан подхватил и помог устоять на ногах.

– В лазарет? – спросил он, когда мы прошли через пропускной пункт. – Вы храните свои травы там?

– Да, – кивнула я.

– Если вам вдруг нужно еще помещение, говорите. Подумаем.

– Спасибо. Но сейчас хватает и лазарета. Там сухо и много места. К тому же палаты пустуют и…

Громкий хлопок заставил запнуться. Я повернула голову и поняла, что с грохотом захлопнулась дверь местной лавки. Сама лавочница сейчас воевала с ключами на крыльце, бросая на нас мрачные взгляды. Интересно, она всегда такая недовольная? Так смотрит, что, будь она ведьмой, точно бы прокляла.

– Места много, – закончила я невпопад, когда мы завернули за угол комендатуры.

– Понятно, – хмыкнул Ладлоу. – Но, если нужно, обращайтесь.

Доставив меня к крыльцу, Дориан откланялся. Джун Крафтон вышла навстречу, чтобы оценить улов, и я порадовала ее новостью, что зелье скоро будет. Она даже помогла мне разобрать корзину, потом мы вместе отправились ужинать, ну а после ужина целительница повела меня в клуб.

Клуб оказался большим помещением, которое пряталось в лесу недалеко от столовой. Поднявшись по ступенькам крыльца, мы попали в коридор, куда выходили простые двери. Крафтон показала библиотеку, несколько комнат с рядами парт, похожих на учебные классы, аж до самого потолка забитую стульями кладовку. А в самом конце располагался зал для собраний. Сейчас он был практически пуст. Если не считать стоявшего у одного из окон стола, вокруг которого расставлял кресла Кеннет Фаултон. Капралом руководила высокая статная дама с толстенной косой.

– Джун, дорогая, – разулыбалась она, завидев нас.

– Привет, Ванесса, – ответила Крафтон.

– А это, видимо, Линнея, – обратила на меня свой взгляд дама.

– Ведьма Линнея Ормонд, – представилась я.

– Зови меня просто Ванесса, дорогая, – кивнула она и обратила свой взгляд на Кеннета. – Фаултон, посуда!

– Есть, – вытянулся капрал и бросился к большому ящику.

– Помочь? – предложила я парню.

– Нет, зачем? – усмехнулся тот. – В качестве рабочей силы тут гоняют исключительно меня.

– Я все слышу, – раздался строгий голос Ванессы.

– У вас великолепный слух, мадам, – отсалютовал Фаултон.

За нами с Джун стали подходить и остальные участницы посиделок. С кем-то я уже и сама успела пересечься, как с суровой дамой из режимной части и хохотушкой со склада, подшивавшей мне форму. Кого-то только мельком видела в столовой или на улице. Ну а кто-то оказался мне совсем не знаком. Ванесса четким командным голосом представила каждую из женщин, не дав им даже рта раскрыть. Но никто, кажется, не сердился на нее за такое самоуправство. Ко мне дамы Морбрана отнеслись вполне доброжелательно, с искренним интересом и участием. Только одна – пришедшая последней продавщица из лавки, одарила меня неприязненным взглядом. Хотя быстро смогла взять себя в руки и притвориться равнодушной.

Кеннет закончил с посудой, принес горячий чайник и откланялся. На столе появились пироги и печенье. Я села рядом с Джун и приняла одну из чашек, которые передавались по цепочке от чайника. Остальные расселись тоже, и я тайно порадовалась, что неприветливая брюнетка по имени Дженис оказалась на противоположном конце стола.

– Что ж… – начала Ванесса.

– А вот и я. – В зал влетела стройная блондинка. – И почти не опоздала.

Я с любопытством присмотрелась. Новенькая носила темно-синий мундир, говоривший о том, что она относится непосредственно ко флоту. И не просто ко флоту. Судя по нашивкам, женщина – маг и капитан третьего ранга.

– Маура! – рявкнула Ванесса. – Почему в мундире?

– Извини, слишком спешила, – не смутилась та.

Она нашла свободный стул и втиснула его между швеей Стефанией и Ванессой.

– Мы же договорились, – укоризненно произнесла та. – Никаких мундиров вечером. Чтобы не забывать, что мы не только офицерские жены, но еще и женщины.

– А не-женам можно в мундирах? – усмехнулась Джун, кстати, сменившая китель на брюки и рубашку.

– Нет, – отрезала Ванесса. – Девочки, имейте совесть. И чувство прекрасного.

Все дружно захихикали.

– И вообще, – она оглядела зал. – Нам нужно собственное помещение. Это слишком казенное. Хочу удобные кресла, подушки и салфетки, вазоны с цветами, полки с любовными романами, в конце концов.

– Так озадачь мужа, – предложила Стефания.

– Вот и озадачу. Если никто не станет саботировать.

– Не сердись, Несса, – улыбнулась Маура. – Мне прислали из Айкера новые музыкальные пластинки.

– Тогда на следующей неделе устроим танцы, – захлопала в ладоши кудрявая шатенка. Кажется, ее звали Лорна.

– Не вопрос, – повеселела Ванесса. И обратилась ко мне. – Линнея, ты любишь танцы?

– Э-м-м… – я немного растерялась. – Если честно, я очень редко хожу на танцы.

– А придется ходить, – заявила она непререкаемо. – У нас все ходят, даже Джун.

Я покосилась на Крафтон. Та закатила глаза и развела руками.

– Извини, но тут проще согласиться. Против урагана по имени Ванесса не попрешь.

– Ну а как же? У наших мужчин и так с развлечениями не густо. Нужно укреплять боевой дух.

– Линнея, а у тебя есть жених? – спросил кто-то.

– Нет, я совершенно свободна, – ответила чистую правду.

– О, ну это ненадолго. Тут столько неженатых симпатичных мужчин. Оборону держать просто невозможно.

– Ну у меня же получается. – Джун спасла от необходимости заверять, что я не ищу отношений.

– Ой, – прищурилась Ванесса. – Это потому что дури слишком много. Было бы ее поменьше, уже давно стала бы госпожой…

– Еще слово, и на следующее чаепитие принесу печенье со слабительным, – свирепо заявила целительница. – Персонально для тебя.

– Молчу-молчу, – Ванесса подняла ладони, нарочито округлив глаза. – Линнея, попробуй пирог.

Такой приказ было сложно игнорировать, поэтому я положила себе на тарелку кусок. Оказалось вкусно. Даже стало обидно, что мне самой совершенно негде готовить, иначе я бы тоже чего-нибудь испекла. Но на моей горелке разве что воду можно подогреть.