О детях и прочей нечисти — страница 144 из 155

Асундул, всё это время игравший в гляделки с Азаматом, опускает глаза. Азамат возвращается к раскопкам.

Я расталкиваю ящики и придвигаюсь поближе, поглаживая мужа по руке.

— Помочь тебе поискать?

— А ты знаешь, что я ищу? — улыбается он.

— Догадываюсь, — прищуриваюсь я.

Мы принимаемся рыться вместе, перебирая самые причудливые творения безымянных муданжских мастеров. То и дело, залюбовавшись на тончайшую резьбу колонн садовой беседки или неотличимую от настоящей оплывшую свечу, я снова и снова соглашаюсь с Азаматом — муданжцы имеют иные исхоные данные и в чём — то уже лучше нас. Это ведь всё от души и задаром, от любви к чужим людям, которую здесь только так и можно выразить, анонимными подарками, без надежды когда — либо сказать выбравшему этот бормол, дескать, это я сделал, я заглянул в твою душу, я разделил твою веру и создал для тебя символ, якорь твоей жизни. Ну или поплавок, деревянные всё — таки…

— О! — не удерживаюсь я, наткнувшись на подходящий предмет. — Гляди, то?

Азамат берёт у меня маленькую модель винтажного микроскопа. Такие до сих пор используются при полевых работах, когда нет возможности привезти и подключить громоздкую электронную технику, а этот лёгкий, складной, с лампочкой на солнечных батареях, лучший друг натуралиста и садовода. В некотором смысле, эмблема доступности науки.

— Кто — то обо мне позаботился, — усмехается Азамат. — Да, это именно то, что нужно. Остался последний, — Азамат делает многозначительную паузу, — и самый важный. Поможешь?

— Ты всегда можешь на меня положиться, дорогой, — киваю я, возвращаясь к ящикам.

Я не знаю, сколько времени мы проводим за этим не слишком захватывающим занятием, но ноги у меня затекают несколько раз в разных позах, а спина начинает сетовать на горькую женскую долю, когда мы с Азаматом сталкиваемся лбами и приходим к выводу, что перерыли всё.

— У меня есть пара кандидатур, — уныло тяну я, — но они все как — то не о том…

— Аналогично, — вздыхает муж. — И это никуда не годится.

Он встаёт, оглядывается по сторонам и пробирается в дальний угол, где неприметно притулился ящик с чурбачками — заготовками. Выбрав одну, Азамат возвращается на своё место и извлекает складной ножик.

— Да ты обалдел! — ахает Асундул. — Байч — Харах, это неслыханная гордыня, самому себе вырезать бормол! Такого даже никто из Императоров не делал!

— Делал, — хором поправляют его Азамат с Унгуцем. Азамат кивает Старейшине, уступая слово. — Аэда сделал себе все три бормол. И до него Овэат Покоритель Неба был вынужден сам себе вырезать бормол, поскольку жизнь его была посвящена полётам в космос, и никто другой не понимал величия и значимости этой миссии так, как он. Если Азамат связывает свою жизнь с вещами, которых никто ещё не осознал, это его право и обязанность — добавить их в общую копилку.

— Если позволите добавить, — снова заговаривает Азамат, щедро расточая щепки, — мне кажется весьма показательным и несколько стыдным, что ни один мастер не создал бормол с этим смыслом. Но я тут долго провожусь, можете пока прерваться на обед.

Асундул открывает было рот возразить, но мысль об обеде явно пересиливает. Пробормотав «как хотите», он встаёт и царственно удаляется вкушать дары земли.

— Лиза — хян, пойдёшь с нами? — предлагает Унгуц, поднимаясь и разминая отсиженные ноги.

— Не, я тут буду творчество вдохновлять. Такой бормол нельзя вырезать в одиночестве, — улыбаюсь я, прислоняясь к спине Азамата. Я люблю смотреть, когда он работает руками, каждое движение именно такое, как должно быть, ничего лишнего и всего в достатке.

Азамат на секунду прерывается, чтобы заглянуть через плечо и поцеловать меня в макушку.

Когда Старейшины возвращаются с обеда, Азамат водружает на пуфик третий, центральный бормол — два кольца, соединённые вместе, как лежащая на боку восьмёрка.

— Ну и что это значит? — хмурится Асундул.

— В нашем языке нет слова, чтобы это выразить, — вздыхает муж и прихватывает меня за плечи.

Остальные двое Старейшин улыбаются. Унгуц — хитро, а Ажгдийдимидин — мечтательно.

В день отлёта во всей столице царит невероятный бедлам, половина Муданга съехалась нас проводить, причём изрядную часть этой половины составляют разномастные чиновники, Старейшины и истцы, которым вот прям припёрло что — то стрясти с Императора. И ничего, что они полгода ждали, а он через полмесяца вернётся, ждалка лопнула именно сегодня.

— Я не буду ничего подписывать! — рычит Азамат, сотрясая стены дворца, но толпа людей с бумажками и планшетами даже не думает расходиться.

— Ахмад — хон, ну что вам стоит закорючку поставить? А у меня весь контракт от этого зависит!

— Я не подписываю, не читая, — в сотый раз повторяет Азамат, бережно отодвигая назойливого купца. — Мало ли что вы мне там хотите подсунуть, воспользовавшись спешкой.

На месте купца тут же образуется трое новых, размахивающих толстыми папками.

— Ахмад — хон, а как же отчёты по отлову браконьеров? Нам надо сдать!

