О чём поёт государство — страница 42 из 50

Конечно, на страхе можно держаться довольно долго. Но не вечно. В 1816 г. терпение рабов кончилось, и разразилось восстание с множеством убитых и казнённых. Семена, посеянные в те времена, в 1834 г. проросли, и рабство в британских колониях отменили.

Девиз страны «Гордость и трудолюбие» вполне оправдан. Пятая часть всего бюджета тратится на образование, по уровню жизни и грамотности среди развивающихся стран остров находится на четвёртом месте. А средняя продолжительность жизни — 74 года (у нас она на два года меньше). И туристы любят сюда ездить. Так что гордиться есть чем.

Гимн принят в 1966 г., когда страна получила независимость от Великобритании.

Боливия

«Сила в единстве»


Национальный гимн Боливии


Слова — Х. И. де Санхинес.

Музыка — Л. Б. Винченти.

Боливийцы, благосклонная судьба

Увенчала наши голоса и страстное желание;

Уже свободна, уже свободна эта почва,

Прекратилось её рабство.

Воинственный вчерашний грохот

И ужасающие вопли бойни

Сегодня сменились

Приятными гимнами мира и единства.

Сегодня сменились

Приятными гимнами мира и единства.

Припев:

Родины высокое имя

В сиянье славы сохраним

И на алтарях ей вновь клянёмся

Скорей погибнуть, чем рабами жить!

Скорей погибнуть, чем рабами жить!

Скорей погибнуть, чем рабами жить!

<…>

Хвала навеки воинам отважным,

Чей героизм и доблестная твердость

Завоевали славу, коей стала

Сейчас Боливия счастливо обладать.

Чьи имена на мраморе и бронзе,

В дальнейшие века передавайте,

И в звучных песнях повторяйте,

И сыновьям и внукам без различья.

Припев

Слова написал автор конституции Боливии, юрист и поэт Хосе де Санхинес, а музыку — итальянец Винченти. Музыка напоминает чилийский гимн, поскольку композитор долгое время был дирижером чилийской армии.

В 1825 г. Боливия (которую до этого испанцы называли Верхним Перу) обрела независимость, избавившись от испанского колониального гнета силами отрядов Симона Боливара, в честь которого страна и названа. Но эта война была не последней, предстояли ещё серьёзные сражения с перуанцами. И вот в 1841 г., в разгар сражений, заговорили о том, что воинам для поддержания боевого духа нужен патриотический марш. Однако победить врага оказалось проще, чем найти нужную музыку. И когда три года спустя президент, он же генерал Балливиан, узнал о приезде в страну знаменитого итальянского композитора Леопольдо Винченти, то предложил ему занять хорошую должность директора военно-музыкального оркестра, а заодно и написать нужный марш.

Через год на центральной площади, у стен правительственного дворца сыграли гимн. Это было 18 ноября 1845 г. Спустя 152 г. вспомнят тот день и объявят Днём государственного гимна.

Бразилия

«Порядок и прогресс»


Национальный гимн Бразилии


Слова — О. Д. Эстрада.

Музыка — Ф. М. да Силва.

Услышали Ипиранги-реки тихие берега

Громоподобный клич героического народа,

И солнце свободы, в сверкающих лучах

Засияло на небе Родины.

Если это равенство

Мы могли завоевать сильной рукой

С тобой, о, Свобода,

То пусть сама смерть нам бросит вызов!

О, Родина любимая,

Боготворимая,

Славься, славься!

Бразилия, великая мечта, сверкающий луч

Любви и надежды нисходит на землю,

Когда в твоем прекрасном небе, радостном и ясном,

Сияет образ Южного Креста.

Гигант, созданный самой природой,

Ты прекрасен и силен — бесстрашный колосс.

И твое будущее отражает это величие!

Земля боготворимая,

Средь тысяч других,

Это ты, Бразилия,

О, Родина любимая!

Детей этой земли — ты, благородная мать,

Любимая Родина,

Бразилия!

Этот гимн создавался неспешно. Когда в 1831 г. император Дон Педру I отрекся от короны в пользу сына, то народ ликовал: конец нестабильности, и есть надежда, что у нового монарха характер будет лучше, чем у отца. Вот тут-то выдающийся музыкант и сыграл свою пьесу. Патриоты решили, что получился образцовый гимн. Только долго не могли подобрать подходящие слова: всё одно и то же — или ругают португальцев, или восхваляют короля… В 1906 г. объявили конкурс на эту тему. Три года спустя поэт принёс, наконец, достойные стихи. Но пошло ещё немало времени, прежде чем гимн зазвучал официально: в 1922-м, накануне сотой годовщины провозглашения независимости. Или девяносто один год после того, когда маэстро Франсиско сыграл свою пьесу. Но бразильцы не расстраиваются: это же не эстрадный хит, торопиться не надо.

