О детях и прочей нечисти — страница 123 из 155

Алтонгирел молча кивает и отодвигает свой стул.

— Пойду оденусь, — бросает он через плечо, удаляясь в гостевую.

— Спасибо, капитан, — одними губами произносит Эцаган и вспархивает следом.

— А — а… сегодня… Старейшина Унгуц ещё не?.. — запинаясь, спрашивает Кир со странным выражением лица.

— Завтра первый день, — качает головой Азамат, заглядывая в календарь в часах. — Не терпится?

— Ну… — Кир пожимает одним плечом.

Позже, когда мужчины уходят, а мы с детьми убираем туннель, странный взгляд Кира становится понятнее.

— А отец часто Алтонгирела так называет? — спрашивает Кир как бы между делом, покачивая на коленке дремлющего Алэка.

Мелкий вместо положенных ему одиннадцати часов ночного сна и двух — трёх дневного стабильно спит по шесть — восемь ночью и по четыре — шесть днём. Я уже начала беспокоиться, не нарушение ли это из — за частой смены часовых поясов, но Ийзих — хон заверила меня, что Азамат спал точно так же, хотя никаких разъездов в его жизни тогда ещё не было. Я зарядила Янку изучить, нет ли у других муданжских детей такого же отклонения, но она пока результатов не сообщала.

— Как так? — морщу лоб я, выдернутая из размышлений о режиме.

— Малыш, — неуверенно произносит Кир.

Я припоминаю, что и правда Азамат так выразился, и меня это тоже несколько удивило.

— Раньше не слышала, — говорю, — но он его знает с четырёх лет. Наверное, старая привычка. Айша — хян, можно тебя попросить отвести Филина на конюшню? А то он один мимо Хоса никогда не пройдёт.

Хос по — прежнему дрыхнет посреди комнаты. Идеи Азамата перевести его на дневной образ жизни пока что не увенчиваются успехом.

— Пускай силу воли вырабатывает, — усмехается Кир, приваленный Алэком.

Айша всегда рада быть полезной — кивает с энтузиазмом и аккуратно, вдоль стеночки выводит Филина в коридор.

— А ты думал, это только твоё прозвище? — спрашиваю я, когда за ней закрывается дверь.

— Ничего я не думал, — отнекивается Кир.

— Азамат тебя очень любит, — на всякий случай напоминаю я. — Он бы тебе сто тысяч прозвищ напридумывал, но боится, что засмущает.

— Не — не — не, не надо! — ужасается Кир, видимо, представив себе все сахарные эпитеты, которые способен породить ум, натренированный образованием в области народного творчества.

Я усмехаюсь, припоминая, как Азамат высказался насчёт Кира, когда расписывал Аравату права и обязанности. У ребёнка тогда глаза были больше лица и абсолютно стеклянные.

Кир, похоже, вспомнил этот же эпизод, потому что следующим номером интересуется у меня всё в том же якобы беззаботном тоне:

— А он точно мой отец?

Я поднимаю брови.

— Да, Кир, конечно. Хочешь, я тебе тесты покажу?

— А я в них пойму чего — нибудь? — колеблется он.

— Ну я — то нужна зачем — то, наверное, — усмехаюсь.

— Чтобы было хорошо? — заискивающе подсказывает он.

Я смеюсь, стараясь не разбудить Алэка, встаю и обхожу диван, чтобы принести бук с тестами, по дороге наклоняюсь и целую Кира в макушку. Вернувшись, подсаживаюсь поближе, открываю крышку бука и принимаюсь объяснять азы генетики. Кир внимательно слушает, пристроив голову мне на плечо. Алэк сопит у него на коленях, подёргивая ножками — днём его наша болтовня только убаюкивает.

Нашу идиллию нарушает звонок Орешницы.

После долгих реверансов и заверений, что я рада её слышать и у меня есть время поболтать, она всё — таки доходит до сути звонка:

— Да у меня такое дело… Тут сын с югов вернулся, привёз верблюжьей шерсти — ну такой хорошей! Я вот хотела с вами поделиться, заодно и пошили бы чего — нибудь…

— О! — я оживляюсь. — Отличная идея! Давайте скорее сюда! За вами прислать машину?

— Ох, нет, я — то не выберусь, сын на меня свою мелюзгу свалил, а сам с отцом на рыбалку двинул. Я с этим горохом по гостям не поеду. Думала, вдруг у вас времечко найдётся…

— У меня у самой горошина, — смеюсь я. — Но, думаю, если у вас там целая грядка, Алэк мало чего добавит. Ничего, если я с мелким буду?

— Да хоть всю семью везите! — радуется Орешница. — Я тут варенья наварила, и этого ещё, которого вы мне рецепт давали… конфитюра, во! Сейчас хунь — бимбик налеплю, а детки вместе не соскучатся, я так думаю. Подруг своих зовите из клуба.

— Попробую, одна — то в отъезде… У меня только ребёнок сейчас спит, не хочу его тревожить. Проснётся — тогда и поеду, хорошо?

— Да пожалуйста, отзвонитесь на выходе, я расскажу, куда ехать.

На том и договариваемся.

— Кир, ты не хочешь в гости съездить? — спрашиваю, кладя трубку.

Он лениво потягивается.

— Не очень. Я хотел сходить в Дом Целителей потренироваться, раз сегодня ещё клуба нету… И Айшу не хочу одну оставлять. Её Алтонгирел теперь учить должен, правильно? А он странный такой, ещё обидит нечаянно.

Я кривлюсь. Не могу сказать, что я не разделяю Кировы опасения, хотя при Алтоше их точно не стоит высказывать.