— Это вообще не ко мне, а к Кудряшу! — не сдержавшись, повышает голос Азамат.

— Не принимает, говорит, форма не та…

— Значит, сделайте по новой форме, причём тут я?! И дайте уже пройти наконец, меня ждёт звездолёт!

Я стараюсь не отставать от мужа, иначе мои шансы пробиться сквозь толпу упадут до нуля. И это мы к чёрному ходу пробиваемся, а что в офисной части творится, страшно подумать. Азамат оценивающе оглядывает толпу, прикидывая, насколько реально без жертв просто вытолкнуть часть народа на улицу, когда на нас снисходит спасение в лице Алтонгирела.

— Всем молчать! — рявкает он у меня из — за спины, и в коридоре резко становится тихо. — Дать дорогу!

Посетители мгновенно выстраиваются вдоль стен, вжавшись друг в друга.

— Вот так — то лучше, — удовлетворённо замечает духовник уже своим нормальным голосом.

Азамат хитро улыбается.

— Знакомьтесь, это мой заместитель Алтонгирел. Во время моего отсутсвия он будет заниматься вашими вопросами.

Алтонгирел самодовольно подбоченивается.

— Давайте двигайтесь, — подгоняет он нас. — Я с вами пройдусь, а то на улице толпа ещё больше.

— Как они попали внутрь? — недоумеваю я. — Эту дверь только я могу открыть!

— Заколдовали охрану, — пожимает плечом Алтонгирел, угрожающе зыркая на нарушителей. Потом немного громче добавляет: — Я выясню, кто!

Вокруг нас нервно втягиваются животы.

Под Алтошиным конвоем нам всё — таки удаётся пробраться в космопорт, хоть даже и последними. Тирбиш гоняется за Алэком по всему космодрому. Кир, весь в предвкушении предстоящей поездки, нарезает круги между лапками звездолёта, Ажгдийдимидин пытается скрыть нервозность, уткнувшись в книжку. Провожающий его Сурлуг со скорбным лицом жуёт губу и время от времени пытается сказать что — нибудь на прощание, но красноречие — не его сильная сторона. Ирнчин висит на телефоне, раздавая последние указания, а Янка строит рожи ему в спину, мол, хватит уже, отпуск. Один Унгуц выглядит довольным собой и миром, сидит себе на сложенном верхнем диле и щурится на солнышко.

— Так, ну, все в сборе, — немного взволнованно замечает Азамат, косясь на меня.

Я пожимаю плечами, дескать, знаю не больше твоего.

Азамат ещё раз напоследок с надеждой окидывает взглядом толпу, которой Алтонгирел повелел оставаться на приличном расстоянии от нас, но никого необычного там нет.

— Ну не знаю, срок уже прошёл. Забыл, наверное…

— А ты ему звонил?

— Да, но он трубку не берёт.

— Вы кого — то ещё ждёте? — уточняет Ирнчин, наконец отлепив от лица телефон. На щеке у него прямоугольный отпечаток.

— Да вроде как была договорённость, но не знаю… — начинает Азамат, как вдруг у нас за спиной раздаётся знакомый голос.

— Стоило на пять минут припоздниться, и ты уже во мне сомневаешься? — насмешливо укоряет Ирлик.

— Ты на звонки не отвечаешь, — оправдываюсь я, оборачиваясь.

Мы оказываемся лицом к лицу с ним и ещё двумя… персонами.

— Я был занят, — поясняет он, слегка качнув головой в сторону стоящей рядом с ним женщины, а потом задорно подмигивает Азамату.

Женщина та не по — муданжски высокая и очень худая, на ней длинный и просторный сине — зелёный диль с несметным количеством драгоценных нашивок, поверх которых расстелены связки не менее драгоценных бус, и всё это переливается и сверкает на весеннем солнце, как зеркальная поверхность Дола, мне даже кажется, что я вижу своё отражение. На голове у неё сложносочинённая причёска, похожая не то на парик с буклями, не то на пену от водопада, и всё это снежно — белое искрящееся богатство каскадом спускается на плечи, как — то незаметно растворяясь в жемчугах и диамантах. Лицо и руки её покрыты серебристыми узорами, похожими на Ирликовы.

Обнаружив, что весь мой словарный запас куда — то делся, я прибегаю к языку жестов, а именно кланяюсь — не очень низко, поскольку не нахожу в себе сил оторвать взгляд от этого мерцающего зрелища. Как ни удивительно, Укун — Тингир (а кто бы ещё это был?) так же слегка кланяется в ответ, при этом она опускает глаза, и я замечаю, что вместо ресниц у неё плавники. Вот так выловишь золотую рыбку, а она тебе человеческим голосом…

— Ирлик много про тебя расскажет, — сообщает она журчащим голосом. Зубы у неё треугольные и загнутые внутрь.

— Рассказывал, — поправляет Ирлик.

Она поводит плечом, мол, что ты придираешься?

— Я тоже… наслышана, — отвечаю я, стараясь чего — нибудь не ляпнуть.

Укун — Тингир молча смотрит на меня загадочным взглядом и как будто ждёт продолжения.

— Как вам вышивка? — интересуюсь я, наконец вспомнив безобидную общую тему.

— Красиво, — отмечает она, потом задумывается, хлопнув перепончатыми ресницами. — Мне нравится такой Ирлик. Не вредный.

Ирлик закатывает глаза, потом показывает мне растопыренную пятерню — аналог одобрительного большого пальца.

— Водопад будет? — встревает откуда — то взявшийся Кир. Господи, зачем я ему про это рассказала?!