Гимн Бразилии — сложное произведение, и когда его поют a cappella бразильские футболисты после победы, то можно восхититься ими ещё раз. Текст там непростой, с множеством метафор и необычных слов, порой непонятных даже самим бразильцам. Да и музыка напоминает не столько марш, сколько увертюру к опере Россини. Авторы — поэт и литературный критик Осорио Эстрада и дирижер и композитор Франсиско да Силва, похоже, меньше всего думали о трудностях поющей публики. Правда, им и друг с другом встретиться не довелось, потому что разминулись во времени.

Венесуэла

«Бог и федерация»


Слава храброму народу


Слова — В. Салиас.

Музыка — Х. Х. Ландаэта.

Слава храброму народу,

Сбросившим ярмо.

Закон уважая,

Достоинство и честь.

(2 раза)

Цепи сбросьте!

Цепи сбросьте!

Призвал Господь,

Призвал Господь.

И бедняк в своей лачуге

Свободу попросил.

Пред этим именем святым

Дрожал от страха

И подлый эгоизм,

Который снова победил;

Так крикните с пылом:

Смерть угнетенью!

Преданных патриотов

Сила союза.

И от сил небесных

Сам Верховный Создатель

Возвышенный дух

В людей вдохнул.

В тесных узах,

Созданных Небом,

Вся Америка существует как нация.

И если деспотизма

Поднимется глас,

То следуй примеру,

Что дал Каракас.

Это очень эмоциональное произведение. Впервые его спели в начале национально-освободительной революции 1810 г., поэтому чувствуется настроение тех лет. В то время на эту тему появилось много подобных песен, но ни одна из них не стала такой популярной, как «Песнь Каракаса». Из-за сходства с французским гимном её даже называли «Венесуэльской Марсельезой».

Изначально патриотическую песню автор слов Винсенте Салиас — врач, журналист и любитель поэзии — писал с практической целью: склонить на сторону революции колеблющихся. Но мятеж подавили, Салиасу пришлось бежать из Каракаса. Испанцы захватили судно, и участь пленников была печальна. Погиб и автор музыки Хуан Ландаета, скрипач, который играл в церквях религиозные произведения. Времена, о которых он мечтал, наступили гораздо позже: песню «Слава храброму народу» президент Венесуэлы утвердил в 1881 г.

Кстати, Венесуэла — значит «маленькая Венеция». Когда испанцы причалили к берегу, где теперь находится эта страна, то первым делом обнаружили в заливе индейское селение, расположенное на сваях. Хижины над водой напомнили итальянскому штурману Америго Веспуччи родную Венецию. Так залив и назвали, а потом и весь южный берег Карибского моря. А когда в 1830 г. от Великой Колумбии отделилась независимая республика, то и она стала называться Венесуэлой.

Гаити

«Сила в единстве»


Дессалиния


Слова — Ж. Лериссон.

Музыка — Н. Жефрар.

За страну, за прародителей,

Выступим вместе, выступим вместе.

В наших рядах нет предателей!

Пускай у земли будет один хозяин!

Выступим вместе, выступим вместе

за страну, за прародителей.

За предков, за отчизну,

Весело ополчимся, весело ополчимся.

Когда поля в плодах,

Дух укрепляется.

Весело ополчимся, весело ополчимся.

За предков, за отчизну.

За страну и за наших отцов

Обучим сыновей, обучим сыновей

Свободные, сильные и успешные

Навсегда останемся братьями.

За страну и за наших отцов

Обучим сыновей, обучим сыновей.

За предков, за отчизну,

О, бог героев, о, бог героев!

Возьми под свою опеку

Наши права и наши жизни.

О, бог героев, о, бог героев!

За предков, за отчизну.

За знамя, за страну

Умереть прекрасно, умереть прекрасно!

Наше прошлое взывает к нам:

Крепитесь душой!

Умереть прекрасно, умереть прекрасно!

За знамя, за страну.

Гимн написан в честь лидера Гаитянской революции и императора Гаити под именем Жак I — Жан-Жака Дессалина.

Этот деятель родился в семье рабов и сначала носил фамилию своего первого хозяина Дюкло. До 30 лет работал на плантации и дослужился до бригадира. Затем старательного раба купил другой плантатор, и фамилия изменилась. Так бы он работал и дальше, если бы в 1791 г. рабы не восстали. Во Франции, чьей колонией была Гаити, к тому времени уже взяли Бастилию, оттуда и пришли сюда прогрессивные идеи. На острове было немало и разбогатевших мулатов, которые требовали равных прав с белыми, хотя бы только для богатых. И вдохновили свои трудовые коллективы на борьбу. Для начала разгромили сотни плантаций и убили тысячи эксплуататоров.