— Он хочет как лучше, — говорю на всякий случай. — Просто не очень умеет…

Кир не успевает ничего ответить, потому что тут приходит сама Айша, а с ней Алтоша и Азамат.

— Чё — то ты долго до конюшни и обратно, — замечаю я.

— Пошла наставника разыскивать, — усмехается Азамат, потом похлопывает задумчивого духовника по спине. — Ну давай, успехов.

Тот сдержанно кивает, жестом показывает Айше, чтобы шла за ним, и они оба удаляются в гостевую комнату, аккуратно обогнув горку чёрного меха на полу.

— До чего договорились — то? — спрашиваю.

— Составили план действий, — довольно говорит Азамат. — Стратегию выбрали. Ну и так, по мелочи, подбодрили его маленько. Всё — таки для него это изрядная авантюра. Ладно, я побежал на работу, пока не съели, расскажете потом, как прошло.

Он исчезает. Мы с Киром возвращаемся к прерванному разговору о генетике вплоть до того момента, когда Алтонгирел с Айшей выпадают обратно.

Айша сияет, как начищенная сковородка, улыбается до ушей и пружинит на мысках. Алтонгирел довольно безуспешно пытается изобразить спокойное достоинство — он явно устал и хочет побыть один. Я даже ничего сказать не успеваю, а он уже выскакивает в коридор и уносится в сторону кухни, судя по звуку шагов. Айша, впрочем, не замечает.

— Научил чему — нибудь? — с сомнением спрашивает Кир, провожая взглядом духовника.

Айша с энтузиазмом кивает, садится перед нами на пол и вперяет взгляд в книжную полку.

— Подлети! — внезапно произносит она.

Я ещё не успеваю сообразить, что значит это слово, как с полки валится книжка, но не падает на пол, а замирает на середине дистанции и неторопливо плывёт по воздуху Айше в руки.

— Круто! — выдыхаем мы с Киром, когда волшебство окончено.

Айша скалится.

Наш дуэт будит Алэка, и он тоже высказывается по поводу Айшиных способностей.

— Это, по — моему, называется «повелевать», да? — спрашиваю я.

Айша кивает.

— Ничего себе, Алтонгирел и сам не так давно научился это делать…

Девочка улыбается ещё шире, если возможно.

— Ну так, — гордо говорит Кир, — фигни не держим!

Айша немного розовеет, потом снова переключает внимание на книжку.

— Улети!

Книжка послушно поднимается в воздух и плывёт к полке. Втиснуть её в родную щёлку составляет для Айши некоторый труд — надо сначала попасть, а потом приложить усилие, книг — то у нас много, — но она справляется.

Я аплодирую.

— А говорить ты всё ещё не можешь? — спрашиваю.

Она мотает головой и показывает, мол, потом, позже.

— Покажи ещё, — просит Кир. — Тебе, наверное, тренироваться надо?

Она кивает и принимается гонять по комнате разные предметы. Алэк решает, что это очень интересно, особенно когда в воздух всплывают некоторые его игрушки. Он сползает с Кира и на всех четырёх шустро гоняется за своими богатствами, оглашая комнату боевым кличем.

Хос, второй раз за день разбуженный детскими воплями, поднимает хмурую голову, видит несущегося на него по воздуху плюшевого зайца и на автомате хватает его зубами. Заяц крякает, Хос пугается и плюётся, тут же перекидываясь человеком.

— Что делаете?! — возмущённо спрашивает он.

— Айша тренируется, — поясняет Кир. — Айш, а ты можешь меня в воздух поднять?

Она мотает головой.

— Эх, — вздыхает Кир, — ну ладно. Хос, хватит спать, всё проспишь!

— Не спать вопли куда прячусь, — ворчит Хос, клюя носом.

— Чё? — моргает Кир. — Сам — то понял, что сказал?

— Хос, говори понятно! — требует Айша.

Хос резко подскакивает с вытаращенными глазами и на одном духу выдаёт:

— Я говорю, с вами разве поспишь, вопите тут, как сбесившиеся цапли, а мне даже спрятаться некуда! Ой!

Он замолкает в полной растерянности от своей тирады.

— Айш, ты ему повелела, что ли? — догадываюсь я, припоминая, какой эффект это может иметь на развязывание языка.

Айша виновато кивает.

— Она не нарочно, — вступается Кир. — Ей потому и говорить нельзя, что так получается.

— Так это чего, я теперь всё время буду по — умному говорить? — медленно произносит Хос, исследуя свои новые возможности.

Мы все пожимаем плечами.

На этой оптимистической ноте возвращается Алтонгирел. Очевидно, он достаточно отдохнул и помедитировал, чтобы снова встретиться с подопечной.

Он озирает бардак, который мы развели, Алэка на куче игрушек, Хоса, замершего посреди комнаты.

— О, снова этот пожаловал, — хихикает Хос. — Когда я в человеческом облике — то хоть не побоишься подойти?

Алтонгирел медленно переводит взгляд на Айшу.

— Я же сказал на людях не упражняться, — негромко, но угрожающе говорит он.

Айша вжимает голову в плечи.

— А Хос и не человек! — выпаливает Кир.

Алтоша поджимает губы.

— Не пугай ребёнка, — одёргиваю я его.

— Она должна думать прежде чем делать, — ворчит Алтонгирел, садясь рядом со мной.

— И какой процент человечества следует этому правилу? — закатываю глаза я.

— Лиза, у девочки огромная сила. Любое нечаянно сказанное слово может привести к катастрофе, как ты не…